del: diferència entre les revisions
Aparença
Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 23: | Línia 23: | ||
* {{en}}: {{trad|en|[[of]] [[the]]}} |
* {{en}}: {{trad|en|[[of]] [[the]]}} |
||
* {{es}}: {{trad|es|del|m}} |
* {{es}}: {{trad|es|del|m}} |
||
⚫ | |||
* {{pt}}: {{trad|pt|do|m}} |
* {{pt}}: {{trad|pt|do|m}} |
||
⚫ | |||
* {{ro}}: {{trad|ro|-lui|m-n}} |
* {{ro}}: {{trad|ro|-lui|m-n}} |
||
* {{scn}}: {{trad|scn|dû}} |
|||
{{final}} |
{{final}} |
||
Revisió del 12:16, 20 ago 2019
Potser volíeu: Del
Català
- Pronúncia(i): oriental /dəɫ/, occidental /deɫ/
Error de Lua a Mòdul:llista_de_termes a la línia 47: El primer paràmetre no és un codi de llengua vàlid.
Contracció
del m. (plural dels)
Variants
Notes d'ús
- Quan la contracció es troba davant d'una paraula que compleix els requisits per apostrofar l'article el, cal trencar la contracció i aplicar l'apostrofació de l'article.
- Exemples: Al carrer hi ha aparcat el cotxe del Joan. Ah, no! És de l'Andreu.
- No existeix contracció pel femení.
Traduccions
Vegeu també
Castellà
Contracció
del m.
Occità
Contracció
del m. (plural dels)