Vés al contingut

del: diferència entre les revisions

De Viccionari
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot afegeix: ta:del
m unificació secció notes, més canvis cosmètics
 
(30 revisions intermèdies per 8 usuaris que no es mostren)
Línia 1: Línia 1:
{{tdc}}
{{vegeu|Del}}

== {{-ca-}} ==
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|q=àton|or=/dəɫ/|occ=/deɫ/|rima=-}}
{{anagrama}} [[LED]].


=== Contracció ===
{{-contracció-|català}}
{{entrada|ca|contracció|g=m|plural|dels}}
'''del''' {{m}} {{pl.}}

# Contracció entre la preposició ''[[de]]'' i l'article ''[[el]]''.<ref name="diec">{{diec}}</ref><ref name="grec">{{grec}}</ref><ref name="dcvb">{{dcvb}}</ref>
# Contracció entre la preposició ''[[de]]'' i l'article ''[[el]]''.
#:Exemple: ''Això és '''del''' teu germà.''
#: {{ex-us|ca|Això és '''del''' teu germà.}}

{{-var-}}
* [[de]] [[l']] {{q|forma apostrofada}}


{{-sin-}}
{{-sin-}}
* [[des]] {{q|salat}}
* [[de]] [[l']] ''(forma apostrofada)''


{{-notes-}}
====Notes d'ús====
* Quan la contracció es troba davant d'una paraula que compleix els requisits per apostrofar l'article [[el]], cal trencar la contracció i aplicar l'apostrofació de l'article.
* Quan la contracció es troba davant d'una paraula que compleix els requisits per apostrofar l'article [[el]], cal trencar la contracció i aplicar l'apostrofació de l'article.
*:Exemples: ''Al carrer hi ha aparcat el cotxe '''del''' Joan. Ah, no! És el '''de l''' 'Andreu''
*: {{ex-us|ca|Al carrer hi ha aparcat el cotxe '''del''' Joan. Ah, no! És '''de l''''Andreu.|noenum=1}}
* No existeix contracció pel femení.
* No existeix contracció pel femení.


{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{inici|del [1] (contracció)}}
{{t-inici|Contracció de i el}}
*{{es}}: {{trad|es|del}} {{m}}
* {{en}}: {{trad|en|[[of]] [[the]]}}
* {{es}}: {{trad|es|del|m}}
{{mig}}
*{{ro}}: {{trad|ro|-lui}} {{m}} {{n}}
* {{fr}}: {{trad|fr|du}}
* {{oc}}: {{trad|oc|del}}, {{trad|oc|deth}} {{q|gascó pirinenc}}
{{final}}
* {{pt}}: {{trad|pt|do|m}}
* {{ro}}: {{trad|ro|-lui|m-n}}
* {{scn}}: {{trad|scn|dû}}
{{t-final}}

=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
* {{anagrames|ca|LED}}

=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|dnv}}

== {{-es-}} ==
{{es-pron}}
{{-etimologia-}} De {{m|es|de}} + {{m|es|el}}.

=== Contracció ===
{{entrada|es|contracció|g=m}}

# {{e|ca|del}}

=== Miscel·lània ===
* {{es-sil}}

=== Vegeu també ===
* {{DRAE}}

== {{-oc-}} ==
{{pronafi|oc|/del/}}
{{-etimologia-}} De {{m|oc|de}} + {{m|oc|lo}}

=== Contracció ===
{{entrada|oc|contracció|g=m|plural|dels}}

# {{e|ca|del}}

{{-var-}}
* {{e|oc|dau}}, {{e|oc|dal}}, {{e|oc|deu}} {{q|gascó}}
* {{e|oc|deth}} {{q|gascó pirinenc|aranès}}

=== Miscel·lània ===
* {{síl|oc|del}}

== {{-rom-}} ==
{{-etimologia-}} {{Del-lang|sa|rom|ददाति|tr=dadāti}}.

=== Verb ===
{{rom-entrada|verb}}

# [[donar]]
# [[regalar]]
# {{sinònim|rom|mukel|t=[[permetre]]}}
# {{sinònim|rom|ćhorel|t=[[colpejar]]}}
# {{def-meta|Verb comodí de múltiples locucions amb el sentit de {{m|ca||donar}} o {{m|ca||fer}}.}}
#: {{ex-us|rom|del agor|lit=donar fi|t=acabar|inline=1}}
#: {{ex-us|rom|del balval|lit=fer vent|t=fugir|inline=1}}
#: {{ex-us|rom|del ćingar|lit=fer soroll|t=cridar|inline=1}}


{{-desc-}}
==Referències==
* Caló català: {{e|rmq-x-ca|dinyar|tr=dinjá}}
<references/>
** Català: [[dinyar-la]]
* Caló espanyol: {{e|rmq-x-es|diñar|tr=dinjár}}
** Caló brasiler: {{e|rmq-x-br|dinhar|tr=dinjárr}}
** Castellà: {{e|es|diñar}}
* Hongarès: {{e|hu|delázik}}


=== Vegeu també ===
[[af:del]]
* {{Cizmich-Adiego}}
[[ast:del]]
[[br:del]]
[[chr:del]]
[[cs:del]]
[[da:del]]
[[de:del]]
[[el:del]]
[[en:del]]
[[eo:del]]
[[es:del]]
[[et:del]]
[[eu:del]]
[[fi:del]]
[[fj:del]]
[[fr:del]]
[[gl:del]]
[[hr:del]]
[[hu:del]]
[[io:del]]
[[it:del]]
[[ko:del]]
[[ku:del]]
[[li:del]]
[[lt:del]]
[[mg:del]]
[[nl:del]]
[[no:del]]
[[oc:del]]
[[pl:del]]
[[pt:del]]
[[sl:del]]
[[sv:del]]
[[ta:del]]
[[tr:del]]
[[uk:del]]
[[vi:del]]
[[vo:del]]
[[wa:del]]
[[zh:del]]

Revisió de 12:29, 2 ago 2024

Potser volíeu: Del

Català

[modifica]
  • Pronúncia(i): (àton) oriental /dəɫ/, occidental /deɫ/

Contracció

[modifica]

del m. ‎(plural dels)

  1. Contracció entre la preposició de i l'article el.
    Això és del teu germà.

Variants

[modifica]
  • de l' (forma apostrofada)

Sinònims

[modifica]

Notes

[modifica]
  • Quan la contracció es troba davant d'una paraula que compleix els requisits per apostrofar l'article el, cal trencar la contracció i aplicar l'apostrofació de l'article.
Al carrer hi ha aparcat el cotxe del Joan. Ah, no! És de l'Andreu.
  • No existeix contracció pel femení.

Traduccions

[modifica]

Miscel·lània

[modifica]
  • Síl·labes: 1
  • Anagrama: LED (revers)

Vegeu també

[modifica]

Castellà

[modifica]
  • Pronúncia(i): /ˈdel/
  • Rimes: -el
  • Etimologia: De de + el.

Contracció

[modifica]

del m.

  1. del

Miscel·lània

[modifica]
  • Síl·labes: 1

Vegeu també

[modifica]
  • Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de la lengua española (23a edició, Madrid: 2014) sobre del

Occità

[modifica]
  • Pronúncia(i): /del/
  • Etimologia: De de + lo

Contracció

[modifica]

del m. ‎(plural dels)

  1. del

Variants

[modifica]

Miscel·lània

[modifica]
  • Síl·labes: 1

Romaní

[modifica]

Verb

[modifica]

del

  1. donar
  2. regalar
  3. sinònim de mukel ‎(«permetre»)
  4. sinònim de ćhorel ‎(«colpejar»)
  5. Verb comodí de múltiples locucions amb el sentit de donar o fer.
    del agoracabar (literalment, «donar fi»)
    del balvalfugir (literalment, «fer vent»)
    del ćingarcridar (literalment, «fer soroll»)

Descendents

[modifica]

Vegeu també

[modifica]