Vés al contingut

del: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
m unificació secció notes, més canvis cosmètics
 
(6 revisions intermèdies per 3 usuaris que no es mostren)
Línia 2: Línia 2:


== {{-ca-}} ==
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|q=àton|or=/dəɫ/|occ=/deɫ/|rima=}}
{{ca-pron|q=àton|or=/dəɫ/|occ=/deɫ/|rima=-}}


=== Contracció ===
=== Contracció ===
Línia 16: Línia 16:
* [[des]] {{q|salat}}
* [[des]] {{q|salat}}


{{-notes-}}
==== Notes d'ús ====
* Quan la contracció es troba davant d'una paraula que compleix els requisits per apostrofar l'article [[el]], cal trencar la contracció i aplicar l'apostrofació de l'article.
* Quan la contracció es troba davant d'una paraula que compleix els requisits per apostrofar l'article [[el]], cal trencar la contracció i aplicar l'apostrofació de l'article.
*: {{ex-us|ca|Al carrer hi ha aparcat el cotxe '''del''' Joan. Ah, no! És '''de l''''Andreu.|noenum=1}}
*: {{ex-us|ca|Al carrer hi ha aparcat el cotxe '''del''' Joan. Ah, no! És '''de l''''Andreu.|noenum=1}}
Línia 22: Línia 22:


{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{inici|Contracció de i el}}
{{t-inici|Contracció de i el}}
* {{en}}: {{trad|en|[[of]] [[the]]}}
* {{en}}: {{trad|en|[[of]] [[the]]}}
* {{es}}: {{trad|es|del|m}}
* {{es}}: {{trad|es|del|m}}
* {{fr}}: {{trad|fr|du}}
* {{fr}}: {{trad|fr|du}}
* {{oc}}: {{trad|oc|del}}, {{trad|oc|deth}} {{q|gascó pirinenc}}
* {{oc}}: {{trad|oc|del}}, {{trad|oc|deth}} {{q|gascó pirinenc}}
{{mig}}
* {{pt}}: {{trad|pt|do|m}}
* {{pt}}: {{trad|pt|do|m}}
* {{ro}}: {{trad|ro|-lui|m-n}}
* {{ro}}: {{trad|ro|-lui|m-n}}
* {{scn}}: {{trad|scn|dû}}
* {{scn}}: {{trad|scn|dû}}
{{final}}
{{t-final}}


=== Miscel·lània ===
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
* {{anagrames|ca|LED}}
* {{anagrames|ca|LED}}


Línia 41: Línia 41:
== {{-es-}} ==
== {{-es-}} ==
{{es-pron}}
{{es-pron}}
{{-etimologia-}} De {{terme|es|de}} + {{terme|es|el}}.
{{-etimologia-}} De {{m|es|de}} + {{m|es|el}}.


=== Contracció ===
=== Contracció ===
Línia 56: Línia 56:
== {{-oc-}} ==
== {{-oc-}} ==
{{pronafi|oc|/del/}}
{{pronafi|oc|/del/}}
{{-etimologia-}} De {{terme|oc|de}} + {{terme|oc|lo}}
{{-etimologia-}} De {{m|oc|de}} + {{m|oc|lo}}


=== Contracció ===
=== Contracció ===
Línia 64: Línia 64:


{{-var-}}
{{-var-}}
* {{e|oc|dau}}, {{e|oc|dal}}, {{e|oc|deu}} (''gascó'')
* {{e|oc|dau}}, {{e|oc|dal}}, {{e|oc|deu}} {{q|gascó}}
* {{e|oc|deth}} (''gascó pirinenc, aranès'')
* {{e|oc|deth}} {{q|gascó pirinenc|aranès}}

=== Miscel·lània ===
* {{síl|oc|del}}

== {{-rom-}} ==
{{-etimologia-}} {{Del-lang|sa|rom|ददाति|tr=dadāti}}.

=== Verb ===
{{rom-entrada|verb}}

# [[donar]]
# [[regalar]]
# {{sinònim|rom|mukel|t=[[permetre]]}}
# {{sinònim|rom|ćhorel|t=[[colpejar]]}}
# {{def-meta|Verb comodí de múltiples locucions amb el sentit de {{m|ca||donar}} o {{m|ca||fer}}.}}
#: {{ex-us|rom|del agor|lit=donar fi|t=acabar|inline=1}}
#: {{ex-us|rom|del balval|lit=fer vent|t=fugir|inline=1}}
#: {{ex-us|rom|del ćingar|lit=fer soroll|t=cridar|inline=1}}

{{-desc-}}
* Caló català: {{e|rmq-x-ca|dinyar|tr=dinjá}}
** Català: [[dinyar-la]]
* Caló espanyol: {{e|rmq-x-es|diñar|tr=dinjár}}
** Caló brasiler: {{e|rmq-x-br|dinhar|tr=dinjárr}}
** Castellà: {{e|es|diñar}}
* Hongarès: {{e|hu|delázik}}

=== Vegeu també ===
* {{Cizmich-Adiego}}

Revisió de 12:29, 2 ago 2024

Potser volíeu: Del

Català

[modifica]
  • Pronúncia(i): (àton) oriental /dəɫ/, occidental /deɫ/

Contracció

[modifica]

del m. ‎(plural dels)

  1. Contracció entre la preposició de i l'article el.
    Això és del teu germà.

Variants

[modifica]
  • de l' (forma apostrofada)

Sinònims

[modifica]

Notes

[modifica]
  • Quan la contracció es troba davant d'una paraula que compleix els requisits per apostrofar l'article el, cal trencar la contracció i aplicar l'apostrofació de l'article.
Al carrer hi ha aparcat el cotxe del Joan. Ah, no! És de l'Andreu.
  • No existeix contracció pel femení.

Traduccions

[modifica]

Miscel·lània

[modifica]
  • Síl·labes: 1
  • Anagrama: LED (revers)

Vegeu també

[modifica]

Castellà

[modifica]
  • Pronúncia(i): /ˈdel/
  • Rimes: -el
  • Etimologia: De de + el.

Contracció

[modifica]

del m.

  1. del

Miscel·lània

[modifica]
  • Síl·labes: 1

Vegeu també

[modifica]
  • Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de la lengua española (23a edició, Madrid: 2014) sobre del

Occità

[modifica]
  • Pronúncia(i): /del/
  • Etimologia: De de + lo

Contracció

[modifica]

del m. ‎(plural dels)

  1. del

Variants

[modifica]

Miscel·lània

[modifica]
  • Síl·labes: 1

Romaní

[modifica]

Verb

[modifica]

del

  1. donar
  2. regalar
  3. sinònim de mukel ‎(«permetre»)
  4. sinònim de ćhorel ‎(«colpejar»)
  5. Verb comodí de múltiples locucions amb el sentit de donar o fer.
    del agoracabar (literalment, «donar fi»)
    del balvalfugir (literalment, «fer vent»)
    del ćingarcridar (literalment, «fer soroll»)

Descendents

[modifica]

Vegeu també

[modifica]