del: diferència entre les revisions
Aparença
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot afegeix: ta:del |
m unificació secció notes, més canvis cosmètics |
||
(30 revisions intermèdies per 8 usuaris que no es mostren) | |||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{ |
{{vegeu|Del}} |
||
== {{-ca-}} == |
== {{-ca-}} == |
||
{{ca-pron|q=àton|or=/dəɫ/|occ=/deɫ/|rima=-}} |
|||
{{anagrama}} [[LED]]. |
|||
=== Contracció === |
|||
{{-contracció-|català}} |
|||
{{entrada|ca|contracció|g=m|plural|dels}} |
|||
'''del''' {{m}} {{pl.}} |
|||
# Contracció entre la preposició ''[[de]]'' i l'article ''[[el]]''.<ref name="diec">{{diec}}</ref><ref name="grec">{{grec}}</ref><ref name="dcvb">{{dcvb}}</ref> |
|||
# Contracció entre la preposició ''[[de]]'' i l'article ''[[el]]''. |
|||
#:Exemple: ''Això és '''del''' teu germà.'' |
|||
#: {{ex-us|ca|Això és '''del''' teu germà.}} |
|||
{{-var-}} |
|||
* [[de]] [[l']] {{q|forma apostrofada}} |
|||
{{-sin-}} |
{{-sin-}} |
||
* [[des]] {{q|salat}} |
|||
* [[de]] [[l']] ''(forma apostrofada)'' |
|||
{{-notes-}} |
|||
====Notes d'ús==== |
|||
* Quan la contracció es troba davant d'una paraula que compleix els requisits per apostrofar l'article [[el]], cal trencar la contracció i aplicar l'apostrofació de l'article. |
* Quan la contracció es troba davant d'una paraula que compleix els requisits per apostrofar l'article [[el]], cal trencar la contracció i aplicar l'apostrofació de l'article. |
||
* |
*: {{ex-us|ca|Al carrer hi ha aparcat el cotxe '''del''' Joan. Ah, no! És '''de l''''Andreu.|noenum=1}} |
||
* No existeix contracció pel femení. |
* No existeix contracció pel femení. |
||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{inici| |
{{t-inici|Contracció de i el}} |
||
*{{ |
* {{en}}: {{trad|en|[[of]] [[the]]}} |
||
* {{es}}: {{trad|es|del|m}} |
|||
{{mig}} |
|||
*{{ |
* {{fr}}: {{trad|fr|du}} |
||
* {{oc}}: {{trad|oc|del}}, {{trad|oc|deth}} {{q|gascó pirinenc}} |
|||
{{final}} |
|||
* {{pt}}: {{trad|pt|do|m}} |
|||
* {{ro}}: {{trad|ro|-lui|m-n}} |
|||
* {{scn}}: {{trad|scn|dû}} |
|||
{{t-final}} |
|||
=== Miscel·lània === |
|||
* {{ca-sil}} |
|||
* {{anagrames|ca|LED}} |
|||
=== Vegeu també === |
|||
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|dnv}} |
|||
== {{-es-}} == |
|||
{{es-pron}} |
|||
{{-etimologia-}} De {{m|es|de}} + {{m|es|el}}. |
|||
=== Contracció === |
|||
{{entrada|es|contracció|g=m}} |
|||
# {{e|ca|del}} |
|||
=== Miscel·lània === |
|||
* {{es-sil}} |
|||
=== Vegeu també === |
|||
* {{DRAE}} |
|||
== {{-oc-}} == |
|||
{{pronafi|oc|/del/}} |
|||
{{-etimologia-}} De {{m|oc|de}} + {{m|oc|lo}} |
|||
=== Contracció === |
|||
{{entrada|oc|contracció|g=m|plural|dels}} |
|||
# {{e|ca|del}} |
|||
{{-var-}} |
|||
* {{e|oc|dau}}, {{e|oc|dal}}, {{e|oc|deu}} {{q|gascó}} |
|||
* {{e|oc|deth}} {{q|gascó pirinenc|aranès}} |
|||
=== Miscel·lània === |
|||
* {{síl|oc|del}} |
|||
== {{-rom-}} == |
|||
{{-etimologia-}} {{Del-lang|sa|rom|ददाति|tr=dadāti}}. |
|||
=== Verb === |
|||
{{rom-entrada|verb}} |
|||
# [[donar]] |
|||
# [[regalar]] |
|||
# {{sinònim|rom|mukel|t=[[permetre]]}} |
|||
# {{sinònim|rom|ćhorel|t=[[colpejar]]}} |
|||
# {{def-meta|Verb comodí de múltiples locucions amb el sentit de {{m|ca||donar}} o {{m|ca||fer}}.}} |
|||
#: {{ex-us|rom|del agor|lit=donar fi|t=acabar|inline=1}} |
|||
#: {{ex-us|rom|del balval|lit=fer vent|t=fugir|inline=1}} |
|||
#: {{ex-us|rom|del ćingar|lit=fer soroll|t=cridar|inline=1}} |
|||
{{-desc-}} |
|||
==Referències== |
|||
* Caló català: {{e|rmq-x-ca|dinyar|tr=dinjá}} |
|||
<references/> |
|||
** Català: [[dinyar-la]] |
|||
* Caló espanyol: {{e|rmq-x-es|diñar|tr=dinjár}} |
|||
** Caló brasiler: {{e|rmq-x-br|dinhar|tr=dinjárr}} |
|||
** Castellà: {{e|es|diñar}} |
|||
* Hongarès: {{e|hu|delázik}} |
|||
=== Vegeu també === |
|||
[[af:del]] |
|||
* {{Cizmich-Adiego}} |
|||
[[ast:del]] |
|||
[[br:del]] |
|||
[[chr:del]] |
|||
[[cs:del]] |
|||
[[da:del]] |
|||
[[de:del]] |
|||
[[el:del]] |
|||
[[en:del]] |
|||
[[eo:del]] |
|||
[[es:del]] |
|||
[[et:del]] |
|||
[[eu:del]] |
|||
[[fi:del]] |
|||
[[fj:del]] |
|||
[[fr:del]] |
|||
[[gl:del]] |
|||
[[hr:del]] |
|||
[[hu:del]] |
|||
[[io:del]] |
|||
[[it:del]] |
|||
[[ko:del]] |
|||
[[ku:del]] |
|||
[[li:del]] |
|||
[[lt:del]] |
|||
[[mg:del]] |
|||
[[nl:del]] |
|||
[[no:del]] |
|||
[[oc:del]] |
|||
[[pl:del]] |
|||
[[pt:del]] |
|||
[[sl:del]] |
|||
[[sv:del]] |
|||
[[ta:del]] |
|||
[[tr:del]] |
|||
[[uk:del]] |
|||
[[vi:del]] |
|||
[[vo:del]] |
|||
[[wa:del]] |
|||
[[zh:del]] |
Revisió de 12:29, 2 ago 2024
Potser volíeu: Del
Català
[modifica]- Pronúncia(i): (àton) oriental /dəɫ/, occidental /deɫ/
Contracció
[modifica]del m. (plural dels)
Variants
[modifica]Sinònims
[modifica]- des (salat)
Notes
[modifica]- Quan la contracció es troba davant d'una paraula que compleix els requisits per apostrofar l'article el, cal trencar la contracció i aplicar l'apostrofació de l'article.
- Al carrer hi ha aparcat el cotxe del Joan. Ah, no! És de l'Andreu.
- No existeix contracció pel femení.
Traduccions
[modifica]Contracció de i el
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: 1
- Anagrama: LED (revers)
Vegeu també
[modifica]Castellà
[modifica]Contracció
[modifica]del m.
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: 1
Vegeu també
[modifica]- Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de la lengua española (23a edició, Madrid: 2014) sobre del
Occità
[modifica]Contracció
[modifica]del m. (plural dels)
Variants
[modifica]Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: 1
Romaní
[modifica]- Etimologia: Del sànscrit ददाति (dadāti).
Verb
[modifica]del
- donar
- regalar
- sinònim de mukel («permetre»)
- sinònim de ćhorel («colpejar»)
- Verb comodí de múltiples locucions amb el sentit de donar o fer.
- del agor ― acabar (literalment, «donar fi»)
- del balval ― fugir (literalment, «fer vent»)
- del ćingar ― cridar (literalment, «fer soroll»)
Descendents
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Cizmich, Perseo; Adiego, Ignasi-Xavier. Rromani ćhib - Diccionari romaní-català / català-romaní. Círculo Rojo, 2022. ISBN 978-84-1155-225-7.