Diese Liste enthält Märchen und Märchen-Sammlungen weltweit.
Die Märchen sind geografisch nach größeren Regionen und Ländern gegliedert. Die Sortierung innerhalb der Länderabschnitte orientiert sich nach Märchensammlern bzw. Autoren sowie nach deren Buchtiteln, sonstigen Werken oder Büchern, in denen deren Märchentexte wiedergegeben werden, wobei die frühesten Ausgaben der Werke angegeben und Doppelungen der Märchen eines Sammlers/Autors vermieden werden sollten. Kunstmärchen sind jeweils am Ende der Länderabschnitte angegeben.
Afrika
BearbeitenAmerika
BearbeitenAsien und Australien
BearbeitenDeutschsprachiger Raum
BearbeitenMitteleuropa
BearbeitenBaltikum
BearbeitenEstland
BearbeitenEstnische Märchen, Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, Halle 1869.[1]
- Die Goldspinnerinnen
- Die im Mondschein badenden Jungfrauen
- Schnellfuß, Flinkhand und Scharfauge (auch Eilfuß, Flinkhand und Scharfauge)[2]
- Der Tontlawald
- Der Waise Handmühle (auch Des Waisenkindes Handmühle)[2]
- Die zwölf Töchter
- Wie eine Waise unverhofft ihr Glück fand (auch Wie ein Waisenknabe unverhofft sein Glück fand)[3]
- Schlaukopf
- Der Donnersohn
- Pikne’s Dudelsack (auch Des Pikne Dudelsack[2] oder Piknes Dudelsack[4])
- Der Zwerge Streit (auch Der Streit der Zwerge)[2]
- Die Galgenmännlein
- Wie eine Königstochter sieben Jahre geschlafen (auch Wie eine Königstochter sieben Jahre geschlafen hat[2], vgl. Schneewittchen)
- Der dankbare Königssohn (vgl. Das singende springende Löweneckerchen)
- Rõugatajas Tochter (auch Rõugutajas Tochter)[2]
- Die Meermaid (vgl. Die kleine Meerjungfrau und vgl. Melusine)
- Die Unterirdischen (vgl. Märchenmotiv: Zwerge)
- Der Nordlands-Drache (auch Der Nordlandsdrache[2] oder Der Nordland-Drache[4])
- Das Glücksei
- Der Frauenmörder
- Der herzhafte Riegenaufseher (auch Der beherzte Riegenaufseher)[2]
- Wie ein Königssohn als Hüterknabe aufwuchs (auch Wie ein Königssohn als Hütejunge aufwuchs[2] oder Wie ein Königssohn als Hüteknabe aufwuchs[4])
- Dudelsack-Tiidu
- Die aus dem Ei entsprossene Königstochter (auch Die aus dem Ei geschlüpfte Königstochter)[2]
Estnische Märchen, Zweite Hälfte, Mattiesen, Dorpat 1881.[5][6]
- Bäumling und Borkling (auch Bäumling und Borkeline)[2]
- Des Nebelberges König (auch Der König des Nebelberges)[7]
- Die schnellfüßige Königstochter
- Loppi und Lappi
- Der Pathe der Grottennymphen (auch Das Patenkind der Grottennymphen[2] oder Maasika)
- Seltene Weibestreue (auch Seltene Frauentreue)[2]
- Aschen-Trine (auch Aschentrine, vgl. Aschenputtel)
- Reichlich vergoltene Wohltat (auch Die reichlich vergoltene Wohltat)[2]
- Die Stiefmutter
- Klugmann in der Tasche (auch Der Kluge in der Tasche[2], vgl. Knüppel aus dem Sack)
- Der zaubermächtige Krebs und das unersättliche Weib (auch Der mächtige Krebs und das unersättliche Weib[2], vgl. Vom Fischer und seiner Frau)
- Der Findling
- Wie sieben Schneider in den Türkenkrieg zogen
- Der Glücksrubel
- Der närrische Ochsenverkauf
- Der mildherzige Holzhacker (auch Der mildherzige Holzhauer)[2]
- Die nächtlichen Kirchgänger
- Des Schützen abhanden gekommenes Glück (auch Des Jägers verlorenes Glück)[2]
- Der aus Gefahr erlöste Königssohn wird der Retter seiner Brüder (auch Der der Gefahr entkommene Königssohn wird Retter seiner Brüder)[2]
Estnische Märchen, Verlag Perioodika, Tallinn 1981 (ein Neuzugang).[2]
Märchen und Sagen des estnischen Volkes, Laakmann, Dorpat 1881.[8]
- Der Mann mit den Bastschuhen
- Puulane und Tohtlane
- Der Schwarzteich
- Der Teufel und der Riegenmeister
- Wie das Wasser im Meer salzig geworden (auch Wie das Wasser im Meer salzig wurde)[4]
- Von der Spinne und Emse (auch Von der Spinne und der Emse)[4]
- Die zwei Brüder und der Frost
- Der mitleidige Holzhauer
- Von dem geistlichen Herrn und seinem Schüler
- Piknes Sackpfeife
- Märchen von der Unke (auch Das Märchen von der Unke)[4]
- Der untreue Fischer
- Das Findelkind
- Die Unterirdischen
- Martin und sein todter Herr (auch Martin und sein toter Herr)[4]
- Der Emmu-See und der Birts-See
- Die vier Gaben des Wassergeistes
- Jutta
Jüri Parijögi, Das Gästebrot und andere Estnische Märchen, Verlag Eesti Raamat, Tallinn 1984.[10]
- Das Brot wurde alle
- Das fremde Gold
- Das Gästebrot
- Das Glück aus dem Brunnen
- Der Däumling
- Der Geldkessel
- Der Holzdieb und der Waldgeist
- Der Hunger
- Der Mann der Nixe
- Der Nix als Knecht
- Der Schlangenkönig
- Der Wunderstein
- Des Mannes wahres Glück
- Die Bauerntochter und das Waisenkind
- Die drei Brüder
- Die Kätnerstochter und die Bauerntochter
- Die Schlange als Halskette
- Die sieben Brüder und die sieben Schwestern
- Die Strafe des Waldgeistes
- Die unterirdische Stadt
- Laurits
- Vom Knecht, der die Geheimnisse der Nixen erlauschte
- Vom Mann, der die Sprache der Schlangen verstand
- Wie ein Mann in der Schlangenhöhle sein Glück fand
M. I. Eisen[3]
- Der Bräutigam mit der goldenen Nase
- Der Lohn der Stieftochter und der Haustochter
- Der Schlangenkamm
- Die Stiefmutter
- Der Glückliche und der Unglückliche
- Das Gesicht in der Neujahrsnacht
- Der Bettler und die reiche Bäuerin
- Der Reiche drischt
- Der gehörnte Pastor
- Die wunderbare Flöte
- Die drei genasführten Freier
- Der Diebslehrling
- Wie der Gutsbesitzer in den Himmel kam
- Gut und schlecht
- Pikkers Dudelsack
- Der Lohn für die Rettung des Teufels
- Warum das Elentier weiße Streifen unter dem Bauche hat
- Der Fuchs, der Wolf und der Bär
- Das Pferd und der Wolf
- Die Krähe und der Fuchs
- Warum der Hase eine gespaltene Lippe hat
- Der Hund und die Katze
- Des Krähenmännchens Heirat
- Der Fuchs und der Krebs
Weitere Bücher
Estnische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1980, Richard Viidalepp (hrsg.).
Tiermärchen
- Der Fuchs, der Wolf und der Hase (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der Fuchs bemalt den Pelz des Wolfes
- Der Fuchs und der Wolf dreschen Korn (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Die Maus und die Katze
- Die Tiere als Kriegsflüchtlinge
- Der Igel und der Fuchs in der Grube
- Der Fuchs als Gänsehirt
- Der Wolf und der Fuchs im Speicher (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Das Haus aus Eis und das Haus aus Stein
- Der Wolf und das Pferd
- Der Preis des Fohlens ist unter dem Huf
- Wie die Krähe graue Federn bekam
- Das Kätzchen und das Hähnchen
- Der Wettkampf zwischen dem Hasen und der Kälte
- Die Augen des Häschen
- Der alte Hund und der Wolf
- Die Katze als Frau Fuchs
- Der Bär wird für den Pastor gehalten
- Die Sau und der Wolf
- Der kluge Schafbock
- Der Ochse baut eine Hütte
- Der Bauer, der Bär und der Fuchs (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der dankbare Wolf
- Bist du ein Mann?
- Ein altes Weib überlistet den Bären
- Der Fuchs im Nachtquartier (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Das Zeugnis des Hundes
- Der Krieg der Vögel und der Insekten mit den Vierbeinern
- Der Adler lehrt den Fuchs fliegen
- Die Waldtaube und das Huhn
- Die Heirat der Krähe
- Der Truthahn, die Ente und der Gänserich
- Der Wettlauf des Krebses mit dem Fuchs
- Die Kriebelmücken und das Pferd
- Die Fliege und der Floh
- Wie die Bohne einen schwarzen Streifen erhielt
- Der Wind und die Sonne
Zaubermärchen
- Die sieben Brüder
- Die drei geraubten Königstöchter
- Der Soldat freit eine Königstochter
- Die goldene Katze
- Der König von Tagutsemaa
- Die drei badenden Mädchen
- Die treulose Schwester
- Der Mann, der das Fürchten lernen wollte
- Die gute Tat des Kalevipoeg
- Der zum Pferd verzauberte Jüngling
- Der Sack-Toomas
- Der Tod im Lägel
- Der Mann mit der goldenen Nase
- „Der Mond scheint, der Tote fährt“
- Die Königstochter als Schlange
- Die vertauschte Braut
- Die Tochter der Hexe
- Die Frau der Schlange
- Der verschwundene Mann
- Drei Haare vom Kopf des Teufels
- Die Geige aus der Hölle
- Wie Aimu Andres die Königstöchter aus der Hölle befreite
- Der Fronarbeiter als Kesselheizer in der Hölle
- Der Teufel wirbt um ein Mädchen
- Die eigene Tochter und das Waisenkind
- Die Goldspinnerin
- Der Pilzkönig
- Aschenputtel
- Sechse kommen durch die ganze Welt
- Der Sohn und der Vater
- Die Königstochter auf dem Glasberg
- Der Bauer Paalak und der Knecht Fuchs
- Der goldene Vogel
- Die Tiere als Schwäger
- Der König des Nordlandes
- Die Wohltaten des heiligen Baumes
- Der Wunderring
- Das Feuerzeug
- Das Pferd, das Tischtuch und der Stock
- Der Speisesack und der Prügelsack
- Der Höllenhahn
- Die zwei Brüder und das wundersame Huhn
- Wie der Dummkopf die Königstochter gewann
- Die goldenen Flügel
- Die geschenkte Flöte
- Die Heirat des Kaufmanns
- Wahrheit und Lüge
- Mats´ Sohn Mats
- Wie der lahme Knabe ein Held wurde
- Der Kraftmensch
- Der Gegnersucher
- Der Vater und die drei Söhne
- Der Mann, der die Vogelsprache kannte (vgl. Der Jäger und die Schlange)
- Die Tiere als Helfer
- Vom Schlangenkönig
- Wie der Schweinehirt zum Schwiegersohn des Königs wurde
- „Sesam, Sesam, öffne dich!“
- Der arme Tōnu
- Der Däumling
- Der Mond im Genick, die Sonne auf der Stirn
- Das Mädchen im Räuberhaus
- Das Waisenkind wird ein Kuckuck
- Der geheimgehaltene Traum
Legendenmärchen
- Gott und der Pastor
- Der ungewöhnliche Schmiedegeselle
- Der Gutsherr als Pferd in der Hölle
- Das singende Schilfrohr
- Der tüchtige Drescher
- Die gekochten Eier
- Der habgierige Gutsherr in der Bockshaut
- Die faule Weberin
- Das Hemd des Glücklichen
Novellenmärchen
- Um die Wette lügen
- Der größte Lügner wird Schwiegersohn des Königs
- Die Königstochter findet keine Antwort
- Die kluge Bauerntochter
- Die drei Lehren des sterbenden Vaters
- „Wenn sie nicht kommen, dann kommen sie“
- Die Aufteilung der Gänse
- Die Weissagung über den Erben
- Schlauer als der große Hexenmeister
- Der Kaiser und der Einbrecher
- Der Räuber als Bräutigam
- Der Zimmermann und der Maler
- Der versteckte Alte
Märchen vom dummen Teufel
- Die Speichertür hüten
- Die Augenarznei des Schlauen Hans
- Die geblendete Riesin
- Wie Vanapagan und Ants um die Wette rodeten
- Verarmung und Tod des Vanapagan
Schwänke
Estnische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1995, Heinz Barüske.
- Der Wirbelwindgeist
- Unrecht Gut gedeihet nicht
- Der Soldat und der Teufel
- Wie des Teufels Sohn ein Weib gewann
- Der Bauer und die drei Teufel
- Der mitleidige Schuhmacher
- Der Hausgeist
- Die reich vergoltene Wohltat
- Die drei Schwestern
- Der reiche und der arme Bruder
- Warum Hund und Katze und Katze und Maus einander feind wurden
- Die Schwalbe
Baltische Märchen, Verlag Werner Dausien (Hanau), Artia Verlag (Prag) 1981, erzählt von Miloš Malý.
- Jedes Schlechte hat auch sein Gutes
- Die ungehorsamen Fischer
- Die Mücke und das Pferd
- Ein feines Leben
- Von den streitenden Brüdern
- Ein Faulpelz wird Schmied
- Das blaue Tuch
- Warum der Mond Flecken hat
- Das Lied der Eulen
- Von dem guten Alten
Märchen der Völker der Sowjetunion – Märchen aus dem Baltikum, Raduga-Verlag, Moskau 1988.
Karelien
BearbeitenBaltische Märchen, Verlag Werner Dausien (Hanau), Artia Verlag (Prag) 1981, erzählt von Miloš Malý.
- Vom Glück und der goldenen Ente
- Vom Spiegel
- Krähenweisheit
- Vom Mädchen im Eichenrahmen
- Husten und Fieber
- Der Rat des Vaters
Märchen der Völker der Sowjetunion – Märchen der Völker der RSFSR, Raduga-Verlag, Moskau 1987.
Lettland
BearbeitenVictor von Andrejanoff, Lettische Märchen, Reclam, Leipzig 1896.[11]
- Der Stiefbruder
- Der Riese und der See
- Wie der Wasserfall bei Goldingen entstand
- Die Hundsköpfe
- Sagen und Kurbad (auch Kurbad)
- Der Bärenmensch
- Das vergessene Kindlein
- Was sich die Hexen in der Johannisnacht erzählten
- Das goldene Beil
- Der fliegende See
- Von Schätzen
- Von Geld- und Korndrachen
- Von Werwölfen
- Die Sonnentochter
- Der Priester und der Bettler
- Das gemordete Kind
- Die wandernde Seele
- Der Vampir
- Dumm-Liese
- Windkind-Findelkind
Weitere Bücher
Lettische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1977, Ojārs Ambainis (hrsg.).
Tiermärchen
- Der Bauer und die Tiere
- Der Mann und der Bär
- Wie der Mann den Bären und den Fuchs besiegte (vgl. Vom Bauer, der Schlange und der Füchsin)
- Wie der alte Trogschnitzer zu Brot kam (auch Wie der Trogmacher zu einer guten Mahlzeit kam)[7]
- Der Wolf und der Pflüger
- Wie der Wolf die Stärke des Menschen maß
- Die Füchsin und der Kater
- Die Füchsin und der Krug
- Die List des Fuchses
- Wie die Tiere ihre Sünden beichten gingen
- Wie die Tiere auf der Flucht in eine Grube fallen
- Wie der Fuchs die Tiere betrog
- Wie der Fuchs fliegen lernte
- Wie der Fuchs mit dem Krebs um die Wette lief
- Der Schlitten der Füchsin (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der Fuchs, der Star und die Krähe
- Die Füchsin als Dienstmagd des Wolfes (vgl. Der Wolf und der Fuchs)
- Die Füchsin als Magd des Bären
- Warum der Wolf und der Fuchs einander Feind sind
- Der Verprügelte trägt den Nichtverprügelten
- Wie ein Wolf Prügel erhielt
- Der Hund als Schuster des Wolfes
- Wie sich der Hund mit dem Wolf verfeindete
- Wie es dem hungrigen Wolf erging
- Der Wolf hält sich an die Abmachung
- Der Alte und die Alte
- Der Bär und die Maus
- Warum der Hase eine durchgebissene Lippe hat
- Warum der Hase lange Ohren hat
- Der Hund und der Hase
- Der Hase und der Fuchs
- Der Frosch aus Riga und der Frosch aus Liepāja
- Die Vögel besiegen die Vierbeiner (vgl. Der Krieg der Vögel und der Insekten mit den Vierbeinern)
- Wie die Taube ihr Nest baute
- Die Spinne und die Fliege
- Wie die Haustiere die Räuber vertrieben
- Der Freibrief
- Wie der Hahn Kohl kochte
- Der Kater besiegt die übrigen Tiere
- Die fünf Katzen
Zaubermärchen
- Geh dorthin – Ich-weiß-nicht-wohin, hole das Ich-weiß-nicht-was (auch Geh hin – Ich-weiß-nicht-wohin Hole das – Ich weiß-nicht-was)[7]
- Die Tiere als Helfer
- Die dankbaren Tiere
- Die beiden Brüder und der goldene Vogel (vgl. Die zwei Brüder)
- Worüber die Vierbeiner und die Vögel sprachen (vgl. Der Jäger und die Schlange)
- Die Wunder des alten Schlosses
- Die Tiere als Schwiegersöhne
- Das Katzenschloß (auch Das Schloß der Katzen)[7]
- Der Bär als Schwiegersohn
- Das Igelpelzchen
- Der Däumling
- Ende gut, alles gut
- Der Bärenmensch
- Der Starke
- Die fünf Brüder
- Der Dummkopf
- Die Tochter des Königs von Semgale
- Kurbads
- Wie der Holzfäller den Teufel bezwingt (auch Vom Holzfäller, dem Teufel und der Prinzessin)[7]
- Die Wundermühle
- Der Teufelsmikelis
- Der kluge Bauer
- Das Alter des Teufels
- Ein Märchen über ein Märchen
- Der Teufel als Soldat
- Der kluge Knecht
- Der Musikant in der Hölle
- Der goldene Bart
- Der Soldat bezwingt die Teufel und den Tod (auch Das Märchen vom alten Soldaten)[7]
- Die Hexe als Helferin
- Der Wundersohn
- Einäuglein, Zweiäuglein, Dreiäuglein
- Das Waisenkind und die Tochter der Stiefmutter
- Die Bohnenranke bis zum Himmel
- Wie die Tiere die Stieftochter retteten
- Das Mädchen ohne Arme
- Die Prinzessin auf dem gläsernen Berg
- Die Weisheiten des lieben Alten
- Der gute Rat
- Wie dem geizigen König eine Lehre erteilt wurde
- Die goldene Axt
- Laima erfüllt drei Wünsche
- Der König von Riga
- Wie das Dummerchen die sieben verzauberten Brüder errettete
- Der Koklespieler
- Das Schloß des Meereskönigs
- Vom Rätsel, das nicht erraten wurde
Alltagsmärchen
- Der Meisterdieb
- Die Weisheit des Vaters
- Die verleumdete Frau
- Ein kluges Gespräch
- Wie der Bauer dem Kaiser schrieb
- Zwei Nachbarn
- Der Stubbenroder und die Laima
- Wie dem Gutsverwalter eine Lehre erteilt wurde
- Der Herr und der Teufel
- Ein solcher nimmt ein solches Ende
- Ein Mann als Heizer des Höllenkessels
- Der Teufel und der Gutsaufseher
- Alle Herren sind Dummköpfe
- Der Tschiks
- Matschatinsch
- Gänseteilen
- Wie der Gutsherr seinen Hund sprechen lernen ließ
- Der schlagfertige Andrītis
- Wie der Herr ein Fohlen ausbrütete
- Der geizige Herr
- Wie es einem Herrn beim Lügen erging
- Die kluge Tochter (vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Der Herr und der Schweinehirt
- Der Iltis hat den Heiligen Geist aufgefressen!
- Gib mir meine Groschen wieder!
- Wie kommt denn das?
- Gute Ratschläge
- Die Ratschläge des Vaters
- Die faule Braut
- Wie sich der Sohn eine Frau suchte
- Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen
- Die Frau mit den Plagegeistern
- Der Krieg der Gackerer
- Der lange Winter
- Die Wahrsagerin im Täschchen
- Der große Wahrsager
- So geht es, wenn man jemanden einen Dummkopf nennt
- Des Vaters Hab und Gut
- Ist das wahr?
- Das gute Märchen
- Der Bienenhirt
Baltische Märchen, Verlag Werner Dausien (Hanau), Artia Verlag (Prag) 1981, erzählt von Miloš Malý.
- Der Vogel Bulbulis und der Bernsteinring
- Die Esche
- Vom Hähnchen und vom Hühnchen
- Der alte Soldat und der Tod
- Von der Sonne, dem Frost und dem Wind
- Die beiden Frösche
- Der Teufelsknecht
- Wer sich noch mehr fürchtet als der Hase
- Der wohltätige Dieb
- Drei Dummköpfe
Märchen der Völker der Sowjetunion – Märchen aus dem Baltikum, Raduga-Verlag, Moskau 1988.
Litauen
BearbeitenAugust Schleicher, Litauische Märchen, Sprichworte, Rätsel und Lieder, Böhlau, Weimar 1857.[12]
- Vom schlauen Mädchen (vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Vom hörnenen Manne
- Vom alten Schimmel, dem Wolfe und dem Bären
- Vom Däumling
- Vom Fuchse
- Vom Räuber
- Von der schönen Königstochter
- Vom trägen Mädchen
- Vom schlauen Jungen
- Von der Königstochter
- Vom Grünbart
- Vom Häuslerssohne, der einen sehr reichen Herrn drankriegte
- Vom Könige und seinen drei Söhnen
- Vom Mädchen und ihrem Freier
- Von den neun Brüdern (auch Die Schwester mit den neun Brüdern)[13]
- Wer kann besser Lügen?
- Vom Jäger und den Laumes
- Von einem Landwirte
- Von einem Besenbinder
- Vom dummen Hans
- Vom Jungen, der seinen Eltern weg lief
- Vom alten Weibe, das schlauer war als der Teufel (auch Ein Weib ist schlimmer als der Teufel[14] oder Weiberlist geht über Teufelslist[7])
- Von den Räubern und der Prinzessin, die einem Drachen versprochen war
- Vom verwünschten Schlosse
- Vom Fischer, der in den Himmel gieng
- Vom Studenten, der in die Hölle und in den Himmel gieng (auch Vom Studenten, der in die Hölle und in den Himmel ging)
- Vom Manne ohne Furcht
- Vom Schalke
- Vom Sohne des Kuren (auch Der Kurenjunge)[13]
- Von den Laumes
- Vom Torfmoore bei Kakschen
- Vom Kater und dem Sperling
- Von der goldenen Brücke
- Vom armen Taglöhner, der sein Glück machte
- Vom Schmiede, der den Teufel dran kriegte
- Vom Häusler, der ein Doktor ward
- Von einem Bauern, der ein grosser Schelm war (auch Von einem Bauern, der ein großer Schelm war)[13]
- Vom Bartmännlein
- Vom Zimmermann, Perkun und dem Teufel (auch Zimmermann, Perkünas und Teufel)[13]
- Von den Steinen
Dowojna[9]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Litauische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1981, Jochen Dieter Range (übers. und hrsg.).
- Der Tausch des Fuchses (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Das Katerchen, das Hähnchen und der Fuchs
- Der Bär und die Nachtigall
- Der Kleine bringt den Großen um
- Der Gesang der Tiere
- Die Haustiere und der Wolf
- Die Mäuse und der Kater
- Gutes wird mit Bösem vergolten
- Die Stechmücke, der Löwe und der Mensch
- Herr Storch und Frau Kranich
- Der Igel und der Kadaver
- Das Pechkälbchen
- Die Bärenwolle
- Der Gesang des Wolfes
- Väterchens Mühle
- Striubė Bubė
- Der Gutsherr, der Igel und ein Skatikas
- Die Beichte der Tiere
- Die Papiere des Wolfes
- Daina
- Der Beifuß und der Spatz
- Das Hähnchen ist erstickt
- Das Hühnchen, das Mäuschen und die Bohne
- Die silbernen Schlüsselchen
- Der zwölfköpfige Drache und der Königssohn
- Kieselhart
- Der Kaufmannssohn und das Schwanenfräulein Gulbė
- Ein Bruder will seine Schwester heiraten
- Die schlechte Schwester
- Der Tod als Pate
- Eglė, die Königin der Nattern (auch Egle)[7]
- Gulbė, die Frau des Königs
- Die Prinzessin, die in einen Wurm verwandelt war
- Das Mädchen Beerenklein
- Sigutė
- Das Bärenhäuschen
- Mildutė
- Das Wasser-Handtuch-Peitschen-Schloß
- Jonas und sein Pferd
- Die drei Brüder
- Das verwunschene Schloß
- Der Hütejunge des Wahrsagers
- Mond, Wind und Frost
- Das Glück und die Not
- Die Leiden des Flachses
- An einem Bohnenstengel in den Himmel
- Warum der Krebs rückwärts geht
- Die erste Arbeit des Tages
- Gott und die gestohlenen Brotlaibchen
- Wie der Herrgott und der hl. Petrus Getreide dreschen
- Vom habgierigen Schmied
- Onytė und Elenytė
- Beim lieben Gott zu Besuch
- Wie der heilige Petrus seine Haare verloren hat
- Der König und der Dieb
- Von einer schlauen Magd (auch Von einer schlauen Magd, die ein Gutsherr geheiratet hat, vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Zwei Brüder
- Das Rätsel der Witwe
- Von Jonas, einem Gutsherrn, einem Ochsen, Hunden und Hochwürden
- Von einem General, der drei Frauen hatte
- Wie ein schlauer Knecht seine Bäuerin ihrem Liebhaber abgewöhnte
- Vom dummen Schwiegersohn
- Das Schwein als Taufpatin
- Von den Alkoholschmugglern und dem Pflüger
- Liudviks und Pliudriks
- Die Frau, die nicht spinnen wollte
- Wie ein Stiefsohn eine Königstochter geheiratet hat
- Die Hochzeit des Lügners
- Der Bienenhirt
- Das Schlachten des Mastschweins
- Eine Kirche, die keiner gesehen hat
Litauische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1982, Bronislava Kerbelytė (hrsg.).
- Der Fuchs und der Sperling (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der Birkhahn und der Fuchs
- Der Kleine hat den Großen geschlachtet
- Wolfsgespräch
- Der alte Wolf
- Der Bär und der Hahn
- Freundschaft zwischen Hund und Wolf
- Das Kälbchen
- Das Katerchen, der Hund und das Pferd
- Das Lied des Wolfes
- Der Bär mit dem Lindenholzfuß
- Die Mücke, der Löwe und der Mensch
- Die Fledermaus, die Klette und der Wasserläufer
- Die Krähe und der Krebs
- Der Storch und seine Kinder
- Der Tod der drei Mücken
- Der Herr, der Igel und der Heller
- Der Igel und der Kadaver
- Der Igel geht Hefe holen
- Die Mücke und die Bremse
- Der Streit mit dem Frost und der Sonne
- Das zweiköpfige Roß
- Die befreite Königstochter
- Feuerstein
- Furchtlos
- Der Tod im Schnupftabaksbeutel
- Das Feuer der Hexe
- Die Schwester mit den neun Brüdern und der neunköpfige Drache
- Vom eisernen Wolf
- Der Königssohn und der kupferne Wolf
- Der Sohn, der dem Teufel versprochen war
- Die Verlobte des Bruders
- Lipnikėlis
- Čiužiukėlis und die Laumen
- Das Böcklein und die Teufel
- Das Mädchen Aguonėlė
- Mägdlein Uogelė
- Der Schwan, des Königs Gemahlin
- Die Schlange Weißhaut (vgl. Die Frau der Schlange)
- Die Schlange als Gattin
- Die in eine Schlange verwandelte Prinzessin (vgl. Die Königstochter als Schlange)
- Der weiße Wolf
- Jokimas und sein Vater Grumpis
- Kamas und sein verwunschener Sohn
- Die Braut aus der Darre
- Warum die Frauen nicht gleich sind
- Die junge Frau, die zu einem Entlein wurde
- Die neun jungen Frauen und die Schwester
- Die fliegenden Haselnüßlein
- Die Schwester mit den neun Brüdern
- Sigutė
- Die kleine Kuh des Waisenmädchens
- Kastutė
- Die böse Stiefmutter
- Elenėlės Dienst
- Die Stieftochter und der Bär
- Die Geschenke des Frostes
- Das faule Mädchen
- Die drei Seelen, der Stern und der Mond
- Die Sonne und die Mutter der Winde
- Jonas und Knochenweib
- Das Märchen von den drei Brüdern
- Die drei Königssöhne
- Der Wunderring
- Das rote Mädchen
- Von einem Mann, der Sonne, dem Mond und dem Wind
- In die Hölle mit dem Kuchenbrot
- Die Wahrheit und die Lüge
- Die Geschenke der Monate
- Die Gerste des Knechtes
- Warum die Hunde klug sind
- Das ungewöhnliche Kind
- Das glückliche Kind
- Wie die Tochter des Herrn zum Lachen gebracht wurde
- Das Märchen vom Großvater und von der Großmutter
- Fingerlang
- Das Glück des Armen (auch Das Glück der Armen)[7]
- Das Unglück
- Der Sohn ohne Glück
- Giltinė und Laimė
- Der König der Wölfe
- Die frierende Schwester
- Der verwilderte Königssohn
- Der Hirte des Pfarrers
- Das ungewöhnliche Nachtquartier
- Die erste Arbeit
- Gott als Gast
- Der Herr, der in ein Pferd verwandelt wurde
- Die Bohne bis in den Himmel
- Wie dem heiligen Petrus die Haare ausgerupft wurden
- Der erzürnte Heilige
- Der starke Knecht
- Der Dienst des Teufels
- Der unerwartete Fürsprecher
- Auf den Teufel schimpfen sie immer
- Der Teufel und der Gutsaufseher
- Der Teufel und die drei Männer
- Wie ein Mann mit dem Teufel verhandelte
- Des Teufels graue Stute
- Der Riese und der kleine Motiejukas
- Der Teufel als Taufpate
- Perkūnas, der Teufel und der Musikant
- Die Leiden des Flachses
- Der Teufel als Helfer
- Der Teufel konnte es auch nicht
- Wenn die Wölfe heulen
- Jonas Didleibis
- Die drei Dummen
- Der Bettler und der Heller
- Die Abenteuer des Dummen
- Als es Kringel schneite
- Die heilige Ich-esse-nichts
- Der streitsüchtige Mann
- Star oder Drossel
- Die Gebete
- Wie soll man ihn begraben?
- Wer da rufen will, der mag rufen
- Die faule Frau des Petras
- Die enttäuschte Tochter
- Wer eine Haspel schneidet, dessen Frau den Tod erleidet
- Die Zigeuner als Zauberer
- Die Schlammpeizger in der Scheune
- Die günstigste Zeit zum Fischen
- Der Speck aus der Hölle
- Der Sohn als Dieb
- Mein Land bearbeite ich
- Das lange Märchen
- Alles geht schief
- Der Lügner
- Die Hausfrau und der Bettler
- Die Elsternkirche
- Die Größe des Mastborgs
- Die beiden Lügner
- Jägerlatein
- Das Weizenbrötlein
- Das Ziegenböcklein
- Das zerschlagene Hühnerei
- Der Zaunkönig
- Der alte Jäger
- Geißlein Kurzschwänzlein
- Die Geschenke der Hochzeitsgäste
Baltische Märchen, Verlag Werner Dausien (Hanau), Artia Verlag (Prag) 1981, erzählt von Miloš Malý.
- Warum sich die Katzen erst nach dem Essen putzen
- Guter Rat ist Goldes wert
- Der Ratgeber des Königs
- Der Wind, der Sturm und der Frost
- Wie ein Bauer zu Verstand kam
- Hochmut kommt vor dem Fall
Märchen der Völker der Sowjetunion – Märchen aus dem Baltikum, Raduga-Verlag, Moskau 1988.
Livland
BearbeitenO. Loorits[3]
- Das Werwolfsfell
- Zwei Leichen und ein schwanzloses Pferd
- Die drei guten Worte
- Der Tod auf dem Apfelbaum
- Das kluge Weib (vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Der geizige König
- Die Geldmühle
Juden
BearbeitenDie Märchen der Weltliteratur – Legendenmärchen aus Europa, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Felix Karlinger und Bohdan Mykytiuk (hrsg.).
Kaschuben
BearbeitenF. Lorentz[9]
Polen
BearbeitenGesammelte Volksmärchen des großen Sammler-Quartetts 1837–52 Wóycicki, Berwiński, Lompa und Zmorski
- Von Wolf und Fuchs (O wilku i lisie)
- Das Märchen vom Wolf und vom Hund (Bajka o wilku i o psie)
- Wie ein Hund einem Wolf Stiefel anpasste (O tym, jako pies buty wilkowi sprawił)
- Das Märchen von den Räubern (Bajka o zbójnikach)
- Vom Bären, den Wildschweinen und dem Wandersmann (O niedźwiedziu, dzikach i o podróżnym)
- Die Feindschaft zwischen Hund und Katze (Nieprzyjaźń psa i kota)
- Die Lerche und der Wolf (Skowronek i wilk)
- Vom Fischer und seinen drei Söhnen (O rybaku i jego trzech synach)
- Die Prinzessin und die zertanzten Schuhe (Królewna i zdarte w tańcu buciki, vgl. Die zertanzten Schuhe)
- Von der verzauberten Prinzessin (O zaklęty królewnie)
- Der Teufel als Liebhaber (Kawaler – czart)
- Das Märchen vom Königssohn (O synie królewskim)
- Die Geschichte vom Zauberer (O czarnoksiężniku)
- Vom Toren, der keine Furcht hatte (O głupem, co strachu ni mnioł)
- Der Schmied vor dem Höllentor (Kowol przed piecielneme dwierzamy)
- Vom alten Schmied, der den Tod und die Teufel überlistete (O starym kowalu, co śmierć i diabły zwodził)
- Vom Bauern, der Kranke heilte (Chłop uzdrawia chorych)
- Gänse (Gęsi)
- Die Geschichte vom Königssohn Argelus (O argelusie)
- Vom armen Fischerssohn (O synie ubogiego rybaka)
- Von Bruder und Schwester (O bracie i siostrze)
- Die Kuhhaut (Krówska skóra)
- Von einem Fräulein, das sich in ein Ungeheuer verliebte (O jednej pannie, która potwora pokochała)
- Das Märchen vom Lämmchen (Bajka o baranku)
- Der Glasberg (Szklana góra, 1920 überarbeitet von Bronisława Ostrowska)
- Wie aus dem Knecht ein Herr wurde (Z parobka – Pan)
- Vom Prinzen, der nicht sterben wollte (O królewiczu, co nie chciał umnirać)
- Kachna und Magda (Kachna i Magda)
- Die Monate (Miesiące)
- Was Gewitztheit nicht alles vermag (Czego to chytrość nie może)
- Der bärtige Alte (Brodaty dziad)
- Die Hochzeit der Wichtelmännchen (Wesele krasnoludków)
- Vom königlichen Taufpaten (O krześniku królewskim)
- Vom Mäusepelz (O mysim kożuszku)
- Vom armen Mädchen, das Königin wurde (Uboga dziewczyna, która została królowa)
- Vom kühnen Bauern, der König wurde und sich die Frau aus dem Meer holte (O jednym dzielnym chłopie, co został królem i z morza sobie żonę przywiózł)
- Ein Ofenhocker wird Prinz (Piecuch królewiczem)
- Der Zauberring (Pierścień magiczny)
- Vom Hexenmeister (O czarnoksiężniku)
- Vom König und seinen drei Söhnen, von denen zwei klug waren, der dritte aber dumm (O królu i jego trzech synach, z których dwóch mądrych, a jeden głupi)
- Von der Prinzessin, die in eine Schlange verwandelt war (O królewnie zaklętej w żmije)
- Der Spielmann (O grajku)
- Der böse Bruder (Zły brat)
- Die Farnblüte (Kwiat paproci)
- Der Teufel als Mönch (Czart zakonnikiem)
- Vom Teufel und dem Bauern (O diable i chłopie)
- Vom Schäfer, der die Sprache der Tiere verstand (O owczarzu, co rozumiał zwierzęta mówio)
- Die beiden Brüder (Dwaj bracia)
- Alibaba und die vierzig Räuber (Ali-babie i czterdziestu rozbójników)
- Dobrodzenniak (Dobrodzenniak)
- Das unbequeme Bett (Madejowe łoże)
- Die schlafenden Ritter (Ryczerze żpiący)
- Der Weg zum Reichtum (Droga do bogoctwa)
- Vom Knecht, der eine Hexe ausspürte (O jednym parobku, co czarownicę wypatrzył)
- Hexensabbat (Sabat czarownic)
- Twardowski (Twardowski)
- Die kluge Kasia (O mądryj Kasi)
- Von der Pycina (O pycinie)
- Vom Beutel, der Kasia das Arbeiten lehrte (Jak to torba nauczyła Kasię robić)
- Markolf (Marchołt)
- Blutschande (Kazirodztwo)
- Vom Soldaten, der König wurde (O żołnierzu, co został królem)
- Armut in der Jugend oder im Alter (Bieda w młodości czy na starość)
- Die zwölf Räuber (O dwunastu zbójcach)
- Vom Janosik (O Janasiku)
- Der Räuber Kubik vom schwarzen Dunajec und sein Geld (O zbóju Kubiku z cornego donajeca i jego piniądzach)
- Die Räuberpredigt (Zbójnickie kazanie)
- Der Heilige von Szaflary (święty w szaflarach)
- Von den Bauern, die ihre Stuten verschachern wollten und dabei ihre Frauen vertauschten (Chłopi, co chcieli zahandlować kobyły, a zahandlowali baby)
- Das Märchen vom Dummen, der bei einem Bauern diente (Bajka o głupim, co służył u gospodarza)
- Vom Bauern, der eine böse Frau hatte (O jednym chłopie, co mniał zło zune)
- Trau keinem Weibe! (Nie dowierzaj babie!)
- Vom Mann, der seine Frau tadelte (O męzu, co na zune gadał)
- Die verzauberte Ziege (O uroczony kozy)
- Die Geschichte vom Dieb (O złodzieju)
- Er suchte und lernte die Sorgen kennen (Szukał i poznał biedę)
- Die Geschichte vom klugen und vom dummen Bruder (O dwoch braci mądrym i głupim)
- Vom Pfarrer und vom Kantor (O księdzu i organiście)
- Die Glücksmütze (Scęśliwa capka)
- Der Bauer und der Knecht (Gospodarz i parobek)
- Der Raub in der Schenke (Okradzenie karczmy)
- Die drei Betrüger (Trzej oszuści)
- Das Geld im Stiefelschaft (Nazalek cholewę)
- Die listigen Diebe (Jak to złodzieje umią sztuderować)
- Geteilter Lohn (Podział nagrody)
- Vom Buch, das wahrsagen konnte (Wróż świerzcz)
- Vom Kater und seinen Lohn (O kacie)
- Das Pferd mit dem Zunder im Ohr (Koń z hubką w uchu)
- Vom dummen Wojtek (O jednym głupim wojtku)
- Der Ungar und der Gorale (Węgier i góral)
- Der Pfarrer und der Bauer (Plewąn i chłop)
- Vom Herren, der gerne Märchen hörte (O panie, co lubiał słuchać przepowiastków)
- Vom Ziegenböckchen (O koziołku)
- Von Maciuś und Kubuś (O Maciusiu i o Kubusiu)
- Vom Menschenalter (Wiek ludzki)
- Die Erschaffung des Weibes (Stworzenie kobiety)
- Die Pilze (Grzyby)
- Die Pest
- Der böse Blick (Morskie Oko)
- Das Hasenherz
- Der Windreiter
- Der Teufelstanz
- Hans (Jaś)
- Vom Werwolf
- Die Grotten im Schwarzen Berge
- Die Pestjungfrau
- Der Geisterzug
- Bergestürzer und Eichenreißer
- Boruta (Boruta)
- Die Kröte
- Knüppel, raus!
- Der Hexenmeister und sein Lehrling
- Die drei Brüder (Trzej bracia)
- Der arme Student (O studentach)
- Die Flucht (Ucieczka)
- Die Krähe
Gesammelte Volksmärchen von Antoni Józef Gliński (Bajarz polski, 1853)
- Von dem redenden Spieglein und der in Schlaf versenkten Prinzessin (O zwierziadelku gadajacem i o uspionej królewnie, vgl. Schneewittchen)
- Jagnisia (vgl. Aschenputtel)
Gesammelte Volksmärchen von Oskar Kolberg (Lud, 1857–90)
- Das Märchen vom Schlangenkönig (O wężonym Królu)
- Belohnte Mildtätigkeit (Dobroczynność)
- Die Füchsin und der kleine Wolf[15] (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der Fuchs und der Adler[15]
- Der Igel, der es eilig hatte[15]
- Die drei Prinzessinnen[15]
- Die zwei Äpfel[15]
- Die Zauberin und die Menschenfresserin[15]
- Der goldene Ballon[15]
- Die sieben Rabenbrüder[15]
- Hemp-hamp[15]
- Die Magd, die mit dem Teufel getraut wurde[15]
- Der undankbare Tote[15]
- Die zwei Königssöhne[15]
- Der gläserne Berg[15]
- Bogdynek und die Prinzessin[15]
- Vom Königssohn und seinem Freund, dem Raben[15]
- Das Zauberwasser[15]
- Bestrafte Untreue[15]
- Der starke Bartek[15]
- Der kluge Hahn[15]
- Der Zauberberg, der Susanna hieß[15]
- Madejs Lager[15]
- Der Wunderhahn[15]
- Der kluge Prinz und die drei Krähen[15]
- Der Prinz und der diebische Rabe[15]
- Die drei guten Warnungen[15]
- Vom Bettler, der König wurde[15]
- Der Wildschütze[15]
- Die Teufelsbrücke[15]
- Die schwatzhafte Frau[15]
- Macieks Schulden[15]
- Schelmerei eines Bauern[15]
- Die Farnblüte[15]
- Vom Bauernknecht und seinen sieben bösen Geistern[9]
- Vom heiligen Matthäus[9]
- Die Strafe für Kuppelei[9]
Weitere Sammler
M. Federowski[15]
J. Kasprowicz[15]
J. Krzyżanowski[15]
F. Lorentz[15]
Lud
G. Morcinek[15]
L. Siemieński[15]
- Dö drei Dosna (auch Di drei Dosna, Die drei Dosen)[16][17]
Wl. Wójcicki[15]
Roman Zmorski[15]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Polnische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Ewa Bukowska-Grosse und Erwin Koschmieder (hrsg.).
- Wie der Hund dem Wolfe Schuhe besorgte
- Die Eule und ihre Jungen
- Wyrwidąb, Waligóra und Maciek Siekiera
- Der eiserne Wolf
- Der alte Schmied
- Von der Not
- Die Wildgänse
- Morskie Oko
- Der jüngste Sohn und sein Fohlen
- Jagnisia
- Die verräterische Schwester
- Die verzauberte Geige
- Der dumme Jacek
- Zapiecek
- Die Prinzessin mit der Nadel im Kopfe
- Die Legende vom heiligen Christophorus
- Die Pilze
- Woher der Branntwein kommt
- Der goldene Zopf
- Das dumme Mädchen
- Die echte Eva
- Predigt für die Räuber
- Die Freimaurer
Märchen europäischer Völker – Märchen aus Polen Ungarn und der Slowakei, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
Polnische Märchen, Artia Verlag, Prag 1990, erzählt von Oldřich Sirovátka.
- Der Schäfer und die Prinzessin
- Vom tapferen Hähnchen
- Von der gerechten Strafe
- Mensch oder Vogel?
- Die Prinzessin und die Räuber
- Wie der Hund den Wolf überlistete
- Due verwunschene Schwester
- Das Rätsel
- Wie das kluge Pferd dem Bauernsohn zum Königsthron verhalf
- Der gedemütigte König
- Von den drei schwarzen Hunden
- Die Prüfung
- Der Bauer und sein Knecht
- Der gute Wichtelmann
- Der fleißige Beutel
- Der Spatz und der Kater
- Vom Dummen, der keine Furcht kannte
- Der verärgerte März
- Von einer Pferdehaut, die weissagen konnte
- Der Schmied und der Teufel
- Das Bärenjunge
- Die Erbschaft
- Bärensohn
- Der betrogene Wolf
- Der schlaue Bauer
- Macek, der Faulpelz
- Der Maurer und der Teufel
- Die verkaufte Bauersfrau
- Der traurige Hase
- Einäuglein, Zweiäuglein, Dreiäuglein
- Ein Schlaukopf
- Das verwunschene Haus
- Wie der Faulpelz Prinz wurde
- Wie der Schmied in den Himmel kam
- Der König und sein Narr
- Der Tanz mit dem Teufel
- Hund und Katze
- Das Schloß auf dem Glasberg
- Der redselige Zigeuner
- Die Lerche und der Wolf
- Der verlogene Ziegenbock
- Die Wette
- Drei Wünsche
- Die Schwarze Stadt
- Ein verlorener Wettlauf
- Der kleine Wojtek
- Wie der Gänserich den Fuchs überlistete
- Jaschek
- Es war einmal
Polnische Märchen, Verlag Neues Leben, Berlin 1984, Ursula Krause.
- Die Blume des Amethyst
- Der Hirtenknabe
- Das Zauberbuch
- Schuster Leisten und Enterich Quak
- Wie ein Schäfer sein neugieriges Weib strafte
- Das gräßliche Ungeheuer
- Von zwei Mädchen, einem bösen und einem guten
- Die sieben Raben
- Zwei Brüder
- Die jungen Jahre
- Der Bauer ein König
- Großmütterchen erzählt
- Die Farnblüte
- Wie das mit dem Flachs war
- Der Hirsch mit dem Silbergeweih
Kunstmärchen aus Polen
Bearbeiten- Der Sohn der Reichen (Syn Boginki)
- Byś und Dyś (Byś i Dyś)
- Die Blume des Amethyst (Kwiat ametystu)
- Wie das mit dem Flachs war (Jak to ze lnem było)
- Die Farnblüte (Kwiat paproci)
- Mistrz Twardowski (Meister Twardowski)
- Von der Prinzessin, die zaubern konnte (O królewnie czarodziejce)
- Schneider Nadelfein (Krawiec Niteczka)
- Schuster Leisten und Enterich Kwak (Szewc Kopytko i Kaczor Kwak)
- Die goldene Ente (Złota kaczka)
- Der Basilisk (Bazyliszek)
- Die Sirene (Syrena)
- Wie Dudek augenblicklich erwachsen wurde (Jak Dudek został od razu dorosłym człowiekiem)
- Herr Übereilig (Pan Rozpędek)
- Eine Fabel (Bajka)
- Die Seglerlegende (Legenda żeglarska)
- Vom Kleiderhaken (O kołku do wieszania odzieży)
- Vom bösen Zauberer und der wundersamen Gusli (O złym czarowniku i cudownej gęśli)
Rätoromanen
BearbeitenG. Barblan, Annalas da la Societad Retorumantscha, Band 24, S. 237, 1909.[18]
Chr. Bardola, Rätoromanische Chrestomathie, 13 Bände, Erlangen 1888–1919.[19]
Annalas da la Societad Retorumantscha, Band 15, 1901.
- Dreizehnerlein[18]
- Die Bettler von La Punt[18]
- Das wilde Männlein[19]
- Der Drache von God Nair[19]
- Die Drachen und der Holzfäller[19]
Italo Calvino, Fiable Italiane, Band 1, 1956.[19]
Caspar Decurtins, Rätoromanische Chrestomathie, 13 Bände, Erlangen 1888–1919.
- Die Seele des Riesen[18]
- Sankt Jakob in Galizien[18]
- Der Sonnenprinz[18]
- Die Stieftochter[18]
- Der Vogel, der die Wahrheit sagt[18] (vgl. De drei Vügelkens)
- Die goldene Ampel[18]
- Die drei Winde[18]
- Die Prinzessin aus alter Zeit[18]
- Der Jäger[18]
- Die beiden Freunde[18]
- Das Märchen von Unserem Herrn[19]
- Der Drachentöter[19]
- Bohne, Bohne, ich schneide dich entzwei[19]
- Die Schwanenjungfrau[19]
- Vom Knaben, der das Paradies suchte[19]
- Der Halbling[19]
- Von dem, der die Sprache der Tiere konnte[19]
- Die drei Köhler[19]
- Der mit dem Bärenfell[19]
- Der dankbare Frosch[19]
- Die sieben Jungfrauen[19]
- Die Patin[19]
- Die beiden Gefährten, die nach Einsiedeln pilgerten[19]
- Die verwunschenen Äpfel[19]
- Der Diener und der Zauberer[19]
- Der Einsiedler[19]
- Die Kerze[19]
- Das Mädchen und der Große Räuber[19]
- Die schwarzen Kirschen[19]
- Der König von Spanien oder Sankt Laurenz[19]
- Der Vogel[19] (vgl. Vogelkopf und Vogelherz)
- Der Zauberschüler[19]
- Das Mädchen ohne Arme[19]
- Curia, schöne Curia[19]
- Der Fischer und der Fisch[19]
- Barba Giatgen und Gionlin[19]
S. Loringett, Annalas da la Societad Retorumantscha, Band 43.[19]
- Jacob und Josep
- Die Geschichte von der Laterne
- Der Prinz Ludivic
- Die Geschichte vom Waldbruder
- Der Sohn, der drei Nächte an des Vaters Grab wacht
- Der Vater, der seine Tochter heiraten wollte
Christian Schneller, Märchen und Sagen aus Wälschtirol, 1867.[19]
Rätoromanische Märchen und ihre Erzähler, Basel 1945.[18]
Die Märchen der Weltliteratur – Rätoromanische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1973, Leza Uffer (hrsg. und übers.).
- Die weiße Katze
- Allerlei Farben
- Der Geist, der den Barbier spielt
- Bucobello
- Gion der Geißhirt
- Der Prinz und die schöne Petersilie
- Die Geschichte vom Wasser des Lebens
Karl Felix Wolff, Dolomiten-Sagen, 1913.[19]
- Der Hirt vom Munt Cristal (auch Der Hirte vom Monte Cristallo)
Weitere
Schweiz (nichtdeutscher Sprachraum)
BearbeitenM. Correvon, La Fée de Cleibe in Schweizer Archiv für Volkskunde 3 (1899). (französisch)[18]
Johannes Jegerlehner Sagen aus dem Unterwallis, Basel 1909. (französisch)[18]
Ottavio Lurati (italienisch)[18]
Basile Joseph Luyet, Légendes de Savièse in Schweizer Archiv für Volkskunde 25 (1925). (französisch)[18]
Credenze popolari nel Canton Ticino (Arbedo) in Schweizer Archiv für Volkskunde 2 (1898). (italienisch)[18]
Racconti di dragoni raccolti nel Canton Ticinio in Schweizer Archiv für Volkskunde 2 (1898). (italienisch)[18]
Novellette morali raccolte a Bedano (Ticino) in Schweizer Archiv für Volkskunde 4 (1900). (italienisch)[18]
Arthur Rossat, Les fôles, contes fantastiques patois recueillis dans le Jura bernois in Schweizer Archiv für Volkskunde 15 (1911) bis 22 (1918/19). (französisch)[18]
- Weißröschen und Rosenrot
- Die Gänsehirtin
- Das Feenmärchen
- Der blaue Vogel
- Das Fröschlein mit dem roten Halsband
- Die drei Brüder, die ein Handwerk lernen wollten
- Vom Buben, der nicht ganz gescheit war
- Das Märchen von den drei Zweigen
- Die Seele des reichen Geizhalses
- Der Arschvergolder
- Das alte Pferd
- Das Rothähnchen von Outremont
Jules Surdez, Contes fantastiques du Jura bernois in Schweizer Archiv für Volkskunde 39 (1941/42) bis 40 (1942/44). (französisch)[18]
Slowakei
Bearbeiten- Die Langnase (auch Die lange Nase, vgl. Die Geschichte von dem kleinen Muck)
- Von einem, der sich niemals fürchtete oder Fürchtenichts (vgl. das gleichnamige Märchen von Božena Němcová)
- Vom Windkönig (auch Der König der Winde, vgl. Der Sonnenkönig, Der Mondkönig, der Windkönig, die schöne Uliana und die zwei Pferdchen von Božena Němcová)
- Drei goldene Birnen (Motiv der Rätselhexe)
- Die drei Raben (auch Die drei Rabenbrüder, vgl. Die sieben Raben) siehe auch Božena Němcová: Die drei Rabenbrüder
- Der Stubenhocker
- Das Sonnenpferd[20]
- Raduz und Ludmila (Motiv der magischen Flucht)
- Das stolze Fräulein (auch Die stolze Jungfrau, Motiv: Drachenkämpfer und König-Drosselbart-Prinzessin)
- Drei Bäume
- Surienka und Atalienka
- Vom Ritter, der die Welt beherrschte
- Das Hirschlein (auch Brüderlein Hirsch, vgl. Brüderchen und Schwesterchen)
- Der gute Schütze
- Gott schenke dir Glück, Brücklein
- Berona (vgl. das Berona-Märchen von Božena Němcová)
- Salz ist wertvoller als Gold (vgl. Die Gänsehirtin am Brunnen und Božena Němcovás Salz ist wertvoller als Gold)
- Drei Täubchen oder Die drei Tauben (vgl. Aschenputtel)[21]
- Der Teufel als Knecht (auch Der Teufel als Holzfäller)
- Der Jäger, der Wunder tut
- Goldhaar (vgl. Marienkind und das griechische Schneewittchen-Stück Rodia)
- Der Krebs als Wahrsager oder Der Krebs als Hellseher
- Das verwunschene Schloß
- Zwölf Brüder und eine Schwester (auch Die zwölf Brüder, vgl. Schneewittchen bei den sieben Raben)
- Der Eiserne Mann (auch Eisenbrecher, vgl. Der Starke mit dem roten Segel)
- Die zwölf Monate (vgl. Božena Němcovás gleichnamiges Zweischwestern-Märchen)[22]
- Der Jüngste von Zwölfen
- Der verwunschene Wald (vgl. Die zwei Brüder und Karel Jaromír Erbens Die Zwillingsbrüder)
- Schlange, Kätzchen und Hündchen (vgl. Motiv: hilfreiche Tiere)
- Der König der Zeit (vgl. das gleichnamige Märchen von Božena Němcová) und (Der kleine Klaus und der große Klaus)
- Die irdische Schöne (vgl. Božena Němcovás Die Prinzessin vom gläsernen Berg)
- Drei verwunschene Prinzen (vgl. Božena Němcovás Die drei verwunschenen Fürsten und Radovit)
- Das Goldne Land (vgl. Das Wasser des Lebens)
- Der Hirsch mit dem goldenen Geweih (vgl. Der Eisenhans mit Silberhaar)
- Die Zauberlampe (vgl. Aladin und die Wunderlampe)
- Das Schloß aus Eierschalen (vgl. Schwanenjungfrau)
- Der Fünfer und Pustaj (vgl. Der Reisekamerad)
- Die goldenen Brüder
- Die Hexenkönigin
- Janko und Macko (vgl. Die Geschichte von dem kleinen Muck)
- Frau Kätzchen (auch Frau Katze, Erlösungsmärchen mit einer hilfreichen Katze als Schloßherrin, vgl. Die Froschkönigin)
- Vintalko
- Der schwarzhaarige Prinz
- Der größte Faulpelz auf der Welt
- Ein ebenbürtiges Paar
- Der Küchenjunge als Sieger (vgl. Eisenhans)
- Vom armen Müller
- König Feuerbart und Goldhaar (vgl. König Drosselbart)
- Die Jungfrau und der Drache
- Der weise Mat’ko und die Narren
- Weiberwitz[23]
- Dalai-Lama (vgl. Božena Němcovás Prinz Bajaja)
- Ascherich (vgl. Božena Němcovás Aschenpeter – Taugenichtsmotiv)
- Das goldene Hufeisen, die goldene Feder, das goldene Haar (Motiv 12 Brüder und ein undankbarer König)
- Ekinchen und Akinchen (vgl. Der liebste Roland) – Magische Flucht
- Pfiffikus (Vier goldene Aufgaben mit Hilfe der Spezialisten vgl. Karel Jaromír Erbens Märchen Der Lange, der Dicke und der Scharfäugige)
- Goldmarie (vgl. Frau Holle und Marienkind) und das gleichnamige Märchen von Božena Němcová
- Die Goldspinnerin (vgl. Rumpelstilzchen, Božena Němcovás Karchen Martin und Samuel Czambels Martin Narzissenbraten)
- Eichenschreck (vgl. Božena Němcovás Der unerschrockene Mikesch)
- Drei Rosen (vgl. Božena Němcovás Die Rosenknospe und Die Schöne und das Tier)
- Der Zauberer, (auch Der Hexenmeister, vgl. Krabat)
- Die Jungfrau Mahulena (vgl. Der treue Johannes)
- Der Rater der Drechsler, der Schütze und der Dieb (vgl. Der Meisterdieb)
- Der verschwundene Knabe (Erlösungsmotiv aus grauer Taube)
- Der Wildschütz
- Klinko und König Kopit (vgl. Der Meisterdieb)
- Rosenännchen (vgl. Die Schöne bei der Nereide und Brüderchen und Schwesterchen)
- Die hölzerne Kuh[24]
- Die Taujungfrau[25]
- Die Drachenbraut[26]
- Witaska[27] (vgl. das norwegische Märchen Das blaue Band)
- Janko und die Meerjungfrau[27] (vgl. Der treue Johannes vermischt mit Dobšinskýs Märchen Das goldene Hufeisen, die goldene Feder, das goldene Haar)
- Vom Menschen, der niemals sündigte[9]
- Die alte Jungfer und der Teufel[9]
- Drei Brüder und drei Prinzessinnen
- Der Prinz beim Windkönig
- Vom tapferen Husaren
- Janko der Befreier (vgl. Der unerschrockene Mikesch von Božena Němcová)
- Vom hölzernen Janko(vgl. Pinocchio, Dulldei und Meika)
- Der Tanz mit den Teufeln
- Die goldene Frau (vgl. Die Frau im goldenen Lebensbaum)
- Fang ihn, Tasche
- Der getäuschte Teufel
- Die alte Jungfer und der Teufel
- Eine Frau, so weiß wie Schnee und so rot wie Blut
- Der tapfere Janko (auch Terzipilona, Motiv dreier verwunschener Drachen-Fürsten)
- Der verwunschene Frosch(vgl. Der Froschkönig)
- Das Zauberbeutelchen
- Von Djurko, der die Prinzessin befreite
- Janko Wichtelmann (vgl. Däumelinchen, Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen, Wunderbare Fahrten und Abenteuer der kleinen Dott, Le petit Poucet)
- Drei Spinnerinnen (vgl. Die drei Spinnerinnen)
- Palko Juhás
- Adessa, öffne dich (vgl. Ali Baba und die vierzig Räuber)
- Vom armen und vom reichen Bruder
- Vom Hündchen und vom Kätzchen (vgl. Das Waldhaus)
- Schneewittchen und die zwölf Bergknappen (vgl. Schneewittchen)
- Ob Gutes mit Gutem belohnt werden sollte?
- Das goldene Mädchen aus dem Ei (vgl. Die drei Zitronen)
- Die schöne Stieftochter (vgl. Aschenputtel)
- Die Prinzessin im Igelfell (vgl. Die Geschichte von dem kleinen Muck)
- Der Teufel als Knecht
- Der bestrafte Herr
- Tasche, schüttle dich!
- Die Wahrheit im Sack
- Der Husar und der Tod
- Vom dummen Wolf
- Das verzauberte Heer am Sitno
- Des Bettlers Reise in den Himmel
- Der Herr und der Bauer
- Das Korn
- Vom klugen Mädchen und dem alten Diener
- Die größte Lüge (vgl. das türkische Märchen Die vierzig Lügen)[28]
Weitere Bücher
Märchen europäischer Völker – Märchen aus Polen Ungarn und der Slowakei, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
- Das Holzkindlein
- Das Glück und der Verstand
- Vom Kater, vom Hahn und von der Sense
- Peter und der Zwerg
- Der Lange, der Dicke und der Scharfsichtige
- Das Schicksal
- Der Schafhirt und der Drache
- Das Märchen von Rarasch, dem Kobold
- Der Schuster und der Teufel
- Prinzessin Goldhaar
- Die gute Fee und die zwölf hilfreichen Monate
- Der Wolf und der alte Hund
- Raduz und Ludmilla
- Die hölzerne Kuh
Slawische Märchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von V. Stanovský, O. Sirovátka und R. Lužík.
- Die Schmiedetochter, die schweigen konnte
- Die zwölf Monate
- Vom Teufel, der bei einem armen Bäuerlein diente
Märchen der Welt, Magnus-Verlag, Essen 1983, Roland W. Pinson.[29]
Sorben
BearbeitenWeitere Bücher Slawische Märchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von V. Stanovský, O. Sirovátka und R. Lužík.
Tschechien
BearbeitenBožena Němcová, Das goldene Spinnrad.
- Das goldene Spinnrad – Zweischwesternmärchen (vgl. Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein)
- Die zwölf Monate – Zweischwesternmärchen (vgl. Frau Holle)
- Die drei goldenen Federn (vgl. Die drei goldenen Haare des Sonnenkönigs und Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- Der Adler, die Nachtigall und die Rose
- Salz ist wertvoller als Gold (vgl. Die Gänsehirtin am Brunnen)
- Sternberg
- Der unerschrockene Mikesch
- Der Schafhirt und der Drache
- Der Weg zur Sonne und zum Mond (vgl. Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- Katinka und der Teufel (auch Káča und der Teufel[30] oder Katja und der Teufel[31])
- Bestrafter Stolz (auch Die Prinzessin, die ihre Nase zu hoch trug, vgl. König Drosselbart)
- Wie Jaromil das Glück fand (auch Wie Jaromil zum Glück kam[30]; Schloßgärtnermotiv)
- Marischka (vgl. Marienkind, Blaubart)
- Gibt es Gerechtigkeit auf der Welt? (vgl. Die beiden Wanderer)
- Der gerechte Bohumil
- Des Teufels Schwager
- Der Nimmersatt (auch Vom Nimmersatt)[30]
- Die sechs Rastelbinder und der Teufel
- Die Totenwache
- Die Waldfee (auch Die Waldnymphe)
- Die Hexe Katrenka
- Viktorka
- Kater, Hahn und Sense
- Jura und seine Brüder
- Schlauheit ist keine Hexerei
- Wer hat die Tauben gegessen
- Gevatter Matthes
- Heimgezahlt
- Der Bauer als gnädiger Herr
- Hans und die Bäuerin
- Die treue Frau
- Das kluge Mädchen aus den Bergen
- Das hoffärtige Mädchen
- Der starke Ztibor
- Der Türke und die schöne Katharina[32]
- Der Erzkönig (auch Das hoffärtige Mädchen)[33]
- Die sieben Wanderer (vgl. Die Bremer Stadtmusikanten)
- Der König der Zeit (vgl. Der kleine Klaus und der große Klaus, Němcovás Die zwölf Monate)
- Karchen Martin (vgl. Rumpelstilzchen)
- Der Hirtenbub
- Die Rosenknospe (vgl. Die Schöne und das Tier)
- Der kluge Sohn (vgl. Das tapfere Schneiderlein, Hans im Glück, Der Meisterdieb)
- Des Vaters Erbe
- Der verschwundene Sohn
- Brüderchen und Schwesterchen
- Der Zauberer (vgl. Krabat)
- Breitbauch, Himmelhoch und Feuerauge
- Aschenputtel (vgl. Aschenputtel, Drei Haselnüsse für Aschenbrödel)
- Goldmarie (vgl. Frau Holle)
- Berona (vgl. Der goldene Vogel, Das Wasser des Lebens)
- König Schurina und Otolienka das Motiv der magischen Flucht (vgl. Der Liebste Roland)
- Die Prinzessin vom gläsernen Berg
- Der Feuervogel und die Meeresprinzessin (vgl. Das Wasser des Lebens)
- Fürchtenichts (vgl. Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen)
- Die drei Rabenbrüder (vgl. Die sieben Raben)
- Der Sonnenkönig, Der Mondkönig, der Windkönig, die schöne Uliana und die zwei Pferdchen (auch Janko und die schöne Uliana)
- Die drei Zitronen (vgl. Die Liebe zu den drei Orangen)
- Eichenschreck (vgl. Der unerschrockene Mikesch)
- Der größte Aschenpeter der Welt
- Die drei verwunschenen Fürsten (auch Radovit)[34] (vgl. Schneeweißchen und Rosenrot)[35]
- Das Zauberschwert (vgl. Der Eisenhans)
- Das Märchen vom Knusperhäuschen (vgl. Hänsel und Gretel)
- Der weise Goldschmied
- Prinz Bajaja (vgl. Die zwei Brüder, Der Eisenhans)
- Die sieben Raben (vgl. Die sieben Raben)
- Die kluge Prinzessin
- Bübchen Rainer[36]
- Ein Sohn armer Eltern[37]
- Die verschwundene Frau[38] (vgl. Němcovás Die Prinzessin vom gläsernen Berg)
- Vögelein[39] (vgl. Vom Machandelbaum)
- Der sieche König[40]
- Das Erbe des Vaters[41]
- Die arme Hanka[42] (vgl. Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern)
- Die dankbaren Tiere[30]
- Von der Prinzessin mit dem Goldstern auf der Stirn[30]
- Vogelkopf und Vogelherz[30] (auch Das goldene Vögelchen)[43]
- Die schlaue Prinzessin[30]
- Vom Herrgott[30]
- Das Alabasterhändchen[30]
- Wer dümmer ist[30]
- Vom dummen Honza[30]
- Christus der Ehestifter[9]
- Prinzessin Goldhaar
- Die drei goldenen Haare von Großvater Allwissend (auch Die drei goldenen Haare von Vater Allwissend[30] oder Die drei goldenen Haare des Greises Allesweiß[31], vgl. Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- Schneelieschen (vgl. Snegurotschka)
- Feuervogel und Rotfuchs (vgl. Das Wasser des Lebens)
- Töpfchen koch! (vgl. Der Griesbrei)
- Der Lange, der Dicke und der Scharfäugige[36] (auch Der Lange, der Dicke und der Scharfsichtige[30], Der Lange, der Dickbäuchige und der Großäugige[43] oder Der Lange, der Breite und der Scharfäugige[31])
- Das Wurzelkind
- König Iltis
- Die drei Spinnerinnen (vgl. Die drei Spinnerinnen)
- Die Geschichte vom Kobold
- Wie gut, dass der Tod auf der Welt ist!
- Verstand und Glück
- Die drei Hexen
- Georg mit der Ziege (vgl. Das tapfere Schneiderlein, Die goldene Gans)[44]
- Vom Hähnchen und Hühnchen[30]
- Die Zwillinge[30]
- Die Jungfrau vom Apfelbaum[30]
- Das Wasser des Lebens[30]
- Die Jungfrau Goldhaar[30]
- Hausteufel und Kobold[30]
Weitere Sammler
- Wie der Mann die Hausarbeit lernte[30]
- Wie Honza das Stehlen lernte[30]
- Warum die Herren Dienstmädchen haben[30]
Ad. Kellner[9]
- Der Floh und die Fliege[30]
- Vendelin und Marticibulka[30]
- Von der Not in der Welt[30]
- Erbsmann und Aschenputtel[30]
- Matêj und das Sonntagskind[30]
- Der Häusler Tajfl[30]
- Zwei Brüder[30]
- Sekula und Mikula[30]
- Kaiser Joseph und die Faulenzer[30]
- Die Wunderwurzel[30]
- Vacek[30]
- Von den drei Tauben[30]
- Janiček mit dem Kränzchen[30]
- Vom Stellmacher[30]
- Der Waisenknabe im Berg Radhošt[30]
Karel Fojtík und Oldřich Sirovátka
- Vom klugen Mädchen[30] (auch Die Kluge[43], vgl. Die kluge Bauerntochter)
Weitere Märchen und Bücher
- Vom Michal (von Radostná zemê)[30]
- Ein Dorfmädchen tanzt mit Kaiser Joseph (von Český lid)[30]
- Von Rübezahl (von Kultura)[30]
- Vom starken Jura (von Archiv des Instituts für Ethnographie und Folkloristik der Tschechoslowakischen Akademie der Wissenschaften, Brno)[30]
- Das sptzbübische Bäuerlein (von Archiv des Instituts für Ethnographie und Folkloristik der Tschechoslowakischen Akademie der Wissenschaften, Brno)[30]
- Von den Türken (von Archiv des Instituts für Ethnographie und Folkloristik der Tschechoslowakischen Akademie der Wissenschaften, Praha)[30]
Die Märchen der Weltliteratur – Legendenmärchen aus Europa, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Felix Karlinger und Bohdan Mykytiuk (hrsg.).
Tschechische Volksmärchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von Jiří Horák.
- Die drei Brüder
- Gevatter Rolf und Gevatter Wolf
- Der Igel und die Prinzessin
- Die gekochten Eier
- Der dumme Teufel
- Der weise Prinz
- Der schlaue Heger
- Der Zauberbeutel
- Hans und die böse Prinzessin
- Der Drache auf des Schusters Buckel
- Hans mit dem duftenden Blumenstrauß
- Der Bauer als Richter
- Die kluge Frau
- Der Müllerburche und die drei Störche
- Der arme Schmied
- Des Königs Mündel
- Der kleine Jirka
- Der geizige Schwiegervater und der schlaue Eidam
- Die schlaue Prinzessin
- Die Zaubergaben
- Der König und sein Narr
- Hans in der Hölle
- Laurentius
- Die gefundene Prinzessin
- Der Zauberhut
- Der König und der Gärtner
- Hans und die rote Frau
Ungarn
BearbeitenLászló Arany und Pál Gyulai, Gemischte Sammlungen aus verschiedenen Teilen Ungarns und Siebenbürgens, Pest 1872.[47]
- Vom Königssohn, der unsterblich sein wollte
- Mittag, Abend und Morgen
- Ilók und Mihók (auch Ilok und Mihok)[48]
- Wohl bekomm´s euch!
- Der Zigeuner im Himmel und in der Hölle
- Sankt Petrus möchte Gott sein
- Sankt Petrus und die Bienen
- Der Fuchs, der Bär und der arme Mann (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- König Kater
- Der kleine Hahn scharrte unter dem Zaun
Sammlung ungarischer Volksmärchen, Sämtl. Werke, IV. Band, Budapest 1901.[47]
- Panzimanzi
- Dongó und Mohácsi
- Der Ziegenbock, dem das halbe Fell abgezogen wurde
- Das Hähnchen und sein diamantener Heller
- Die Distel und das Vöglein
Ungarische Volksmärchen, Corvina Kiadó, Budapest 1984.[49]
- Der blinde König
- Panzimanzi
- Die rote Kuh
- Das Hähnchen und sein demantener Heller
- Das Rehlein
- Das Mäntelchen
- Gibhin und Ännchen
- Die Ringeltaube und die Elster
- Janko und die drei verwunschenen Prinzessinnen
- Die Wolfshütte
- Die Distel und das Vöglein
- Sohn der weißen Stute
- Wölfisch – teuflisch
- Der Ziegenbock, dem das halbe Fell abgezogen wurde
- Es war einmal ein Bursche
- Die Fee und das Zigeunermädchen
- Das Ferkelchen und die Wölfe
- Der Schwartenmagen
- Bohnenjanko
- Die goldhaarige Prinzessin
- Die Katze und die Maus
- Susi und der Teufel
- Die traurige Königstochter
- Der Schimmel
- Das Hähnchen und das Hühnchen
- Dongó und Mohácsi
- Der Teufel und die beiden Mädchen
- Die zungenfertige Prinzessin
- Herr Gabi
- Warum zürnt das Schwein dem Hund, der Hund der Katze, die Katze der Maus?
- Der Zigeuner im Himmel und in der Hölle
Elisabet Róna-Sklarek, Ungarische Volksmärchen, Dieterich, Leipzig 1909.[50]
- Tauperlen-Janos
- Der wipfellose Baum (auch Der himmelhohe Baum)[51][48]
- Die Frucht des hohen Baums
- Die verwunschene Ente
- Schilf-Peter
- Fee Ilona und der goldhaarige Jüngling
- Die zwei goldhaarigen Kinder
- Vom armen Mädchen das goldene Blumen schritt
- Königstochter Enzella
- Der zwölfte Sohn
- Wie der arme Schäfer des Kaisers Tochter gewonnen hat
- Das Kupfer-, Silber- und Goldgestüt
- Rosa und Viola
- Der grünbärtige König
- Der Schwager von Rabe, Bär und Fisch
- Abend, Mitternacht und Morgendämmerung
- Der feurige Ochse
- Der auf die Probe gestellte Königssohn
- Der Fink mit der goldenen Stimme
- Ribike
- Der kleine Schweinehirt
- Cserneki
- Der wundersame Ring
- Der Schuster-Knabe und der Sohn des Königs Olenburis
- Der Schicksalsbrunnen
- Der reiche Krämer
- Die Geige
- Kranich-Janos
- Die kluge Sofie
- Wie ist der erste Soldat ins Himmelreich gelangt
- Warum ist St. Peter kahlköpfig
- Warum arbeitet der Bauer so viel
Mihály Fedies erzählt, Budapest 1940.[47]
- Die beiden goldhaarigen Geschwister
- Das Bauernbürchlein
- Der Jüngling, der seinen Traum verheimlichte
Ungarische Volksdichtung, Budapest 1955.[47]
- Peter Blume
- Der himmelhohe Baum (auch Der wipfellose Baum)[52]
- Der Knabe im Sarg
- Der alte Fischer und seine ehrgeizige Frau (auch Der alte Fischer und seine unzufriedene Frau[48], vgl. Vom Fischer und seiner Frau)
- Die drei Narren
- Der reiche Mann und sein armer Gevatter
- Die kleine Mühle
- Die drei tauben Männer
- König Mátyás und das Bürschlein
- König Mátyás und der magenkranke Bischof
- Lajos Kossuth und die Herren
- Wann wird die Fron ein Ende haben?
Weitere Sammler
János Berze Nagy und Lajos Katona, Volksmärchen aus den Komitaten Heves und Jász-Nagykun-Szolnok, Budapest 1907.[47]
János Berze Nagy, Ungarische Volsüberlieferungen aus Baranya, Pécs 1940.[47]
- Der Bauer, der so eifrig zu Versammlungen ging
- In Buda war nur einmal Hundemarkt
- Die Herren und das Schilfrohr
- Der Pfarrer und die Schnitter
- Wer hat den Zaun geflochten?
- Die zwei Gevattern
Linda Dégh, Volksmärchen aus Kakasd, Budapest 1955.[47]
- Der Schlangenprinz (vgl. Der Schlangenbräutigam)
- Klein Weißnicht (auch Prinz Ich-weiß-es-nicht)[48]
- Das Rehbrüderlein
Antal Horger, Hétfaluer Csángó-Volksmärchen, Budapest 1908.[47]
- Der weissagende Ochse und sein Herr[47]
- Der starke János[47]
- König Mátyás und sein goldenes Lamm[47]
- König Mátyás und das Szeklermädchen[47]
- Kaiser Octavian[9]
Die Volksmärchensammlung Arnold Ipolyis, Budapest 1914.[47]
Überlieferungen, Szeged o. J.[47]
- Das gemalte Zimmer
- Der große Kolozs und der kleine Kolozs
- Wie zwei Männer dem Schäfer den Esel stahlen
- König Mátyás und der junge Dorfschulze
- König Mátyás und der Kantor von Cinkota im Wirtshaus
Ágnes Kovács, Volksmärchen aus Kalotaszeg, Budapest o. J.[47]
János Kriza, Balázs Orbán, Elek Benedek und Jób Sebesi, Sammlung aus dem Szeklerland, Budapest 1882.[47]
János Kriza, Heckenrosen, Sammlung von Szekler Volksdichtung, Budapest 1911.[47]
Die Wundertasche, Originale Szekler Volksmärchen, Cluj-Napoca 1941.[47]
Gyula Sebestyén, Transdanubische Sammlung, Budapest 1906.[47]
Zsigmond Szendrey, Nagyszalontaer Sammlung, Budapest 1924.[47]
Károly Török, Sammlung aus dem Komitat Csongrád, Pest 1872.[47]
József Végh, Sárréter Volksmärchen und Volkserzählungen, Debrecen 1944.[47]
Béla Vikár, Volksdichtung des Komitats Somogy, Budapest 1905.[47]
Weitere Bücher
Ungarische Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1979, Elek Benedek und Gyula Illyés.
Elek Benedek:
- Die Königstochter vom Land des Sonnenuntergangs
- Bohnenjankó
- Das verlorene Pferd
- Prinzessin Kröte
- Der häßliche Prinz und die schöne Prinzessin
- Die Prinzessin, die Rosen lachen konnte
- Der grüne König
- Der Schäfer mit den Sternenaugen
Gyula Illyés:
Märchen der Welt, Magnus-Verlag, Essen 1983, Roland W. Pinson.[29]
Nordeuropa
BearbeitenRudolph Müldener, Nordisches Märchenbuch, Langensalza 1865.[53]
- Der Bauernknabe und die Königstochter
- Der verzauberte Frosch
- König Ingwall’s Töchterlein (auch König Ingwalls Töchterlein)
- Der Jäger mit den Thieren (auch Der Jäger mit den Tieren)
- Die Stube, die mit lauter Käse gedeckt
- Der Hirt
- Vom Mädchen, das Gold aus Lehm und Stroh gesponnen
- Die drei Hunde
- Das Märchen vom Wolfe und der Nachtigall
- Der Schmaus der Zwerge
- Der gläserne Schuh
- Der Schäfer von Grabitz
- Der Elfenpflug
- Die Schwanenjungfrau
- Das zu der Taufe eingeladene Bergmännchen
- Geschichte von den sieben Fohlen
- Vom Riesen, der kein Herz im Leibe hatte
- Der Prinz und die Meerfrau
- Wie Einer Mehl vom Nordwind holte
- Die drei Tauben
- Das Märchen von den drei Schneidern
- Die zwölf wilden Enten
Weitere Bücher
Märchen der Völker – Norwegen – Schweden, Magnus Verlag, Essen, nacherzählt von Bodo von Petersdorf.
- Aschenhans
- Für drei Groschen
- Die drei Königstöchter im blauen Berge
- Der Bursche mit dem Bierfäßchen
- Der Hahn und der Fuchs
- Von den Burschen, die die Trolle im Hedalwalde trafen
- Aschenbrödel, der die Prinzessin im Lügen übertrumpfte
- Der Kohlenbrenner
- Der Widder und das Schwein, die in den Wald gingen, um für sich zu wohnen
- Die Frau gegen den Strom
- Die Braut des Großbauern
- Schlecht belohnte Wohltat
- Die Stadtmaus und die Feldmaus
- Der Teufel und der Vogt
- Peik
- Klein-Frik mit der Geige
- Der Bursche, der sich in einen Löwen, einen Falken und eine Ameise verwandelte
Dänemark
BearbeitenDänische Volksmärchen – Nach bisher ungedruckten Quellen erzählt, Joh. Barth, Leipzig, 1878.[55]
- In des Wolfes Bau und Adlers Klau’
- Fiddiwau
- Des Königs Kapital
- Zauberers Töchterlein
- Die weiße Taube
- Peter Ochs
- Die lustigen Weiber
- Der Schatz
- Einer, der’s faustdick hinter dem Ohr hat
- Hans und Grethe
- Die Träume
- Das Siebengestirn
- Die Wünsche
- Der grüne Ritter
- Die Prinzessin im Sarge
- Wunder
- Ritter Grünhut
- Der Waldmensch
- Wolf Königssohn
- Die Zwillingsbrüder
Dänische Volksmärchen – Nach bisher ungedruckten Quellen erzählt, Zweite Sammlung, Joh. Barth, Leipzig 1879.[56]
- Meiner Treu
- Jungfer Lene von Söndervand
- Die Wunschdose
- Hans Meernixensohn
- Der filzige Lars
- Die Rehprinzessin
- Prinz Irregang und Jungfer Miseri
- Drei rothe Ferkelchen (auch Drei rote Ferkelchen)[57]
- Die stumme Königin
- Die kluge Königin (vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Für drei Schillinge
- Der Schusterjunge
- Der Salbyer Rabe
- Die folgsamste Frau
- Der Lohn guter Thaten
- Der treue Svend
- Sünde und Gnade
- In Hülle und Fülle
- Die schwarze Schule
Nordische Volksmärchen: Teil 1: Dänemark/Schweden, Eugen Diederichs, Jena 1922.[58]
- König Lindwurm (vgl. Die Schöne und das Biest)
- Der Hirschprinz (Zweitöchtermärchen)
- Die Prinzessin auf der Insel (vgl. Jungfrau Maleen)
- Die Schlange und das kleine Mädchen (vgl. Oda und die Schlange)
- Ederland die Hühnermagd (auch Ederland, die Hühnermagd)[54]
- Die geduldige Frau
- Das kluge Mädchen (vgl. Die kluge Else)
- Die Schlange
- Das gute Schwert (vgl. Prinz Bajaja)
- Der Topf
- Hans mit den goldenen Haaren (auch Hans mit dem goldenen Haar[57], vgl. Der Eisenhans)
- Der Gesundheitsbaum (Motiv: Prinz Aschenbrödel)
- Die drei guten Ratschläge
- Der treue Diener
- Der starke Hans (vgl. Der tapfere Mikesch)
- Die Prinzessin mit den zwölf Paar Goldschuhen
- Der Zauberhut
- Trillevip (vgl. Rumpelstilzchen)
- Ein Augenblick im Himmel (auch Der Weg ins Himmelreich)[57]
- Die Pfarrersfrau
- Das Trollbier (vgl. Der getreue Eckart von Johann Wolfgang von Goethe)
- Das Schwein
- Zum Teufel mit dem Geld! ich weiß, was ich weiß! (auch Ich weiß, was ich weiß!)[54]
- Des Teufels Güte
- Der Pfarrer in der Tonne
- Eine lustige Geschichte
- Der Hund und der Hahn
- Mann und Frau
- Der Wolf
Dänische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1993, Heinz Barüske (hrsg. und übers.).
- Verloren und gefunden
- Der begrabene Meermann
- Goldwürfel
- Hans bei der Hexe und das graue Fohlen
- Der arme Mann und sein Helfer
- Graubart
- Die wilde Jagd
Nordische Volksmärchen: Teil 1: Dänemark/Schweden, Eugen Diederichs, Jena 1922.[58]
- Die kleine Wildente (vgl. Frau Holle)
- Peter Rothut (vgl. König Drosselbart)
- Klein Mette (auch Klein-Mette)[54]
- Die Mühle auf dem Meeresgrund
- Das Mädchen, das nicht schweigen konnte (auch Das schwatzhafte Mädchen)[54]
- Das gestohlene Schwein
- Der ungehobelte Bauer
- Der Gang in die Mühle
- Die klugen Studenten
Dänische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1990, Bengt Holbek (hrsg.).
- Junker Adam und Jungfer Eva
- Der Junge, der die Trollkünste gelernt hatte
- Das Pfannkuchenhaus
- Der Pakt mit dem Teufel
- Die sieben Wildenten
- Rauhhühnchen
- Die guten Helfer
- Prinz Karl in dem verhexten Schloß
- Per Schmieds Peitsche
- Der sprechende Vogel (vgl. De drei Vügelkens)
- Die Sünde der Pastorsfrau
- Die gekochten Eier
- Die Geburtsmale der Prinzessin
- Die Frau des Kapitäns
- Treubursch
- Die stolze Prinzessin
- Zwölf schwarze Männer und zwölf Paar Schuhe
- Der Soldat und der König
- Schneiden oder Scheren
- Die Frau bestimmt überall
- Die gefügige Frau
- Ein Mützchen für das Kind
- Die Bannung der Alten
- Beide Ohren
- Die sprechenden Kücken
- Meine Reise
- Zweimal laden
- Der Brief des Bauern an den König
Dänische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1993, Heinz Barüske (hrsg. und übers.).
- Der Prinz und die Prinzessin im wilden Wald
- Der Prinz mit den Flügeln
- Der Traum
- Die Braut des Hundes
- Der Vogel Benjamin
- Der faule Lars, der die Prinzessin bekam[58] (auch Der faule Lars)[54]
- Soen Vroen Vrimpentoen[59]
- Der törichte Hans (aufgezeichnet von Schülerin Trine Jensen für Lehrer Jens Kamp)[59]
Dänische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1990, Bengt Holbek (hrsg.).
Dänische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1993, Heinz Barüske (hrsg. und übers.).
- Die Jungfrau im Taubenfederkleid vom Schloß Rosenborg
- Das schwarze Schiff
- Der Prinz, der auszog, die Angst kennenzulernen
- Das Herz des Trolls
Axel Olrik, Dänische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1993, Heinz Barüske (hrsg. und übers.).
M. Winther, Dänische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1993, Heinz Barüske (hrsg. und übers.).
- Die elf Schwäne
- Schwanenweiß
- Der Meermann
- Der Prinz und der Wassermann
- Die Alte in der Waldhütte
- Prinz Weißbär
- Der verwandelte Bauernbursche
- Der Walrabe
- Die Geschichte von der kleinen Küchenmagd
- Die Elfenkinder
- Die Geschichte von den vier Brüdern
- Die drei Geschenke
- Die beiden Königstöchter
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Dänische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1964, Laurits Bødker (hrsg.).
- Der Sohn des Fischers
- Der Zauberlehrling
- Hans mit den Wasserstiefeln
- Das graue Pferdchen
- Der Bärenmann
- Der tapfere Schuhmacher
- Der Reisekamerad
- Mette Holzkäppchen
- Der Schelm von Mols
- Der Prinz ohne Angst
- Das Rad kleiden
- Die erste Eule
- Die große Lüge
- Terkild
- Der Pfarrer und der König
- Ludwig XVIII. und die Räuber
Märchen aus Saxo Grammaticus
Dänische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1990, Bengt Holbek (hrsg.).
- Die Katze mit dem dicken Bauch (Lars Andersen)
- Der Mann mit den drei Töchtern (Poul Andersen und Anders Bjerrum)
- Mikkel Fuchs (Nikolaj Christensen)
- Der Knecht und der Mönch (Nikolaj Christensen)
- Die einfältige Bauersfrau und der Hemdzipfel (Johann Christiansen)
- Der schlaue Schneidergeselle (Anders Enevig)
- Die Speisung in der Wüste (Chr. Gade)
- Der singende Frosch (Jens Jakobsen)
- Der Pastor von Hem (Jeppe Jensen)
- Das Versehen (Svend Peter Jensen)
- Die lange Lüge (Thorkild Knudsen)
- Die Katze und die Maus (J. P. Kuhre)
- Hans mit dem Goldhaar (J. P. Kuhre)
- Hans mit den Watestiefeln (Jette und Morten Levy)
- Der reiche Mann (Andreas Lorenzen)
- Der gute Helfer (Mads Møller)
- Die kluge Küsterstochter (Kristen Nielsen, vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Die Prinzessin mit der langen Nase (Mariane Nielsen)
- Hans und der Troll (R. K. Nielsen)
- Die Auswanderung (Anna Pedersen)
- Der Meisterdieb (N. K. Pedersen)
- Der Pastor und der Tagelöhner (N. K. Pedersen)
- Der Junge und der Bauer (Aage Rohmann)
- Das weiße Kätzchen (Jens Skytte)
- Der spaßige Jüngling (Svend Sörensen)
- Aus einer anderen Gemeinde (Kr. R. Stenbæk)
Dänische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1993, Heinz Barüske (hrsg. und übers.).
- Wie die Insel Seeland entstand (Edda Snorra Sturlusonar)
- König Gorm heiratet Thyra (Saxo Grammaticus, Berlin 1900)
- Amleths Jugenderlebnisse und seine Reise nach England (Saxo Grammaticus, Kopenhagen 1908–1912)
- Sigrids langer Weg ins Brautbett (Saxo Grammaticus, Kopenhagen 1908–1912)
- Die fortgeflogene Jungfernschaft (Kopenhagen 1957)
- Der Wahrsager (Kopenhagen 1957)
Skandinavische Märchen, Artia Verlag, Prag 1973, Miloš Malý.
- Die launenhafte Prinzessin
- Ei oder Pferd
- Auf dem Weg zur Mühle
- Die geschwätzige Gerda
- Die rote Rose
- Der Troll und das Faß Bier
Kunstmärchen aus Dänemark
Bearbeiten- Alles am rechten Platz (auch Alles auf seinen Platz!)
- Am äußersten Meer
- Anne Lisbeth
- Aufgeschoben ist nicht aufgehoben
- Das ABC-Buch
- Das alte Haus
- Das Bilderbuch des Paten
- Das Bronzeschwein (auch Das Metallschwein)
- Das eherne Schwein
- Das Feuerzeug
- Das Gänseblümchen
- Das Geldschwein
- Das Glück kann auf einem Holzstückchen liegen (auch Das Glück kann in einem Hölzchen liegen)
- Das hässliche Entlein (auch Das häßliche junge Entlein)
- Das Heinzelmännchen bei dem Krämer
- Das ist wirklich wahr
- Das Judenmädchen
- Das Kind im Grabe
- Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern (auch Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzchen)
- Das Liebespaar
- Das Mädchen, das auf das Brot trat
- Das Schneeglöckchen
- Das Schwanennest
- Das stumme Buch
- Das Unglaublichste
- Däumelinchen
- Der alte Grabstein
- Der Apfel
- Der Bischof auf Börglum und seine Sippe
- Der böse Fürst
- Der Buchweizen
- Der Ehre Dornenpfad (auch Der Dornenpfad der Ehre)
- Der Engel
- Der Flachs
- Der Flaschenhals
- Der fliegende Koffer
- Der Floh und der Professor
- Der Freundschaftsbund
- Der Garten des Paradieses (auch Der Paradiesgarten)
- Der Gärtner und die Herrschaft
- Der Goldschatz
- Der Halskragen
- Der Haustürschlüssel (auch Der Hausschlüssel)
- Der kleine Klaus und der große Klaus (auch Der große Klaus und der kleine Klaus)
- Der kleine Tuk
- Der Kobold und der Höker (auch Der Kobold bei dem Höker)
- Der Kobold und der Krämer (auch Der Kobold und die Madame; Der Kobold und Madame)
- Der Komet
- Der Kragen
- Der Krüppel
- Der letzte Tag (auch Am letzten Tag)
- Der Marionettenspieler
- Der Mistkäfer
- Der Pförtnerssohn
- Der Reisekamerad
- Der Rosenelf
- Der Sandmann
- Der Schatten
- Der Schmetterling
- Der Schnellläufer (auch Die Schnellläufer)
- Der Schneemann
- Der Schreiber
- Der Schweinehirt
- Der silberne Schilling (auch Der Silberschilling)
- Der Springer
- Der standhafte Zinnsoldat
- Der Stein des Weisen
- Der Sturm zieht mit den Schildern um
- Der Tannenbaum
- Der Traum der alten Eiche (auch Der letzte Traum der alten Eiche)
- Der Umziehtag
- Der unartige Knabe
- Der Vogel des Volksliedes
- Der Wassertropfen
- Der Wind erzählt von Waldemar Daae und seinen Töchtern
- Des Hauswarts Sohn
- Des Junggesellen Nachtmütze
- Des Kaisers Nachtigall (auch Die Nachtigall)
- Des Kaisers neue Kleider
- Die alte Kirchenglocke
- Die alte Straßenlaterne
- Die arme Frau und der kleine Kanarienvogel
- Die Bildkarten
- Die Blumen der kleinen Ida
- Die Chinesische Nachtigall, siehe Des Kaisers Nachtigall
- Die Dryade
- Die Eisjungfrau
- Die Galoschen des Glücks
- Die Geschichte des Jahres
- Die Geschichte von einer Mutter (auch Die Geschichte einer Mutter)
- Die Glocke
- Die Glockentiefe
- Die glückliche Familie
- Die große Seeschlange
- Die Hirtin und der Schornsteinfeger
- Die Irrlichter sind in der Stadt, sagte die Moorfrau
- Die Kartoffeln
- Die kleine Meerjungfrau (auch Die kleine Seejungfer; Die kleine Seejungfrau)
- Die kleinen Grünen
- Die Kröte
- Die letzte Perle
- Die Lichter
- Die Lumpen
- Die Muse des neuen Jahrhunderts
- Die Nachbarfamilien
- Die Nachtmütze des Hagestolzes
- Die Prinzessin auf der Erbse
- Die Psyche
- Die roten Schuhe
- Die Schneekönigin
- Die schönste Rose der Welt (auch Die lieblichste Rose der Welt)
- Die Schnecke und der Rosenstock
- Die Sparbüchse
- Die Springer
- Die Stopfnadel
- Die Störche
- Die Teekanne
- Die Temperamente
- Die wilden Schwäne
- Die Windmühle
- Die Wochentage
- Ein Bild vom Kastellwall (auch Ein Bild vom Festungswall)
- Ein Blatt vom Himmel
- Ein Herzeleid
- Ein Stück Perlenschnur
- Ein Unterschied ist da
- Eine Geschichte
- Eine Geschichte aus den Sanddünen (auch Eine Geschichte aus den Dünen)
- Eine Rose von Homers Grab (auch Eine Rose vom Grabe Homers)
- Elfenhügel
- Es ist ein Unterschied (auch Es gibt einen Unterschied)
- Es ist ganz gewiß!
- Etwas
- Feder und Tintenfaß
- Fliedermütterchen
- Fünf aus einer Schote (auch Fünf aus einer Hülse)
- Frag die Grünwarenfrau! (auch Frag die Gemüsefrau!)
- Großmütterchen (auch Großmutter)
- Gute Laune
- Herzeleid
- Hofhahn und Wetterhahn
- Holger Danske
- Hühner-Gretes Familie
- Ib und die kleine Christine (auch Ib und Christinchen)
- Im Entenhof
- Im Herzen bewahrt aber nicht vergessen
- In der Kinderstube
- Kinderschnack
- Moorkönigs Tochter
- Nachbarfamilien
- Nach Jahrtausenden (auch In Jahrtausenden)
- Ole Luk-Oie (auch Der Sandmann)
- Pieter, Peter und Peer
- Quak
- Schlammkönigs Tochter
- Schön!
- Sie taugte nichts
- Sonnenschein-Geschichten
- Suppe von einem Wurstspeiler (auch Suppe aus einem Wurstpeiler)
- Tantchen (auch Die Tante)
- Tante Zahnweh
- Tanze, tanze, Püppchen mein!
- Tölpel-Hans
- Turmwächter Ole (auch Der Turmwächter Ole)
- Unser alter Schulmeister
- Unter dem Weidenbaum
- Urbanus
- Urgroßvater
- Vaenö und Glaenö
- Verwahrt ist nicht vergessen
- Vogel Phönix
- Von einem Fenster im Vartou (auch Aus einem Fenster in Vartou)
- Was die alte Johanne erzählte
- Was die Distel erlebte
- Was die ganze Familie sagte
- Was man erfinden kann
- Was Vater tut, ist immer recht
- Wer war die Glücklichste?
- Wie’s der Alte macht, ist’s immer richtig (auch Was Vater tut, ist immer recht)
- Wunderschön
- Zwei Brüder
- Zwei Jungfern
- Zwölf mit der Post
Finnland
Bearbeiten- Das Zauberroß
- Der Goldvogel (vgl. Der goldene Vogel)
- Der Mann mit dem Rindenschuh
- Die sieben Brüder
- Der starke Sohn des Schmieds
- Das törichte Weib
- Der Zauberring
- Der Ochsensohn
- Der Besenbinder und der König
- Das böse Weib
- Bruder und Schwester und die goldlockigen Königssöhne
- Was ist besser: Wahrheit oder Lüge?
- Wie die Trauerbirke entstanden ist
- Der Kantelespieler
- Wie sich der Teufel eine Seele fängt
- Die Ehegatten
- Das rote Schaf, an dem alles hängenblieb
- Aschenputtel
- Der dem Teufel versprochene Königssohn
- Der Bauer und der Bär
W. Porkka[3]
I. Fr. Ruotsalainen[3]
Fr. A. Saxbäck[3]
- Geld macht nicht reich, wenn Gott nicht hilft
- Vom dummen Teufel
- Die Wunderdinge
- Die dankbaren Tiere
- Der Sünder und der Königssohn
- Die geraubten Töchter
- Das übertretene Verbot
E. Schreck[3]
- Das Girren der Taube
- Die Tiere und der Teufel
- Der Bär als Richter
- Der Wolf als Grenzwächter
- Vom Kranich, der den Fuchs das Fliegen lehrte
- Der Kaulbarsch und der Lachs
- Das Eichhorn, die Nadel und der Fausthandschuh
- Der alte Hahn
- Von einem Fisch geboren
- Erlenklotz
- Bekennst du?
- Daumerling
- Lade und feuere!
- Das Teufelsschloß
- Der Königssohn als Gärtner
- Der Soldat
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Finnische und estnische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1962, August von Löwis of Menar (hrsg.).
Skandinavische Märchen, Artia Verlag, Prag 1973, Miloš Malý.
- Die Tiere und der Teufel
- Wie der Kranich den Fuchs fliegen lehrte
- Der Zauberlehrling
- Der Bauer und der Bär
Märchen der Völker – Finnland – Baltikum, Magnus Verlag, Essen, nacherzählt von Bodo von Petersdorf.
- Schnellfuß, Flinkhand und Scharfauge
- Lippo
- Mikko
- Gegen Tod und Teufel
- Der König und der Kätnerjunge
- Die neun Brüder
- Aschenhannes
- Die Spinnerinnen am Eisloch
- Der wunderbare Stab
- Etwas nichts
Island
BearbeitenJosef Calasanz Poestion, Isländische Märchen – Aus den Originalquellen übertragen, Carl Gerolds Sohn, Wien 1884.[60]
- Fertram und Isol die Lichte (auch Nāfrakolla)
- Kohlensteiß auf dem Steckenpferd
- Sigurd, der Königssohn (auch Sigurd)
- Die Kuh Bukolla
- Das Weib möcht’ Etwas haben für den Knopf (auch Der goldene Knopf)
- Asmund und Signy
- Hlini, der Königssohn
- Der Häuslerssohn, Litill, Tritill und die Vögel (auch Der Häuslerssohn, Litil, Tritil und die Vögel[61] oder Litill, Tritill und die Vögel)
- Königin Mjadveig (auch Mjadveig)
- Jonides und Hildur
- Der Häuslerssohn und seine Katze
- Lineik und Laufey
- Brjam (auch Brjám)[62]
- Das Märchen von den drei Königssöhnen (auch Die drei Königssöhne)
- Helga, das Aschenbrödel
- Der graue Mann
- Märthöll
- Das Pferd Gullfaxi und das Schwert Gunnfjöður (auch Goldmähne und Kampffeder)
- Vilfriður Völufegri (auch Vilfrídur Völufegri[62] oder Vilfridur)
- Ullarvindill (auch Der Sack voller Worte)
- Ring, der Königssohn
- Finna, die Vorwitzige (auch Finna und der Königssohn[62] oder Finna)
- Die Bauerntöchter
- Der Häuslerssohn und der Oberhirt des Königs
- Helga, die Häuslerstochter
- Geirlaug und Grädari (auch Lauphöfda)
- Die Häuslerstöchter
- Bangsimon
- Ingibjörg, die Königstochter
- Hermod und Hadvör
- Sigurd und Ingibjörg, die Königskinder
- Hans der Häuslerssohn (auch Hans, der Häuslerssohn)[62]
- Thorstein, der Königssohn
- Wachtgut uns seine Brüder
- Die Riesin in dem Steinboote
- Thorstein, der Häuslerssohn
Adeline Rittershaus, Die neuisländischen Volksmärchen. Ein Beitrag zur vergleichenden Märchenforschung, Max Niemeyer, Halle 1902.[63]
- Der verzauberte Riese
- Blákápa
- Jóhanna
- Die zur Riesin verzauberte Königstochter
- Der zum Riesen verzauberte Königssohn
- Der zum Hund verzauberte Königssohn
- Snati-Snati
- Rauðiboli
- Das Märchen von der Königstochter, die in ein Pferd verwandelt war
- Die zur Hündin verzauberte Königstochter
- Der rollende Rindsmagen
- Die zwölf Rinder
- Die Maus und die Spinne
- Die zwölf Brüder
- Lúsahöttur
- Der zum Löwen verzauberte Königssohn
- Der Fluch der Patin
- Kísa
- Die Meerjungfrau
- Dordingull
- Ganti á Hólnum
- Finna, die Voraussichtige
- Die drei Kostbarkeiten des Königs
- Þorsteinn mit dem Goldhaar
- Bjarndreingur
- Der verlorene Goldschuh
- Die rechte Braut
- Schneewittchen
- Die Königskinder in der Höhle der Riesin
- Die Königskinder im Baume
- Der Vater, der seine eigene Tochter verfolgt
- Die vergessene Braut
- Bángsímon
- Die gute Stiefmutter
- Das Pferd Gullfaxi
- Die Königstochter Lydia
- Die hilfreichen Tiere
- Vom Königssohne, der seine Schwester erlöst
- Fóa Feykiróa
- Die Bauerntochter Helga
- Der von Riesinnen geraubte Königssohn
- Die kunstreichen Brüder
- Die drei Freier um eine Braut (auch Drei freien um eine Braut)[62]
- Die Riesin im Steinboot
- Die Kuh Búkolla
- Der Zauberlehrling
- Die hochmütige Königin
- Vom Bauernsohne, der die Königin heiratet
- Die kluge Königstochter
- Die Burg östlich vom Mond und südlich von der Sonne
- Das Märchen von der schönen Sesselja
- Rósald und Geirald
- Die ungetreue Dienerin
- Der dankbare Zwerg
- Die zwölf Räuber
- Gríshildur, die Gute
- Der dankbare Tote
- Elesa und Bogi
- Der treue Jugendfreund
- Was vom Schicksal bestimmt wird, ist nicht zu ändern
- Der Heidenkönig und sein Sohn
- Friedrich Jóhann Danibert
- Vom Manne, der die Vogelsprache verstand
- Diggur und Ódiggur
- Der Bauernsohn und seine Katze
- Das Aschenbrödel
- Die drei Schwestern
- Hábogi
- Kolrassa
- Die neidischen Schwestern
- Hans, der Dummling
- Lítill, Trítill und die Vögel (vgl. Der Häuslerssohn, Litill, Tritill und die Vögel)
- Ásmundur flagðagæfi
- Der Schafhirte und die Riesin
- Die Pfarrerstöchter und die Geächteten
- Sigríður Eyafjarðarsól (auch Sigrídur Eyjafjardarsól)[62]
- Das Bauernmädchen und die neunzehn Geächteten
- Eva und ihre Kinder
- Die Augensalbe der Elben
- Der Wechselbalg
- Die Sennerin
- Der Elbenkönig in Seley (auch Der Elbenkönig von Seley)[62]
- Jón Upplandakonungur
- Die Elbin, die mit einem Bauern verheiratet ist
- Die verwünschte Elbenkönigin
- Rumpelstilzchen
- Das Gemeindekind
- Der Teufel und der Geldsack
- Der Teufel will heiraten
- Der Teufel als Verwalter
- Die Teufelsmühle
- Der Pfarrer und der Engel Gottes
- Frau Schnips
- Ich sitze auf dem Meinigen
- Das Bäuerlein im Himmel
- Von der Frau, die das Butterfass leer nascht
- Meine Frau will etwas für ihren Knopf haben
- Die dummen Weiber
- Das Gastgeschenk der Jungfrau Maria
- Wer ist der Dummste?
- Der Däumling im Kuhmagen
- Der gute Tausch
- Der Bauernjunge und das Kalb
- Dem guten Geber wird siebenfach vergolten
- Der Meisterdieb
- Von dem Burschen, der sich vor nichts fürchtet (auch Der Bursche, der sich vor nichts fürchtet)[62]
- Christus mit dem Kreuze auf dem Rücken
- Sieben auf einen Streich!
- Das ist gelogen!
- Die trauernde Witwe
- Die drei Ritter
- Das Märchen vom Barbiere
- Die mehrere Male getötete Leiche
- Die mehrere Male begrabene Leiche
- Der König und der Bischof
- Der allwissende Bauernbursche
- Die Wünsche
- Der gefüllte Wortsack
- Die listigen Bauerntöchter
- Das Speisetuch, das Goldfüllen und der Hauknüppel
- Der listige Bauernbursche als Hirtenjunge
- Brjám, der Narr
- Hvekkur
- Die Seeschafe (auch Die Geschichte vom schlagfertigen Sigurdur)[62]
- Der listige Böttchermeister
- Geschnitten oder Geschoren
- Rikkur, der listige Baumeister
- Wie die Elben entstanden
- Hildur, die Königin der Elben
- Der Bräutigam und der Wiedergänger
- Jón von Geitaskard
- Der Tagelöhner
- Jón, der Bauernsohn von Mödrudalur
- Der Sendbote des Bischofs von Skálholt
- Helga, die Häuslerstochter
- Die Töchter des alten Mannes
- Die Geschichte von der Bauerntochter Ketilrídur
- Katlas Traum
- Die Geschwister auf den Westmännerinseln
- Das ausgesetzte Kind
- Rotkopf
- Die Sprache der Boote
- Die Seekühe von Breidavík
- Kráka, die Riesin
- Die Geschichte vom Raben
- Der Traum des Bauern Sveinn
- Die Tochter des Pfarrers
- Das Geschenk der Elbin
- Una, die Elbenfrau
- Línus, der Königssohn (auch bei Adeline Rittershaus)
- Die Geschichte von Märthöll
Jón Árnason/Konrad Maurer/Äge Avenstrup/Elisabeth Treitel[66]
- Die Geschichte vom Königssohn, der ins Meer gestürzt wurde
- Die Geschichte von Christus mit dem Kreuz auf den Schultern
Bjarni Einarsson, Erzählüberlieferungen des 17. Jahrhunderts, Reykjavík 1955.[61]
- Die Geschichte von Foa Riesenrübe
- Die Geschichte von Gipa Gierschlund
- Die Geschichte von Lodinkopur Strutssohn
- Die Geschichte von einem, der sich an der Mitte des Handtuchs abtrocknen durfte
- Die Geschichte vom Grashöckerweib
Die Edda. Die Lieder der sogenannten älteren Edda. Leipzig o. J.[68]
Islendzk Æventyri – Isländische Legenden, Novellen und Märchen, 2 Bände, Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, Halle a. S. 1882/1883.[69][64]
- Der Königssohn und der Tod
- Die drei Gefährten
- Von der toten Hausfrau und dem Bauern
- Der Teufel als Abt
Otto Luitpold Jiriczek, Die Bósa-Saga, Straßburg 1893.[68]
Hans Naumann[9]
Weitere Bücher
Isländische Volkssagen und -märchen, 2 Bände, 1864.[67]
- Die Geschichte von Mjadveig, der Tochter Mánis
- „Die Seele meines Jón“
- Die Geschichte von Björn Ränkeschmied
- Die Geschichte von Sigurd Beutelschläger
- Die Geschichte von Lineik und Laufey
- Nutze die Gelegenheit!
- Kätnerstochter Schlauköpfchen
- Die Geschichte vom Königssohn Hringur
- Kätnerssohn Thorstein
- Die Kuh Bukolla und der Junge
Skandinavische Märchen, Artia Verlag, Prag 1973, Miloš Malý.
- Der Kormoran und die Eiderente
- Von der braven Stiefmutter
- Der dankbare Tote
- Wie Brjams Seele in den Himmel gelangte
- Goldene Tränen
- Wie sie den Mond einfangen wollten
- Von der Kuh Bukolla
- Die Zaubermühle
- Der verwunschene Prinz
Weitere Märchen
- Die Geschichte vom Edelmannssohn Sigurd und dem guten Falken (Handschrift im Landsbókasafn Íslands)[61]
- Der weise Rabe (Björn Stefánsson, Sechs Volkssagen, 1926)[61]
- Die Geschichte von der Königstochter Kisa (Ástríður Thorarensen)[61]
Norwegen
BearbeitenPeter Christen Asbjørnsen und Jørgen Engebretsen Moe
Norwegische Volksmärchen, Teil 1 und 2, Hans Bondy, Berlin 1908.[70][71]
- Von Aschenbrödel, welcher die silbernen Enten, die Bettdecke und die goldne Harfe des Trollen stahl
- Der Gertrudsvogel (auch Der Gertrudenvogel)[72]
- Der Vogel Dam
- Die wortschlaue Prinzessin (auch Die Prinzessin, die keiner zum Schweigen bringen konnte[73] oder Die Prinzessin, die immer das letzte Wort haben wollte)
- Der reiche Peter Krämer (auch Der reiche Per Krämer[73], vgl. Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- Aschenbrödel, der mit dem Trollen um die Wette aß (auch Wie Aschenper mit dem Troll um die Wette aß)[73]
- Von dem Burschen, der zu dem Nordwind ging und das Mehl zurückforderte
- Die Maria als Gevatterinn
- Die drei Prinzessinnen aus Witenland (auch Die drei Prinzessinnen im Weißland, vgl. Der Furchtlose von Božena Němcová)
- Es gibt noch mehr solche Weiber (auch Manche Weiber sind so)[74]
- Einem jeden gefallen seine Kinder am besten
- Eine Freiergeschichte
- Die drei Muhmen (vgl. Die drei Spinnerinnen)
- Der Sohn der Witwe
- Die Tochter des Mannes und die Tochter der Frau (vgl. Frau Holle)
- Hähnchen und Hühnchen im Nußwald
- Der Bär und der Fuchs
- Gudbrand vom Berge
- Kari Trästak
- Der Fuchs als Hirte
- Vom Schmied, den der Teufel nicht in die Hölle lassen durfte (auch Die Geschichte vom Schmied, den der Teufel nicht in die Hölle lassen wollte)[75]
- Der Hahn und die Henne
- Der Hahn, der Kuckuck und der Auerhahn
- Lillekort
- Die Puppe im Grase (auch Die Puppe im Gras)[73]
- Das Kätzchen auf Dovre
- Das Soria-Moria-Schloß (auch Schloß Soria Moria)
- Der Herr Peter (vgl. Der gestiefelte Kater)
- Der Bursche und der Teufel
- Die sieben Füllen
- Gidske (auch Giske)[73]
- Der Meisterdieb
- Die drei Schwestern im Berge
- Vom Riesen, der kein Herz im Leibe hatte (auch Von dem Riesen, der sein Herz nicht bei sich hatte[74] oder Vom Riesen, der sein Herz nicht bei sich hatte, Motiv: Herzversteck im Enten-Ei)
- Grimschecke
- Die Lügenprobe
- Die drei Böcke Brausewind (auch Die drei Böcke Bruse)[73]
- Das Huhn, das nach dem Dovrefjeld wollte, damit nicht die Welt vergehen sollte
- Der Mann, der das Haus beschicken sollte
- Däumerling
- Wohl getan und schlecht gelohnt
- Treu und Untreu
- Peter und Paul und Esben Aschenbrödel
- Die Mühle, die auf dem Meeresgrunde mahlt (auch Die Mühle auf dem Meeresgrunde)[73]
- Schmierbock
- Die Prinzessin auf dem gläsernen Berg (auch Die Jungfrau auf dem Glasberg)[73]
- Aase, das kleine Gänsemädchen (vgl. Jungfrau Maleen)
- Die zwölf wilden Enten – (auch Die zwölf Wildenten[73], vgl. Schneewittchen, Die sieben Raben)
- Es hat keine Not mit dem, in welchen alle Weiber verliebt sind (auch Dem fehlt nichts, in den alle Weiber verliebt sind)
- Hakon Bokenbart (vgl. König Drosselbart)
- Die Meisterjungfer (auch Das Meistermädel, vgl. Kupfer-Silber-Goldkessel-Motiv und magische Flucht aus Der Liebste Roland)
- Östlich von der Sonne und westlich vom Mond (auch Östlich der Sonne und westlich des Mondes[73] oder Östlich der Sonne – westlich vom Mond[76], vgl. Die Schöne und das Tier)
Nordische Volksmärchen: Teil 2: Norwegen, Eugen Diederichs, Jena 1922 (nur Neuzugänge).[77][78][79]
- Marienkind (vgl. Mond, Sonne und Sterne aus Die sieben Raben und Marienkind)
- Der ehrliche Vierschilling
- Kari Holzrock (auch Kari Trästak, vgl. Aschenputtel)
- Zottelhaube (vgl. Die verzauberte Anicka – Märchenfilm)
- Der große und der kleine Peter (vgl. Der kleine Klaus und der große Klaus)
- Das blaue Band
Norwegische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1992, Hans-Jürgen Hube (hrsg.).
- Der Aschenper und seine guten Helfer
- Die Herrenbraut (D. Thorsen)
- Der Kohlenbrenner
- Der Tabaksbursche
- Lotterkäppchen
- Schafbock und Schwein, die im Wald für sich wohnen wollten
Nordische Volksmärchen: Teil 2: Norwegen, Eugen Diederichs, Jena 1922.[77][78][79]
- Per Gynt
- Die Insel Udröst (auch Die Insel Utröst)[74]
- Die Totenmette
- Drei Zitronen (vgl. Die Liebe zu den drei Orangen und vgl. Zwerge aus Schneewittchen)
- Der unterirdische Nachbar
- Der Kamerad (auch Der Reisekamerad, vgl. Der Reisekamerad von Hans Christian Andersen)
- Die Trollhochzeit
- Der Huldrehut
- Hexe Pfarrerin
- Der Sturmzauber
- Selbst getan (vgl. Polyphem)
- Der Sturz vom Kirchturm
- Ola Storbaekkjen
- Der weiße Bär König Valemon (auch Weißbär König Valemon[73] oder Eisbärkönig Valemon, vgl. Östlich von der Sonne und westlich vom Mond)
- Die Katze, die so viel fressen konnte
- Die Reise im Braukessel
- Die Waldfrau (vgl. Peer Gynt)
- Vom goldnen Schloß, das in der Luft hing (auch Das goldene Schloß, das in der Luft hing[73] oder Vom goldenen Schloß, das in der Luft hing[74], vgl. Das Zauberbildnis – Märchenfilm)[75]
- Herauf und hernieder zum Dachfirst![74]
- Murmel Gänseei (vgl. Sternberg von Božena Němcová)
- Die Trollfrau
- Des Königs Hasen (auch Wie der König seine Hasen hüten ließ)
- Teufelsbeschwörung
- Der Herr vom Berg und Johannes Blessom
- Der Glücks-Anders
- Der Pfarrer und der Küster (auch Der Pastor und der Küster)[73]
- Der Schiffer und Herr Urian (auch Der Schiffer und der Teufel)
- Der Bursche, der drei Jahre umsonst dienen sollte
- Vom Hasen, der verheiratet gewesen war
- Der Bursche, der um die Tochter der Mutter im Winkel freien wollte (auch Der Bursche, der um die Tochter der Mutter im Winkel werben wollte, vgl. Erlösungsmärchen)
- Die Historie vom Pfannkuchen
Die Märchen der Weltliteratur – Norwegische Volksmärchen (Revidierte Auflage der Nordischen Volksmärchen von 1940, nur Neuzugänge), Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Klara Stroebe und Reidar Th. Christiansen (hrsg. und übertr.).
Norwegische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1992, Hans-Jürgen Hube (hrsg.).
- Rotfuchs und Aschenper
- Butterbauch
- Guten Tag, Mann! – Axtschaft!
- Von den Burschen, die im Hedalswald die Trolle trafen
Jørgen Engebretsen Moe, Norwegische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1992, Hans-Jürgen Hube (hrsg.).
Weitere Bücher
Nordische Volksmärchen: Teil 2: Norwegen, Eugen Diederichs, Jena 1922.[77][78][79]
- Die heimliche Kirche
- Espenklotz (Kristofer Janson)
- Hexenfest
- Die Zauberäpfel (vgl. Die Geschichte von dem kleinen Muck; Sophus Bugge und Rikard Berge)
- Der Bursche, der seinen Herren in Harnisch brachte (auch Der Bursche, der seinen Herrn in Harnisch brachte[74], Kristofer Janson)
- Sorge und Leid (vgl. Die Schöne und das Biest; Hallvard E. Bergh)
- Helge-Hal im blauen Berg (vgl. Der gestiefelte Kater; Hallvard E. Bergh)
- Südlicher als Süden und nördlicher als Norden und in dem großen Goldberg (vgl. Taugenichts der tapfere Ritter – Märchenfilm; Kristofer Janson)[75]
Die Märchen der Weltliteratur – Norwegische Volksmärchen (Revidierte Auflage der Nordischen Volksmärchen von 1940, nur Neuzugänge), Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Klara Stroebe und Reidar Th. Christiansen (hrsg. und übertr.).
- Die Toten im Meer und die Toten auf dem Lande (Ole Tobias Olsen)
- Wie König Olav der Heilige die Kirche in Seljord gebaut hat (M. B. Landstad)
- Der Ursprung der Unterirdischen (Johannes Skar)
Norwegische und Isländische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1988, Reimund Kvideland und Hallfreður Örn Eiríksson (hrsg.).
- Der Bär und der Fuchs
- Der Bär, der vom Affen eine Goldkette haben wollte
- Die Geißen und der Riese
- Der Schütze und die Moorschnepfe
- Der junge Soldat
- Allschwarz und Allweiß
- Die drei Schwestern in der Riesenburg
- Per Furchtlos
- Butterball
- Aschenper, der den Goldstab und die Goldkrone und das Goldene Laken von der Trollhexe stahl
- Die Paradiesleiter
- Weißbär König Valemon
- Murmartinstein im Fels
- Die zwölf Ochsen
- Die Stieftöchter
- Die drei Tanten
- Der Nordländer und die Prinzessin
- Hans Trondheimer
- Die Prinzessin auf dem Glasberg
- Das braune Fohlen
- Der kleine Junge, der zur Mühle geschickt wurde
- Die Mühle auf dem Meeresgrund
- Die Gänse des Königs
- Elf Faß Gold und ein Faß Salz
- Der Weihnachtssohn
- Der schwarze Lars
- Die Geschichte vom Prinzen Zottelknäuel
- Jungfrau Gyltrom
- Der siebente Vater im Hause
- Die vier Kalbsfüße
- Jesus und die beiden Säer
- Der Totenkopf
- Svein Ohnefurcht
- Der Junge, der dem Teufel versprochen war
- Was ist eins?
- Der Käse-Falbe
- Des Wildkönigs Tochter
- Klein-Kirsten, die den Königssohn von England gewann
- Der Junge, der die Königstochter bekam
- Die drei Ratschläge
- Drei gute Ratschläge
- Der fröhliche Bursche
- Der Junge und der Troll
- Wie die Striler zur Stadt ruderten
- Das verrückte Weib
- Der Mann, der den Haushalt besorgen sollte
- Gudbrand von der Berghalde
- Die Tochter der alten Frau und die Tochter des alten Mannes
- Eine Heirat
- Der Meisterdieb
- Der Kleine Nils und der Große Nils
- Die Alten vom Steinberg
- Pöyk
- Der Mann, der ein Nachtquartier bekam
- Der Schuhmacher (vgl. Das tapfere Schneiderlein)
- Kristen Kohlenbrenner
- Pök und Slök und Aschenper, die auszogen, um zu stehlen
- Wie der Junge Fleisch und Butter verkaufte
- Wie die Bauersfrau ihre Bewerber im Backofen versteckte
- Der unglückliche Pfarrer
- Getan und gedacht ist das gleiche
- Die Frau, die so sehr weinte
- Die schlankeste Frau
- Wunschkonkurrenz
- Die Trolle vom Leksvikswald
- Die große Mannigfaltigkeit
- Ein Märchen
- Der Junge vom Berge
- Der Junge und die beiden Herren
Norwegische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1992, Hans-Jürgen Hube (hrsg.).
Skandinavische Märchen, Artia Verlag, Prag 1973, Miloš Malý.
- Die drei Ziegenböcke
- Pater Alleswisser
- Drei Wogen
- Die zauberhafte Insel
- Der Kater und der Troll vom Blauen Berg
- Der Butterdieb
- Vom durstigen Schmied
Schweden
BearbeitenGunnar Olof Hyltén-Cavallius und George Stephens
Schwedische Volkssagen und Märchen, Haas, Wien 1848.[80]
- Der Hirtenknabe und der Riese:
- Das Weib, das in den Ofen gesteckt wurde:
- Der Knabe, der die Schätze des Riesen stahl:
- A. Das Schwert, die Goldhühner, die Goldlampe und die Goldharfe
- B. Die Goldlampe, der Goldbock und der Goldpelz
- C. Das Goldpferd, die Mondlampe und die Jungfrau im Zauberkäfig (auch Das Goldpferd, die Mondlampe und die Prinzessin im Zauberkäfig)[81]
- Der Halb-Troll, oder die drei Schwerter
- Die beiden Pflegebrüder:
- A. Silfwerhwit und Lillwacker (bei Stroebe: Silberweiß und Lillwacker)
- B. Wattuman und Wattusin
- Der Hirte
- Die Prinzessin, die aus dem Meere heraufkam:
- A. Das schöne Hirtenmädchen
- B. Lilla Rosa und Långa Leda (auch Die kleine Rosa und die lange Leda[81], vgl. Anfang wie Frau Holle dann Parallelen zu Brüderchen und Schwesterchen ohne Brüderchen, Sireneninsel und Astrid Lindgrens klingende Linde)
- C. Jungfrau Swanhwita und Jungfrau Räfrumpa (auch Jungfer Schwanenweiß und Jungfer Fuchsschweif[81], vgl. das bretonische Märchen Marie, Yvon und die Sirene)
- Das schöne Schloß, östlich von der Sonne und nördlich von der Erde (auch Das schöne Schloß östlich der Sonne und nördlich der Erde)[81]
- Das Land der Jugend
- Das Mädchen, das Gold aus Lehm und Schüttenstroh spinnen konnte
- Die drei Großmütterchen
- Das Schloß, welches auf Goldpfeilern stand
- Die drei Hunde
- Die Meerfrau:
- Das verzauberte Froschweibchen (auch Die verzauberte Kröte)[81]
- Die Prinzessin in der Erdhöhle (auch Die Prinzessin in der Höhle)[81]
Nordische Volksmärchen: Teil 1: Dänemark/Schweden, Eugen Diederichs, Jena 1922.[58]
- Silberweiß und Lillwacker (vgl. Schneewittchen, Jungfrau Maleen, Die zwei Brüder)
- Treu und Untreu
- Der Werwolf
- Zuerst geboren, zuerst vermählt (vgl. von Souvestre: Die Corac’h von der Insel Lok)
- Der lahme Hund (vgl. Die Schöne und das Tier)
- Die Prinzessin auf dem Glasberg (vgl. Schneewittchen, Der Eisenhans)
- Königin Kranich (vgl. Prinz Bajaja und Der Eisenhans)
- Der Hahn, die Handnühle und der Hornissenschwarm (nur Stephens)[58]
- Der alte Zottelpelz (vgl. König Drosselbart)
- Torre Jeppe
Schwedische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1992, Hans-Jürgen Hube (hrsg.).
Weitere Sammler
- Der weiße Bär
- Die tüchtige Katze
- Prinz Vilius
- Hundsracker
- Das Mädchen, das den Riesen anführte
- Von einigen, die eine große Erbschaft holten
- Das böse Mädchen
- Der Koch, der im Türkenland war
- Mann und Frau sind sich einig
- Die alte Frau, die die Kuh verkaufte
Richard Bergström und Johan Nordlander[82]
- Alter Riesenhupf![58] (auch Der alte Riesenhupf)[81]
- Der arme Teufel[58]
- Der Böse und Kitta Grau[58]
- Die Prinzessin in der Erdhöhle[82]
- Der Spanklauber[82]
- Königssohn Weiße Schlange[82] (vgl. Oda und die Schlange)
- Der Wacholderbusch[82]
- Der Hahn[82]
- Der Teufel und Kitta Grau[82]
- Lasse mein Knecht (auch Lasse, mein Knecht![81] oder Lasse mein Knecht oder Herzog Meves von Sevelin[82], vgl. Aladin und die Wunderlampe)[58]
- Der Pfarrer und der Mesner[82]
- Der Böse und der Soldat
- Die Prinzessin, die niemals heiraten wollte
- Die Tiere, die die Trolle verscheuchten
- Der hungrige Fuchs
- Der Riese, der sieben Fuder Grütze und sieben Fuder Milch gegessen hatte
- Der geizige Pfarrer und der Knecht
- Wie der Mann ein Pulver aus der Apotheke holte
- Das sage ich das nächste Mal
- Salomos Katze
- Wie Hante zum Schneider mit einem Mantelstoff ging
- Der Skalundariese[58]
- Stompe Pilt[58]
- Starkad und Bale[58]
- Die Herrin auf Pintorp[58] (auch Die Pintorpa-Frau)[81]
- Das Gespenst in Fjelkinge[58]
- Der Köhlernils und die Trollfrau[58]
Gunnar Olof Hyltén-Cavallius[82]
- Das Schiff, das über Wasser und Land fuhr[81]
- Der faule Lasse[81]
- Der dumme Bursch[81]
- Pelle in By oder die Mühle und der Hahn[81]
- Hahn und Henne[82]
- Da ging ich zu meinem Bruder[82]
- Die Salzmühle
- Der schlaue Diebsschlingel und der Riese
- Wie der Kranich und der Fuchs einander bewirteten
- Warum der Hase kein Haus hat
E. G. Sahlström[82]
P. A. Säve[82]
- Der große und starke Bauernsohn Bären-Öra
- Die Geschichte von dem Bischof, der zum Papst reiste
- Der Gockel, die Mühle und die Knüppel
- Rumpeldipumpel
- Das Glück
- Der Bauer und der Böse
- Die Pfarrersfrau in Sproge
- Pelle Koch
- Der geizige Pfarrer und die drei Kupferlinge
- Der Bauer, der Hausierer und der Böse
- Jerusalem und Pilatus
- Der Bauer und die Ohrfeige
- Kniges Geld
- Die Pfaffen, die die Kuh kauften
- Die Kobolde und die reiche Witwe
- Der Riese und die Kirche von Örebro
- Wie der Bergtroll Bier borgte
- Der Knecht, der den Teufel narrte
- Der Sarg der Prinzessin
- Der Bauer und die Bergtrolle
J. Söderlund[82]
Karel Svoboda[9]
- Der Riese Finn und der Dom von Lund
- Julspuk (auch Gottesdienst der Toten)
- Das Mädchen und die Schlange
- Der Goldköniginberg
- Trollgeschichten
- Wie Smaland und Schonen entstanden sind
- Der Mann, der am Tag der Unschuldigen Kindlein starb
Teck
K. H. Waltman[82]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Schwedische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1971, Kurt Schier (hrsg. und übers.).
- Die beiden Schreine
- Der Mann mit dem grünen Bart
- Der Junge und der Riese
- Stoppelpelz
- Der König und der Soldat
- Der Hahn, der Kuckuck und das Eichhörnchen
- Der Alte Erik in der Mühle
- Der Pfarrer und der Teufel
- Der Bauer, der Pfarrer wurde
- Der Junge und der Bischof
- Das verhexte Kalb
- Die beiden Västergöten, die nichts erschrecken konnte
- Der Grasfresser auf Öland
- Wie die Öländer Holz holen wollten
- Bellman-Geschichten
- Bellman und Eulenspiegel (Götlind)
- Bellmans Abschied (Gottfrid Kallstenius)
- Wer wirft den ersten Stein?
- Wie Bellman in einer Pferdehaut lag
- Bellman und die Smittin
- Bellmans Hinrichtung
- Jetzt lügst du!
Skandinavische Märchen, Artia Verlag, Prag 1973, Miloš Malý.
- Der Wolf bei der Beichte
- Der Riese ohne Herz
- Von dem Teufel und dem Bauern
- Ein unüberwindlicher Kraftmeier
- Dieb und König
- Der unsichtbare Diener
- Die Hasen des Königs
- Das Vermächtnis des Geizhalses
- Als erster kam der Hahn
Kunstmärchen aus Schweden
Bearbeiten- Der Sonnenbaum
- Der seltsame Mönch
- Die gefährliche Insel
- Das Puppenhäuschen
- Die goldnen Böcke
- Stumpfschäuzchens neue Mama
- Der arme Palle
- Der Butterkübel
- Der Müller Jan und die Quelljungfrauen
- Die singende Glocke[84]
- Der Mantel des Zauberers
- Der Zapfen
- Der Trollritt
- Des Königs weiser Entschluß
- Der alte Troll im großen Berg
- Der Ball des Elfenkönigs
- Die Elster, die Salz auf den Schwanz bekam
- Juwelenacker
- Godlinda und der alte König
- Die Perlenkette der Königin
- Die Wichtel der Kätnersleute
Osteuropa
BearbeitenBelarus
BearbeitenL. G. Barag, 1945–1951.[86]
- Michas der Witwensohn
- Wie ein Soldat nach Hause zurückkehrte
- Ilja Muromez
- Der kluge Bursche
- Janko und die Teufel
- Der Zauberstab
- Der fliegende Kaftan
- Die drei Spinnerinnen
- Marusja
- Das Geschäft mit dem Teufel
- Janko und die Königstochter
- Die Teufelsfrau
- Iwan Glückspilz
- Die Glücksblume
- Das liebe ich gerade
- Wie der Teufel ein Mädchen fing
- Der Musikant und die Eidechse
- Der listige Dummkopf
- Der Schuster und der Gutsherr
- Die sechs Fische
- Das Glück muß man hüten
- Das Märchen vom Märchen
- Der unsterbliche Schmied
- Der nackte Richter
- Wie ein Schuster Oberpfaffe wurde
- Der Tagelöhner
- Wie ein Pope Heu aß
- Der Pfaffe und der Orgelspieler
- Das Fest des heiligen Malarius
- Von den zwölf Aposteln oder Wie eine Frau ihren Mann aus der Not rettete
- Ruß
- Wie Trachim den Gutsherrn betrog
- Wie ein alter Mann in die Schule ging und sich dadurch Geld verdiente
- Das Stierkalb aus Pech
- Wie sich einem Hund die Augen röteten und die Schwanzhaare sträubten
- Das unsterbliche Lied
P. P. Čubinskij, Ergebnisse einer ethnographischen-statistischen Expedition in die westrussische Region, Band 2, Petersburg 1878.[86]
W. N. Dobrovolski, Smolensker ethnographische Sammlung, Petersburg 1891.[86]
- Vom wunderlichen fliegenden Alten und Iwan dem Zarensohn[86]
- Das Ringlein[86]
- Iwan Pechvogel[86]
- Der gerechte Richter[86]
- Wie die Heiligen Nikolaus und Petrus Pferde kauften[86]
- Über Weiberlist[86]
- Der Mann, die Frau und der Teufel[86]
- Der Schelm Mikulka[86]
- Wie der Recke Merkuri Smolensk vor dem Einfall des Feindes rettete[86]
- Wie Kosmas und Damian dem Kaufmann sagten, daß er ein Mädchen mit einem Kropf freien werde, und wie er es tatsächlich freite[9]
- Wie Nikolaus den Raufhandel zwischen dem Weib und dem Teufel schlichtete[9]
Michał Federowski, Die Belorussen im litauischen Rußland, 2 Bände, Krakau 1897–1903.[86]
- Von den drei Brüdern, dem Wolf und der Wunderquelle[86]
- Die hölzerne Taube[86]
- Wie eine Frau ihren Schwur hielt[86]
- Brautwerber bei Edelleuten[86]
- Der schlaue Diakon[86]
- Der zu kluge Pope[86]
- Der Pfaffe als Teufel[86]
- Wie ein Bauer den Frost besiegte[86]
- Wie die Tiere einem Menschen dankten[86]
- Der betrunkene Löwe[86]
- Der Löwe und das Pferd[86]
- Wie der Teufel den Wolf erschuf[86]
- Der Flug zur Sonne[86]
- Aus den Erzählungen über Tadeusz Kościuszko[86]
- Der Tod, dem er bestimmt ist[9]
Filipp Pavlovič Gospodarev, Die Märchen Filipp Pavlovič Gospodarevs, Petrosawodsk 1941.[86]
E. R. Romanov
Belorussische Sammlung, Band 3, Mahiljou 1887.[86]
- Der listige Trunkenbold
- Die goldene Feder
- Der alte Mann und die alte Frau
- Der Geldbeutel des Kranichs
- Der alte Nesterka
- Der katholische Fuchs
- Wie der Wolf und der Hund einen Prozeß führten
Belorussische Sammlung, Band 4, Mahiljou 1891.[86]
- Kosak Michailo
- Der Teufel und der Hirt
- Die drei Vermummten
- Gott, der arme Bauer und die Richter
- Wie Gott den Popen Langhaar erschuf
- Der blaue Brunnen
- Dnepr und Sosh
- Kusma und Demjan
Belorussische Sammlung, Band 6, Wizebsk 1901.[86]
P. V. Šejn
Belorussische Volkslieder, Petersburg 1874.[86]
Materialien zum Studium des Lebens und der Sprache der russischen Bevölkerung der Nordwestregion, Band 2, Petersburg 1893.[86]
- Erbse und der Drache
- Gib mir das, was dir zu Hause unbekannt ist
- Der Musikant Klimjata und die Teufel
- Die Königin und die Schustersfrau
- Der Pope und der Diakon
- Der Recke als Arbeiter beim Popen
- Der Handwerker, seine Frau und der Soldat
- Wenn es dir nicht gefällt, dann hör nicht zu!
- Gut, aber nicht sehr gut
- Die Rache des Spechtes
- Der Schafbock und der Wolf
- Kyrill Koshemjak der Gerber
A. K. Seržputovskij
Märchen und Erzählungen der Polesjer Belorussen, Petersburg 1911.[86]
- Der Schmied
- Der Recke
- Der Reiche
- Wie man sich auch dreht und wendet, sterben muß man doch
- Die Heiligen Elias und Petrus
- Der weise Salomon
- Vom Bauern, der so dumm wie eine Krähe und so gerissen wie ein Teufel war
- Wie Pfaffen geheilt wurden
- Der Bauer und der Gutsherr
- Den Gutsherren zur Lehre
- Das Teufelsmoor
- Woher das Böse auf der Welt kommt
Märchen und Erzählungen der Belorussen aus dem Kreis Sluzk, Minsk 1926.[86]
- Der Recke ohne Beine
- Der Tölpel
- Die Liebe
- Feuer im Herzen und Verstand im Kopf
- Der Zaubermusikant
- Die verkaufte Geige
- Wer das Geld erdacht hat
- Das Mädchen
- Nicht mit Kraft, sondern durch Kühnheit
- Drei Pfaffen und ein Ei
- Der Teufel und der Mond
- Warum Fürst Radziwill so viel Land besitzt
- Kosak Platon
Aberglauben und Omina der Belorussen aus dem Kreis Sluzk, Minsk 1930.[86]
Weitere Märchen
- Wie Gott die Gutsherren erschuf (Pietkiewicz, 1938)[86]
- Wie der Partisanengeneral Kowpak auf Kundschaft ging (Sovetskaja ėtnografija, 1948)[86]
- Sagen und Erzählungen über den Partisanen Saslonow (Sovetskaja ėtnografija, 1948)[86]
Weitere Bücher
Slawische Märchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von V. Stanovský, O. Sirovátka und R. Lužík.
Märchen der Völker der Sowjetunion – Märchen aus der Ukraine, Belorussland und Moldawien, Raduga-Verlag, Moskau 1987.
Russland
BearbeitenAlexander Nikolajewitsch Afanassjew
Russische Volksmärchen, C.W. Stern, Wien, 1906.[87]
- Die Füchsin und der Wolf (auch Fuchs und Wolf[88] oder Wie der Fuchs und der Wolf auf Fischfang gingen[89], siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Die Füchsin als Hebamme (auch Wie die Füchsin die Wehmutter gemacht hat)[88]
- Die Füchsin als Klageweib (auch Wie die Füchsin das Klageweib gemacht hat)[88]
- Der kranke Löwe
- Alte Dienste vergißt man (auch Undank ist der Welt lohn)[88]
- Schaf, Füchsin und Wolf
- Die Tiere in der Grube
- Die Füchsin und das Birkhuhn (auch Der Fuchs und der Birkhahn)[90]
- Füchsin und Krebs
- Kranich und Ente (auch Kranich und Reiher[88] oder Der Kranich und die Rohrdommel[90])
- Die Pilze
- Frost, Sonne und Wind
- Die Hexe und die Sonne (auch Die Hexe und die Sonnenschwester)[90]
- Wasusa und Wolga (auch Die Wasusa und die Wolga)[90]
- Der Frost (auch Junker Frost[88] oder Märchen vom Meister Frost)
- Steppenmärchen
- Die braune Kuh
- Baba Jaga
- Wasilisa, die Wunderschöne (auch Die schöne Wassilissa[88] oder Wassilissa die Wunderschöne[90])
- Filjuschka
- Fürst Daniel hat’s befohlen
- An Gottes Segen ist alles gelegen
- Der Königssohn und sein Diener
- Die Kaufmannstochter und ihre Dienerin
- Die Reiche aus Kupfer, Silber und Gold
- Die Geschichte von Wassilissa mit dem Goldzopf und Iwan aus der Erbse
- Iwan Kuhsohn der Sturmritter
- Bärchen und die drei Ritter, Schnauzbart, Bergwender und Eichenwender
- Die sieben Brüder Simon
- Nikita der Gerber
- Schabarscha
- Der Soldat und der Teufel
- Die beiden Soldatensöhne Iwan
- Der unsterbliche Koschtschei
- Fjodor Tugarin und Anastasia die Wunderschöne
- Iwan Zarewitsch und Bjely Poljanin
- Buchtan Buchtanowitsch
- Emelja, der Dummkopf
- Feuervogel und Zarewna Wassilissa (auch Der Feuervogel und Wassilissa die Zarentochter)[90]
- Das Märchen von dem kühnen Jüngling, dem Lebenswasser und den verjüngenden Äpfeln
- Schimmel, Fuchs und Rappe
- Das unbedachte Wort
- Wassilissa die Popentochter
Russische Volksmärchen, Ludwig, Wien 1910.[91][87]
- Der Traum (auch Der weissagende Traum)[90]
- Der Ritter ohne Beine und der Ritter ohne Augen
- Geh hin – Ich weiß nicht wohin, bring das – ich weiß nicht was (auch Geh dahin – ich weiß nicht, wohin, bring mir das – ich weiß nicht, was[90] oder Gehe dorthin – ich weiß nicht wohin Bringe das – ich weiß nicht was[92])
- Der Zauberspiegel (auch Das Zauberspiegelchen)
- Das Federchen vom hellen Falken Finist (auch Die Feder von Finist dem edlen Falken[88], Die Feder Finists, des hellen Falken[90], Vom lichten Falken Finist[89], Der Falke Finist oder Finist, der Falke)
- Zar-Bär
- Elena die Weise
- Die Zarewna löst Rätsel
- Schwesterchen Alenuschka und Brüderchen Iwanuschka (auch Schwesterchen Aljonuschka und Brüderchen Iwanuschka[88], Aljonuschka und Iwanuschka oder Schwesterchen und Brüderchen)
- Die weiße Ente (auch Das weiße Entchen)
- Zarewna Frosch (auch Die Froschzarin[88] oder Die Froschkönigin)
- Elend (auch Die Sorge[88] oder Gevatter Elend)
- Wassili Zarewitsch und Elena die Wunderschöne (auch Wassili und Elena)
- Schemjaks Richtsprüche (auch Die Richtsprüche)
- Der Töpfer
- Das kluge Mädchen (auch Die kluge Jungfrau[90], vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Die versprochenen Kinder
- Blendwerk
- Vom heiligen Nikolaus
- Der Geizhals
Die Märchen der Weltliteratur – Russische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1959.
Die Märchen der Weltliteratur – Legendenmärchen aus Europa, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Felix Karlinger und Bohdan Mykytiuk (hrsg.).
Russische Volksmärchen (Afanassjew), Akademie-Verlag, Berlin 1977, Erna Pomeranzewa (hrsg.).
- Fuchs und Kranich (auch Vom Fuchs und dem Kranich)[89]
- Kater und Füchsin (auch Der Kater und die Füchsin)[90]
- Fuchs, Hase und Hahn (auch Der Fuchs, der Hase und der Hahn)[90]
- Bauer, Bär und Fuchs (auch Vom Bäuerlein, das den Bären und den Fuchs überlistete[89], siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der dumme Wolf (auch Vom dummen Wolf)[89]
- Die Ziege
- Das Schlößchen
- Der Pfannkuchen
- Die habgierige Alte
- Maria Morewna (auch Marja Morewna)[90]
- Iwaschko und die Hexe
- Die wilden Schwäne
- Der Hexenmeister
- Das zanksüchtige Weib
- Lutonjuschka
- Des Ziegenbocks Begräbnis
- Der gutmütige Pope
- Der listige Bauer
- Ein Lügenmärchen
- Ein Neckmärchen
Russische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main 1990, Imogen Delisle-Kupffer (hrsg.), übertragen von Werner von Grimm.
- Der Fuchs als Beichtvater
- Der Fuchs als Arzt
- Der Kater, der Hahn und der Fuchs
- Der Bär, der Hund und die Katze
- Das Märchen von der morschen Ziege
- Das goldene Fischchen (auch Goldfischchen)
- Das Hühnchen
- Die Geschichte vom bissigen Hecht
- Das Haus der Fliege
- Die alte Schwätzerin
- Die drei Zarenreiche
- Die Baba-Jaga und der kecke Junge
- Gänse – Schwäne
- Fürst Danilo und seine Schwester
- Iwan Zarewitsch und Marfa Zarewna
- Der Norka
- Sieben Semjone
- Iwan der Bär
- Iwan der Bauernsohn und das Männchen
- Iwan-Zarewitsch und der Weiße Recke
- Der kristallene Berg
- Das Zauberpferd
- Zweie aus dem Sack (auch Zwei aus dem Sack)
- Der Hahn und die Handmühle (auch Vom Hahn und der Zaubermühle)[89]
- Der Zauberring
- Das Wunderhuhn
- Das wunderbare Hemd
- Die kluge Ehefrau
- Der Meeres-Zar und Wassilissa die Wunderweise
- Die gekaufte Frau
- Der Schmied und der Teufel
- Jelena die Wunderweise
- Das Salz
- Der goldene Berg
- Der Jäger und seine Frau
- Der Schatz
- Der schnelle Bote
- Zarewna-graue Ente
- Zarewna-Unke
- Zarewna-Schlange
- Die verzauberte Königstochter
- Der verwunschene Zarensohn
- Der rotznasige Ziegenbock
- Schmutzchen
- Ohneärmchen
- Sonne, Mond und Sterne
- Die Zarentochter, die nicht lachen konnte
- Werlioka
- Marko der Reiche und Wassilij der Glücklose
- Die Geschichte vom berühmten und tapferen Helden Ilja Murometz und dem Räuber Nachtigall
- Ilja Murometz und der Drache
- Danilo der Glücklose
- Die verleumdete Kaufmannstochter
- Gespenstergeschichte
- Der Vampir
- Der Waldgeist
- Ein Schelmenmärchen
- Die Wahrsagerin
- Der Zauberer
- Der Dieb
- Der diebische Bauer
- Soldatenrätsel
- Der Dumme und die Birke
- Lutonja
- Foma Berennikow
- Der Bauer und die Gans
- Volksspäße
- Der Soldat
- Ilja der Prophet und der heilige Nikola
- Der weise Salomo
- Der Soldat und der Tod
Alexander Nikolajewitsch Afanassjew und Wladimir Iwanowitsch Dal
- Zar Saltan
- Das Märchen von der toten Prinzessin und den sieben Recken
- Snegurotschka
- Väterchen Frost, 1964 verfilmt als Abenteuer im Zauberwald
- Der Hirsch mit dem goldenen Geweih
- Abenteuer im Zauberwald
- Das fliegende Schiff (auch Vom fliegenden Schiff)[89]
Weitere Sammler
V. P. Adrianova-Peretc[93]
Mark Konstantinovič Azadovskij, Das russische Märchen.[88]
- Der Adler-Zarewitsch und sein Sohn (auch Zarewitsch Adler)[89]
- Die Alte (N. P. Grinkova)
- Das vergnügte Kloster
Mark Konstantinovič Azadovskij und L. Eliasov, Die Märchen Magajs.[88]
- Der Wildwolf und Iwan Zarewitsch (auch Vom Zarewitsch Iwan und dem wilden Wolf)[89]
- Wie ein Bauer Gänse teilte
N. Charuzin[93]
Iwan Alexandrowitsch Chudjakow, Großrussische Märchen.[88]
- Der weise Iwan[88]
- Das geschwätzige Weib[88]
- Bruder und Schwester[93]
- Das Mädchen als Soldat[93]
- Die Schnepfe[93]
- Der verzauberte Lindenbaum[93]
- Siebenjahr[93]
P. P. Čubinskij[93]
V. N. Dobrovoljskij[93]
M. Dragomanov[93]
E. Gofman und S. I. Minc, Die Märchen I. F. Kovalevs.[88]
- Jemelja der Dummkopf (auch Vom dummen Jemelja)[89]
- Als sich Mücke und Fliege bekriegten
- Die Zarin ohne Arme
- Die zwei Kaufleute
V. N. Jastrebov[93]
N. D. Komovskaja, Die Märchen M. A. Skazkins.[88]
- Die Mär von Ilja Muromez
- Jeruslan Lasarewitsch (auch Vom tapferen Jeruslan Lasarewitsch)[89]
P. Kuliš[93]
T. N. Ljaško, Russische Volksdichtung in Baschkirien.[88]
N. V. Novikov, Die Märchen F. P. Gospodarevs.[88]
- Peter der Große und der Soldat (auch Vom Soldaten und dem Zaren Peter)[89]
- Der Bauer und der Pope
A. M. Novikova und I. A. Ossoveckij, Die Märchen der Kuprijanicha.[88]
- Iwan-Wassersohn und Michail-Wassersohn (auch Von Iwan Wassersohn und Michail Wassersohn)[89]
- Kirik
- Der lüsterne Pope
N. E. Ontschukow
- Der hölzerne Adler[93]
- Der Schwarzkünstler-Zar[93]
- Die Pantöffelchen von Lausleder[93]
- Iwan Pechvogel[93]
- Damian und Kosmas[9]
I. A. Ossoveckij, Russische Volksmärchen.[88]
Russische Volksdichtung in Baschkirien.[88]
Russische Volksmärchen.[88]
D. Rovinskij[93]
I. Rudčenko[93]
- Die drei Brüder
- Die Taube
- Das fliegende Schiff
- Die Zarentochter Frosch
- Och
- Vaters Tochter und Mutters Tochter
Dmitri Nikolajewitsch Sadownikow, Märchen und Überlieferungen aus der Gegend von Samara.[88]
- Der Hahn und die Bohne[88]
- Die Ziege Naseweis[88]
- Iwan Zarewitsch und die schöne Maria mit dem schwarzen Zopf[88]
- Der Soldat und der Teufel (T. S. Poluektov)[88]
- Des Zaren Handwerksmeister[88]
- Das Hühnchen Tataruschka[88]
- Der Herr als Schmied[88]
- Der Herr und der Bauer[88]
- Von der Not (auch Wie der Gutsherr die Not kennenlernte)[89]
- Wanjuschka und Annuschka[93]
- Marko der Reiche[93]
- Das Säckchenfülldich[93]
P. V. Šejn[93]
M. Serova, Nowgoroder Märchen.[88]
A. M. Smirnov[9]
B. Sokolov und Ju. Sokolov, Märchen und Lieder aus der Gegend von Belosersk.[88]
- Iwan Zarewitsch und Blauäuglein, die Heldenjungfrau
- Das goldene Ei
- Wie ein Pope seine Knechte plagte
- Der alte Ossip und die drei Popen
- Die böse Herrin
Ju. M. Sokolov, Gutsherr und Bauer.[88]
Dmitri Konstantinowitsch Selenin
Großrussische Märchen aus dem Gouvernement Perm.[88]
Großrussische Märchen aus dem Gouvernement Wjatka.[88]
Weitere
- Der Soldat im Jenseits (auch Vom Soldaten, der im Himmel und in der Hölle diente[89]; L. D. Kaljakina, Russische Volksdichtung in Baschkirien[88])
- Der musikalische Pope (M. Sabinina und V. Edelštejn, Russische Volksdichtung in Baschkirien)[88]
- Wanjuschka der Dummkopf (N. Savuškina und L. Jaškovskaja, Russische Volksmärchen)[88]
- Erzählung von Bowa dem Königssohn, dem ruhmreichen und starken Recken (P. T. Litvinov, Russische Volksmärchen)[88]
- Der Schmied und der Teufel (Die Folklore im Ural vor der Revolution)[88]
- Vom Hammerschmied und dem Teufel (Die Folklore im Ural vor der Revolution)[88]
- Das bucklige Pferdchen (Die Folklore von Tambow)[88]
- Andrej der Jäger (A. N. Nečaev, Die Märchen M. M. Korguevas)[88]
- Die Schafe im Meer (M. V. Krasnoženova, Die Märchen unserer engeren Heimat)[88]
- Wie eine Löwin einen Zarensohn aufzog (T. M. Akimova, Die Folklore des Gebietes Saratow)[88]
- Mikola Duplenski (N. I. Roždestvenskaja, Geschichten und Märchen aus dem Weißmeergebiet und der Gegend von Pinega)[88]
- Der Herr und der Zimmermann (N. E. Ončukov, Die Märchen des Nordens)[88]
Weitere Märchen und Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Russische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1959.
- Der dumme Iwan
- Oletschka
- Die Jungfrau Zar
- Die Teufelsflöte
- Peter der Erste als Dieb
- Der Bauer und die goldne Sonne
- Marjuschka
- Die Erzählung von Iwan dem Mesnerssohn, wie er im Kampfe lag wider den türkischen Sultan
- Die Erzählung von Jorsch Jerschowitsch, dem Kaulbarsch
Märchen europäischer Völker – Russische Märchen, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
- Der Kristallberg
- Der böse Riese Werlioschka
- Die Wahrheit und die Lüge
- Die sieben tüchtigen Brüder
- Iwan-Kuhsohn
- Der tapfere Tagelöhner
- Die Wunderblume
- Das Märchen vom zänkischen Bauern
- Vom Elend
- Der seherische Traum
- Der Zwerg mit dem Schnurrbart
- Prinzessin Maria Morewna und der Zauberer
- Der Eisklumpen
- Die Sprache der Vögel
- Die Zarin Frosch
- Die geschwätzige Frau
- Der treue Freund
- Die Blinden
- Das Märchen vom Barsch
- Tyrkyneku und die schöne Gytinnäu
- Prinz Iwan und die Harfe
- Der gierige Kaufmann
- Der goldene Karpfen
- Der Vogelzug
- Der Wolf, der Hund und der Kater
- Die Nachbarn
- Das Märchen von der schönen Ajoga
- Verfolgte Unschuld
- Gritzko und der Pan
- Assilak und der Drache
- Die Katze und das Schaf
- Das Winterlager der Tiere
- Der Axtbrei
- Rollerbslein
- Hund, Wolf und Kater als Gesellen
- Wie der Bauer mit dem hochmütigen Gutsherrn zu Mittag aß
- Der Zauberspielmann
- Warum der Dachs und der Fuchs in Höhlen wohnen
- Wie Wassil den Drachen tötete
- Pilipka, das Söhnchen
- Das Mädchen und der Mond
- Der Löwe und der Hase
- Wie der Bär das Teilen lehrte
- Marco der Reiche und Wasili der Unglückliche
- Zwitscher hin und zwitscher her
- Der Vogel Kachka
- Der kranke Spatz
- Schneeflöckchen
Russische Märchen, Artia Verlag, Prag 1975.
- Von Iwan Stiersohn
- Vom genäschigen Fuchs und Kusma Schnellreich
- Von den zwölf Mikitas
- Vom Gevatter Naum
- Vom Großmütterchen, das alles wußte
- Vom Kater und dem Schafbock
- Von der Bitteren Not
- Vom armen Foma, der nur eine Kuh und einen alten Ziegenbock sein eigen nannte
- Vom hölzernen Adler
- Vom geizigen Bauern und dem klugen Knecht
- Vom schlauen Fuchs
- Vom klugen Soldaten und den drei Zarentöchtern
- Von den Bärenbräuten
- Von der unglücklichen Kaufmannstochter
- Peter von den goldenen Schlüsseln
Slawische Märchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von V. Stanovský, O. Sirovátka und R. Lužík.
Märchen der Völker der Sowjetunion – Märchen der Völker der RSFSR, Raduga-Verlag, Moskau 1987.
- Die schöne Marja mit dem langen Zopf
- Schwesterlein Aljonuschka und Brüderlein Iwanuschka
- Chawroschetschka
- Altyn-saka Goldener Knöchel (baschkirisch)
- Wie der Mulla eine Lehre erhielt (tschetschenisch)
Märchen der Welt, Magnus-Verlag, Essen 1983, Roland W. Pinson.[29]
Märchen der Völker – Russland, Magnus Verlag, Essen, nacherzählt von Bodo von Petersdorf.
Kunstmärchen aus Russland
Bearbeiten- Die alte Isergil (auch Die Märchen der alten Isergil)[83]
Alexander Sergejewitsch Puschkin, Dramen Märchen Aufsätze, SWA-Verlag Berlin, o. A.
- Zar Saltan
- Das Märchen vom Pfaffen und seinem Knecht Lümmel
- Das Märchen vom Fischer und dem Fischlein
- Das Märchen von der toten Zarentochter und den sieben Recken (vgl. Schneewittchen)
- Das Märchen vom goldenen Gockel
Ukraine
BearbeitenP. P. Čubinskij, Arbeiten der ethnographisch-statistischen Expedition in das Gebiet Westrußlands[94], Petersburg 1878.[95]
- Der Löwe und der Hecht[95]
- Iwans Kater[95]
- Die Tochter des Alten und der goldene Apfelbaum[95]
- Der Hundesohn, der Froschsohn, der magere Sohn und die goldlockigen Söhne der Zarin[95]
- Jursa-Mursa und der junge Schütze[95]
- Von dem armen Burschen und der Zarentochter[95]
- Von der Zarentochter, deren Seele in einem Ei in einer Pappel lag[95]
- Der Recke Hundesohn[95]
- Petrus und der liebe Gott[95]
- Der Alte[95]
- Vom reichen Marko[95]
- Die drei Brüder und der liebe Gott[95]
- Von der Kosakentochter Marussja[96]
- Vom Dreiersohn[96]
- Zwei Pflüger[96]
- Wie die Weiber das Gesundbeten erlernten[96]
- Vom Schicksal[96]
- Vom Glück, das auf die alten Tage kam[96]
- Die Gerechtigkeit und die Ungerechtigkeit[96]
- Warum heutzutage die alten Leute ihren Tod sterben[96]
- Die drei Ratschläge[96]
- Zwei Popen[96]
- Das böse Eheweib[96]
- Wenn in der Ehe Zwietracht herrscht[96]
- Wer hat schwerer zu arbeiten?[96]
B. D. Hrinčenko
Ukrainische Volksmärchen[97], Band 2, Kiew 1917.[95]
- Schwesterchen Füchsin (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Die Füchsin, der Kater und der Hahn
- Die Füchsin als Taufpatin
- Die Füchsin, die Tiere und der Specht
- Das Schaf und der Wolf
- Die mäklige Ziege
- Der Alte und die Alte
- Großvaters Tochter und Großmutters Tochter
- Kullererbse
- Der goldene Schuh
- Die Schwester ohne Arme
- Das weise Mädchen
- Die schwatzhafte Chweska
Ethnographische Materialien[98], 3 Bände, Černigov 1895–1899.[95]
- Der Bär, der alte Mann und der Fuchs[95] (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der Wolf, der Hund und der Kater[95]
- Das Schicksal[95]
- Der geizige Gutsbesitzer[95]
- Der getreue Iwan[95]
- Der Zigeuner als Schnitter[95]
- Anton der Dieb[95]
- Der Bauer, der heilige Petrus und der Prophet Elias[96]
- Das Glück kommt von Gott[96]
I. Levčenko, Märchen und Erzählungen aus Podolien[99], 2 Bände, Kiew 1928.[95]
- Das Häschen und das Zweiglein[95]
- Wie die ersten Menschen einander über eine Meile hinweg eine Axt zureichen konnten[95]
- Wie der liebe Gott zu einem Reichen auf die Hochzeit ging und der Reiche die Hunde auf ihn hetzte[95]
- Für den Reichen führt kein Weg zum Paradies[95]
- Wie ein Kosak einem eigenmächtigen Gutsherrn eine Lektion erteilte[95]
- Wie sich ein Gutsherr einen Scherz erlaubte[95]
- Der kluge Arme und der unersättliche Reiche[95]
- Wie ein Pfarrer ein Fohlen zur Welt bringen sollte[95]
- Der versoffene Pfarrer[95]
- Vom hellsichtigen Jungen, der Papst wurde[96]
- Die Wahrheit und die Unwahrheit[96]
- Der blinde Richter[96]
- Als Gott die Welt schuf[96]
- Der Bauer, der Doktor und der Sterndeuter[96]
- Wenn in der Ehe Eintracht herrscht[96]
- Der kluge Arme und der gierige Reiche[96]
- Der Wolf und der Hund[96]
- Gottes Mühlen mahlen langsam[9]
- Ivanko und das Pferd mit der goldenen Kandare
- Der Räuber Tonaš
- Christus als Ehestifter
- Keiner kann seinem Schicksal entrinnen
- Graf Kuzma
- Das kluge Mädchen (vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Wie eine Frau dreimal beerdigt wurde
- Der dumme Petro, die reiche Birke und der Pope in der Ochsenhaut
- Der gedroschene Taufpate
- Gibt es Hasen in Wasser und Fische im Wald?
- Wie es bei Ivan in der Hochzeitsnacht zuging
- Opas Hahn und Omas Henne
- Das Hühnchen und das Würstchen
P. E. Rudčenko, Südrussische Volksmärchen, 2 Bände, Kiew 1869/1870.[95]
- Schwesterchen Füchsin und Bruder Wolf (auch Schwesterchen Füchsin und Brüderchen Wolf[95], siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Die Füchsin und der Kranich[95]
- Der Herr Kater[95]
- Der arme Wolf[95]
- Sirko[95]
- Der Ziegenbock und der Hammel[95]
- Zwei Kameraden[95]
- Das Stierkalb aus Stroh[95]
- Der Pfannkuchen[95]
- Der Handschuh[95]
- Das lahme Entchen[95]
- Die Zarentochter als Kröte[95]
- Das Wunderei[95]
- Telessyk[95]
- Das fliegende Schiff[95]
- Die Wahrheit und die Lüge[95]
- Die Faule[95]
- Der Drache[96]
- Der Schwiegersohn der Sonne[96]
- Wenn man ein versprochenes Märchen vergißt[96]
Weitere Sammler
Afanas´ev[96]
Čmychalo[96]
M. Dragomanov, Kleinrussische Volkssagen und Erzählungen, Kiew 1876.[95]
- Geld bringt Tod[95]
- Die habgierige Popenfrau[95]
- Der Diakon Tyt Hryhorowytsch[95]
- Der Diakon und der Kirchendiener[95]
- Die undankbaren Söhne und die Schatulle[95]
- März, April und Mai[96]
- Die Teufel und der Tabak[96]
- Der Branntwein[9]
Dykarev[96]
- Jesus und die Salzfuhrleute
- Der Gerber Ivan und seine Frau
- Vom Schüler, der die Sauberkeit mit der Schönheit auf die Höhe schickte
Mychajlo Halycja, Märchen der grünen Berge[100], Uschhorod 1965.[95]
- Wie ein Bauer mit einem Bären die Wirtschaft führte
- Der Weiße Almriese
- Die Schöne Anna
- Der Zar des Wilden Waldes
- Von dem Berg, der mit seiner Spitze bis zum Himmel reichte
- Das Märchen von Rose Iwan
Hnatjuk[96]
M. Hyrjak, Ukrainische Volksmärchen der Ostslowakei[101], Prešov 1966.[95]
Jarošenko[96]
Andrij Kalyn, Karpatoukrainische Märchen von Andrij Kalyn[102], Uschhorod 1959.[95]
- Soll man vor dem Kreuze oder vor dem Galgen beten?
- Der Pope und sein Diener
- Das Märchen von der treuen Ehefrau
Oskar Kolberg, Ethongraphische Skizze, Warschau 1889.[95]
- Der Hund und der Wolf[95]
- Das Verjüngungswasser[95]
- Der Goldvogel und die Meerjungfrau[95] (vgl. Der goldene Vogel)
- Die Wunderochsen[95]
- Der Reiche[95]
- Der Wachposten an der grünen Eiche[96]
- Der geizige Pfarrer[96]
- Der Lügner und der Oberlügner[96]
V. Korolovyč, Drei goldene Worte[103], Uschhorod 1968.[95]
Vas. Kravčenko, Volkserzählungen und Märchen, gesammelt von Vas. Kravčenko, Band 2, Schytomyr 1914.[95]
P. Kuliš
Ukrainische Volkssagen. Gesammelt von P. Kuliš, 2 Bände, Moskau 1847/1893.[95]
Notizen über Südrußland. Hg. von P. Kuliš, 2 Bände, Petersburg 1856/1857.[95]
P. V. Lintur, Wie ein Mensch eine Hexe beschlug[104], Uschhorod 1966.[95]
- Der Erzsünder
- Die Ersten werden die Letzten sein und die Letzten die Ersten
- Das Unglück
- Welche Liebe ist die beste?
- Der erstickte Heilige Geist
- Auf der Welt gibt`s noch Dümmere als meine Frau
I. I. Manžura, Märchen, Sprichwörter u. ä.[105], Charkiw 1890.[95]
Rokossowska[96]
Rozdol´s´kyj[96]
V. Šuchevyč, Das Huzulenland, 5 Bände, Lwiw 1900–1908.[95]
- Undank ist der Welt Lohn[95]
- Wie ein junger Bursche die Furcht suchte[95]
- Die drei Schäfer Gottes[96]
- Wie ein Armer Seelen aus der Hölle herausholte[96]
- Wie man sich mit dem Erzählen retten kann[96]
- Wer die Märchen ersinnt[96]
H. Suchobrus und V. Juzvenko, Ukrainische Volksmärchen, Legenden und Anekdoten[106], Kiew 1957.[95]
- Iwan-Pobywan
- Das Märchen von Ilja Muromez und Räuber Nachtigall
- Wie ein Soldat den Zaren überlistete
- Das Hasenfett
Verchratskyj[96]
Ethnografischer Sammelband[107], Band 1, ab 1897.[95]
- Wie der Wolf Dorfschulze werden wollte
- Wie es den Wolf nach den Ziegenkindern gelüstete
- Der Bär und der Huzule
- Eine Zaubergeige entdeckt den Brudermörder
- Der Natternmensch
- Die Zarensöhne als Schwäne
- Der Och (auch Vom Zauberer Och)[31]
- Vom Recken Bums Hufsohn
- Wie ein König seinen Sohn töten lassen wollte, wie dieser fortlief, Schafhirt war und später dann König wurde
- Vom schönen Josef
- Christus, Petrus und Paulus als Drescher
- Der Ritter und der Tod
- Die Vernunft und das Glück
- Die drei Generationen
- Die drei Berufe
- Der Bauer, seine Frau und der Pope
- Der Diakon als Dieb und der Pope als Wahrsager
Weitere Märchen
- Der ungeborene Zarensohn[95]
- Wie ein alter Mann drei Böcke melkte (Ukrainische Volksmärchen, Lwiw 1966)[95]
- Der unersättliche Pope (Kiew 1939)[95]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Legendenmärchen aus Europa, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Felix Karlinger und Bohdan Mykytiuk (hrsg.).
- Der heilige Michael als Gendarm
- Gottes Schmied
- Der Schnupftabak und der Rauchtabak
- Einst war die Frau mächtiger als der Mann
Slawische Märchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von V. Stanovský, O. Sirovátka und R. Lužík.
Märchen der Völker der Sowjetunion – Märchen aus der Ukraine, Belorussland und Moldawien, Raduga-Verlag, Moskau 1987.
Südosteuropa
BearbeitenAlbanien
BearbeitenJohann Georg von Hahn, Griechische und Albanesische Märchen, Zweiter Teil, Wilhelm Engelmann, Leipzig 1864.[108][109][110]
- Augenhündin
- Ljelje Kurwe
- Das Haar der Schönen der Erde
- Perseus
- Der Räuber Ruß (auch Der Räuber Nuß)
- Das Schlangenkind (vgl. Der Schlangenbräutigam)
- Silberzahn
- Taubenliebe
- Schneewittchen (vgl. Schneewittchen)
- Entstehung des Kukuks (auch Entstehung des Kuckucks)
- Erschaffung des Wolfes
- Der gefesselte Teufel
- Der Fall der Engel
- Vom Einzirlis Minizirlis Mikrosinzirlaki (auch Vom Sinzirlis Minizirlis Mikrosinzirlaki)
- Die Goldschale
- Hänschen, dem ein Mohr in den Mund speit
- Der dumme Junge, welcher Geld gewinnt
- Die kluge Jungfrau
- Vom klugen Sohne und den drei Karfunkeln
- Die heiratsscheue Prinzessin
- Der Junge und sein Traum[111]
- Das Mädchen mit dem Mond und der Junge mit dem Stern auf der Stirn[111]
- Die drei Jäger[111]
- Der Halbhahn[111]
- Entschließe dich nie sofort![111]
- Die drei Schwestern und der Wolf[111]
- Der König, der Diener und das Mädchen mit dem goldenen Haar[111]
- Drei Schwestern, ein Bruder und die Tochter des Königs[111]
- Das Mädchen wie Milch und Blut[111]
- Bohnenmädchen[111]
- Der Mann, der einmal ein Baron war[111]
- Die zwei Brüder[111]
- Das Korn[111]
- Der Junge und der Zauberer[111]
- Die Patin Tod[111]
- Der Junge und der Menschenfresser[111]
- Der Sohn des Königs, der ein Falke war[111]
- Die Stiefmutter[111]
- Der Dieb von Malesia und der Dieb von Istanbul[111]
- Costandini und Garentina[111]
- Bruder und Schwester erkennen sich wieder[111]
- Der Kampf der Drangonis gegen die Kulshedra[111]
- Der Wolf und der Fuchs[111] (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der Dumme und die Ziegen[111]
- Der Vogel und der Fuchs[111] (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der Wolf und das Muli[111]
- Der Fuchs und der Rabe[111]
- Der Patron und seine Tiere[111]
- Der Fuchs und die Nachtigall[111]
- Die Ameise, die Maus und der Kater[111]
- Der Jäger und die Nachtigall[111]
- Der große Schildkröterich und die Tochter des Paschas[111]
- Wie der Mann die Wette gewann[111]
- Weder Ente noch Enterich[111]
- Das Urteil des Kadi[111]
- Was er macht, macht er gut[111]
- Der Pflug mit den zwei Henkeln[111]
- Die zwei Schafhirten[111]
- Die Geschichte vom Sattel[111]
- Die Mönche und das Schwein[111]
- Der Herr Jesus und Sankt Peter[111]
- Die Katze und die Maus[111]
- Marmarose[111]
- Die Geschichte von der Alten[111]
- Wie einer die Teufel belog[111]
- Dann komme ich selbst![111]
- Von einem, der die Sprache der Tiere verstand[9]
S. R. Dino[111]
- Unglücklich der, der sein Glück nicht erkennt
- Alles erraten
- Der Mensch, der alles hörte
- Noch weiter weg als dort, wo die Fliege Eisen zerbeißt
- Der goldene Pantoffel
- Die treue Frau
- Die Ora und der Halbkürbis
- Die Alte und die wilden Ziegen
- Der Abend des heiligen Nikolaus
- Zu Hause läßt mir die Frau keine Ruhe und auf dem Acker frißt mich der Bär
- Dürres Laub für Galläpfel
- Kacel Mici
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Albanische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1974, Martin Camaj und Uta Schier-Oberdorffer (hrsg. und übers.).
- Das Mädchen aus der Apfelsine
- Der Teufel, der Uho hieß
- Die Priesterstochter und der Königssohn
- Die Geschichte von einer tugendhaften Frau
- Der blinde König
- Das Rindenmädchen
- Der Teufelsbräutigam
- Der Junge, der sich mit dem Toten verbrüderte
- Der Königssohn und die Geister
- Das Glück des Hodscha
- Deli Sulejman, der Tapfere
- Die schlaue Frau
- Die drei Schwiegertöchter und die Schwiegermutter
- Der Grindkopf
- Eine dumme Frau, die den Jüngsten Tag erlebte
- Der Fuhrmann und der Wirt
Balkan Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1993, erzählt von Miloš Malý und Vladimír Hulpach.
Balkan
BearbeitenMärchen europäischer Völker – Märchen vom Balkan und den Mittelmeerinseln, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
Märchen vom Balkan
- Von drei Schwestern wird eine Zarin
- Wie Adam die Tiere mit Namen benannte
- Das Glück kommt von Gott
- Gutes wird mit Gutem vergolten
- Die beiden Brüder
- Gute Tat geht nie verloren
- Der Schatz des Kaisers Konstantin
- Tu Gutes, es wird dich nicht gereuen
- Drei Brüder
- Der Herrgott und die vier Brüder
- Das lügst du
- Das goldene Gürtelschloß
- Das Mädchen im Kasten
- Die zwei neidischen Schwestern
- Die drei Gesellen
- Gisar, die Nachtigall
- Ein Bursche erlöst zwölf verwunschene Mädchen
- Vom wunderbaren Haar
- Der Schwiegersohn aus der Fremde
- Das Froschmädchen
- Der Igelbräutigam
- Das Mädchen von nirgend her
- Wahrer Verdienst bleibt nicht verborgen
- Die goldnen Äpfel und die neun Pfauhennen
- Die Zarentochter und der Drache
- Die drei Ringe
- Der Wolf mit dem eisernen Kopfe
- Der Kaiser, seine Tochter und ihre drei Freier
- Der Hahn und die Sonne
- Der Ring des Drachen
- Der Arme und sein Schicksal
- Der Köhler und der Bär
- Wie das Essen, so die Arbeit
- Das kluge Mädchen
- Die alten Leute auf dem Berge
- Der Bursche und die Katze
- Der Lügenwettstreit
- Die Bruderliebe siegt
- Das Fleisch kam ganz allein ins Haus
- Jugend ohne Alter und Leben ohne Tod
Märchen von Mittelmeerinseln
Balkan Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1993, erzählt von Miloš Malý und Vladimír Hulpach.
Märchen der Welt, Magnus-Verlag, Essen 1983, Roland W. Pinson.[29]
Bulgarien
BearbeitenS. Džurenova[112]
St. Kostov und D. Mišev[112]
G. Ch. N. Lačoglu und L. M. Astardžiev[112]
D. V. Mančov[112]
K. A. Šapkarev[112]
- Der Mensch ist der Stärkste
- Die unvernünftige Frau und ihr schlauer Mann
- Weder in diesen noch im nächsten Jahr feiern wir Ostern
M. Vlajkov[112]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Bulgarische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1971, Kyrill Haralampieff (hrsg.).
- Der dumme Wolf
- Der Fuchs, der Wolf, der Bär und das Schwein
- Der Jäger und die Tiere
- Die Füchsin und der Schäfer
- Der Fuchs als Richter (vgl. Vom Bauer, der Schlange und der Füchsin)
- Der Fuchs als Retter (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Die Flucht der Tiere in den Wald
- Der Wolf und der Zigeuner
- Der Bär und der Hirte
- Der goldene Vogel
- Der Kelesch und die Königstochter
- Das Geschenk der Sonne
- Der Sohn des Bären
- Der beste Schütze
- Der Junge und der Wind
- Der böse Riese und die drei Mädchen
- Der Zauberring
- Das ungeborene Mädchen
- Das Mädchen aus Kalk
- Kratuntscho
- Das Kind, das einem Fisch versprochen war
- Der Zaubervogel (vgl. Vogelkopf und Vogelherz)
- Das Schildkröten-Mädchen
- Die Wohltaten des Holzfällers Dobri
- Die drei Schwestern
- Das Recht und das Unrecht
- Ein Waisenkind wird mit Hilfe seines Büffels des Königs Schwiegersohn
- Iwantscho lernt des Teufels Handwerk
- Die Königstochter mit den hölzernen Kleidern
- Großvater Trak und der letzte Drache
- Wie das verwöhnte Mädchen eine arbeitsame Frau wurde
- Gib nicht zu Lebzeiten deinen Besitz her!
- Die kluge Braut
- Ein dummer, armer Mann
- Der Gerber und die Verführer
- Als der blutige Hagel fiel
- Der Junge und das Kätzchen
- Die Schlauberger von Dschurowo
- Das verlogene Dorf
- Eine Lüge wird nicht mit der Elle gemessen
- Er überlistete das Dorf
- Schwiegersohn und Schwiegereltern
- Hü, ins Jenseits
- Weshalb man die alten Leute nicht tötet
- Der bestrafte Bürgermeister
- Eine Hündin fraß seine Nase
- Das Glück der verschiedenen Völker
- Der König, der Ackermann und die Minister
- Der Mann, der die Teufel überlistete
- Das linke Auge des Königs
- Der König und die Diebe
- Er ist mein Mann, ich kann aus ihm machen was ich will
- Die gefräßige Popenfrau
- Ein Pope und ein Zigeuner
- Chitar Petar überlistet den Popen
- Nasradin Chodscha und sein Esel
- Chitar Petar und Nasradin Chodscha lügen um die Wette
- Nasradin Chodscha belügt seine Freunde vom Kaffeehaus
- Der Reiche und der Arme
- Der Zigeuner im Krieg
Die Märchen der Weltliteratur – Legendenmärchen aus Europa, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Felix Karlinger und Bohdan Mykytiuk (hrsg.).
- Von dem abtrünnigen Popensohn, der auf die türkische Pilgerfahrt ging
- Woraus der Honig entstanden ist und warum die Sonne nicht heiratet
- Der heilige Georg, die Lamia und die Schlange
Märchen aus Bulgarien, Insel-Verlag, Leipzig 1987, Elena Ognjanowa (hrsg.).
- Wie die Welt erschaffen wurde
- Die Erschaffung des Teufels
- Die Erschaffung und die Rettung der Welt
- Gotte Abmachung mit dem Teufel
- Die Erschaffung der Erde, der Berge und der Täler
- Die Erschaffung der Sonne und der Sterne
- Die Erschaffung der Menschen
- Die Erschaffung der Frau
- Wie Adam den Tieren ihre Namen gab
- Adam, Eva und die Schlange
- Der Mann, der Ochse, der Hund und der Affe
- Adam und Eva auf der Erde
- Jeder Mensch ist seines Glückes Schmied
- Warum man den Teufel nicht mehr sieht
- Wie der Winter entstand
- Warum die Sonne nicht heiratete
- Durch Blicke allein entsteht nichts
- Der Arme bei Gott
- Auch Gott sündigt wie die Menschen
- Der Bauersmann und der Erzengel Michail
- Der heilige Petrus und der arme Mann
- Der heilige Ilija und die Menschen
- Jeder lebt sein Leben
- Was immer du tust, fällt auf dich selbst zurück
- Der redliche Mann und der Spiegel der Armen
- Der Arme, der sich einen Esel wünschte
- Der Jäger und die Tiere
- Tschekardak Pascha
- Der Fuchs und Turan
- Der Fuchs und der Schäfer
- Der Fuchs als Richter (vgl. Vom Bauer, der Schlange und der Füchsin)
- Der Kranke trägt den Gesunden
- Der Fischer, der Wolf und der Fuchs (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der Bär und der Kuhhirt
- Der Mann und der Bär
- Der schlaue Ziegenbock
- Die Tiere als Landwirte
- Der schreckliche Zar, der Kater
- Der alte Wolf
- Der Wolf unnd der Schäfer
- Der Wolf und die Richter
- Der Wolf und die Zigeuner
- Das hinkende Hähnchen
- Das Hähnchen und das Huhn
- Der Wolf, der Igel und das Reh
- Der schlaue Fuchs und der dumme Wolf
- Der Alte und der Bär
- Der Mann und die Schlange
- Die Maus und der Maulwurf
- Der Hirsch und das Rehlein
- Die beiden Esel
- Der Traum des Spatzen
- Die arbeitsame Amsel
- Der flinke Igel
- Der Spatz und die Lerche
- Der Frosch und der Ochse
- Der Ertrinkende und die Schlange
- Die beiden Fischchen
- Die Mäuse und die Katze
- Der gierige Hund
- Die Krähe und der Krebs
- Der schlaue Hahn
- Der Bär, der Ameisen fraß
- Der Wolf und die Elster
- Der Kameltreiber und seine Kamele
- Das goldene Vögelchen (auch Der goldene Vogel[113], vgl. Der goldene Vogel)
- Das fliegende Pferd
- Der Mann, der den Sonnensohn vertrat
- Der arme Junge und die Zarentochter (auch Der Arme und die Zarentochter)[113]
- Die dankbare Kuh
- Das Geschenk der Schlange (vgl. Der Schlangenkönig)
- Der wundersame Vogel (vgl. Vogelkopf und Vogelherz)
- Der Junge und das Bärenjunge
- Gutes zahlt sich aus
- Die Zarentochter mit den eisernen Kleidern
- Die Söhne mit den goldenen Haaren
- Drei Schwestern
- Des Zaren Schwiegersohn, der sich verwandeln konnte
- Der Junge, der von einem Apfel kam
- Das Kürbiskind
- Die Schildkrötenbraut
- Verstand ist besser als Glück
- Wie ein gescheites Mädchen Schwiegertochter des Zaren wurde
- Die Hirtin, die Zarin wurde
- Das linke Auge des Zaren
- Der Reiche und seine drei Söhne
- Das Teuerste ist das Salz
- Die kluge Braut
- Warum man die alten Leute nicht tötet
- Wenn man arbeitet, hat man auch Glück
- Handwerk hat goldenen Boden
- Ungerecht Teilen bringt Unheil
- Die menschlichen Augen sind unersättlich
- Wie einer unverhofft reich wurde
- Was man säet, das erntet man
- Der Pope und die drei Brüder
- Der Pope und der Hirte
- Wie einer sein Dorf überlistete
- Die größte Sünde
- Der Zigeunerzar und die Zigeunerzarin
- Der Schneider, der das Stehlen liebte
- Wer sind die Diebe
- Wie ein Junge seiner Mutter die Zunge abbiß
- Der Schlaue Peter und der Müller
- Der Schlaue Peter erzählt von seiner Hochzeit
- Der Schlaue Peter als Teilhaber des Popen
- Schreib es mir an
- Der Schlaue Peter rettet einen Bauern vor den Türken
- Der Schlaue Peter sucht seine Verwandten
- Es gab da mal so was
- Geld verführt
- Wer anderen eine Grube gräbt
- Der Schlaue Peter und der Barbier
- Die Teufeleien des Schlauen Peter
- Wißt ihr was
- Der trinkfreudige Sultan und der Schlaue Peter
- Der Sultan und der Schlaue Peter
- Der Schlaue Peter und der Wucherer
- Von einer Zunft
- Ich habe es nicht eilig
- Gut abgerechnet
- Am treuesten ist der Hund
- Der Schlaue Peter als Dorfschulze
- Der Geldverleiher
- Der Schlaue Peter vor Gericht
- Wetter und Geld
- Haben sich die Augen satt gesehen
- Liegen ist besser als sitzen
- Reichte Gott allein nicht aus?
- Was ist das Paradies und was die Hölle?
- Ohne Schnurrbart
- Warum der Schlaue Peter seine Schuhe verkehrt herum anzog
- Hund und Hase
- Der Schlaue Peter erschlägt einen Hund
- Der Mut des Schlauen Peter
- Ein großer Verlust
Bulgarische Märchen, Swjat Verlag, Sofia 1987, Nikolai Rainow.
- Der furchtlose Bursche und der Blinde
- Die Braut des Vampirs
- Das nimmersatte Auge
- Der stärkste Recke
- Der Teufelslehrling
- Gelehrt ist noch nicht alles
- Die drei Zauberpferde
- Kuschkundalewo
- Das spannenlange Männlein mit dem ellenlangen Bart
- Der Bursche und die drei Feen
- Das hölzerne Pferd
- Die Schönste auf der Welt
- Der Jungbrunnen
- Das Feenreich
- Die beiden Brüder
- Schnöder Dank
- Das kluge Mädchen (vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Schelme und Diebe
- Der Prophet
- Spinnrocken und Haspel
- Die törichte Schöne
- Schlepp hin – schlepp weg
- Die Schwiegertochter des Popen
- Die Tiere in der Mühle
- Wie die Füchsin Pilgerin wurde
- Der verwunschene Vogel
Slawische Märchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von V. Stanovský, O. Sirovátka und R. Lužík.
Balkan Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1993, erzählt von Miloš Malý und Vladimír Hulpach.
- Über das menschliche Leben
- Vom Felsblock auf dem Weg
- Von der bösen Frau und dem Teufel
- Vom Großvater Feenfreund, seinem Urenkel Luka und von der Krankheit Nakarada
- Durch Schaden wird man klug
- Vom Alten, der zaubern konnte
Griechenland
BearbeitenJohann Georg von Hahn, Griechische und Albanesische Märchen, Erster und Zweiter Teil, Wilhelm Engelmann, Leipzig 1864.[114][115]
aus Epirus
- Asterinos und Pulia (auch Vom Asterinos und der Pulja)
- Aschenputtel (vgl. Aschenputtel)
- Der Schöne und der Drakos (auch Von dem Schönen und vom Drakos)
- Der eiserne Derwisch und der Prinz mit den drei Zwiebäcken (auch Vom eisernen Derwisch und dem Prinzen mit den drei Zwiebäcken)
- Der dem Drakos gelobte Prinz (auch Vom Prinzen, der dem Drakos gelobt wurde)
- Der Prinz und seine Fohlen (auch Vom Prinzen und seinem Fohlen)
- Die Goldgerte (auch Goldgerte oder Die goldene Gerte[116])
- Der halbe Mensch
- Die drei dankbaren Tiere (auch Von den drei dankbaren Tieren)[116]
- Das Mädchen im Krieg
- Wette der drei Brüder mit dem Bartlosen (auch Die Wette der drei Brüder mit dem Bartlosen)
- Vom Mordmesser, dem Wetzstein der Geduld und der Kerze, die nicht schmilzt
- Die unter der Erde versteckte Prinzessin (auch Von der unter der Erde versteckten Prinzessin oder Die Prinzessin unter der Erde[116])
- Das Ziegenkind
- Der Prinz und die Schwanenjungfrau (auch Von dem Prinzen und der Schwanenjungfrau)
- Von der Frau, die Gutes tut und Undank erfährt
- Der Mann mit der Erbse
- Der Bartlose und der Drakos (auch Der Bartlose und der Drake)[116]
- Der Hundskopf
- Die erfüllte Prophezeiung
- Das Lorbeerkind
- Die Zwillingsbrüder
- Herr Lazarus und die Draken (auch Lazaros und die Draken)[116]
- Janni und die Draken
- Der Schwager des Löwen, des Tigers und des Adlers
- Der jüngste Bruder, der seine geraubte Schwester vom Drakenberge holt (auch Vom jüngsten Bruder, der seine geraubte Schwester vom Drakenberge holt)
- Allerleirauh (vgl. Allerleirauh)
- Das Mädchen, das Rosen lacht und Perlen weint (auch Von dem Mädchen, das Rosen lacht und Perlen weint)
- Die Goldschmiedin und der treue Fischersohn (auch Der treue Fischerssohn)[116]
- Gilt Recht oder Unrecht?
- Das Schlangenkind (auch Schlangenkind)
- Der Sohn des Schulterblattes
- Von einem, der die Vogelsprache erlernte (auch Wie einer die Sprache der Tiere erlernte)[116]
- Bakala
- Der kluge Schäfer
- Das goldene Huhn
- Der Königssohn und der Bartlose
- Von einem, der Verstand, aber kein Geld hatte
- Lügenmärchen
- Der Fischersohn und die Prinzessin
- Das Sonnenkind (auch Vom Sonnenkinde)
- Der Priester und die Bartlosen
- Die Schlange und ihre Eltern
- Von den Feigen, die Hörner erzeugen und Hörner vertreiben
- Der Traum des Prinzen
- Der Mann mit der Reisekiste
- Die drei um die Braut streitenden Brüder (auch Von den drei um die Braut streitenden Brüder oder Die drei streitenden Brüder[116])
- Der Spindelknopf
aus Kleinasien
- Die Zederzitrone
- Der weiberscheue Prinz (auch Von dem weiberscheuen Prinzen)
aus Nord-Euböa
- Der Zauberspiegel
- Die drei Brüder, die ihre geraubte Schwester suchen
- Belohnte Treue
- Der Jüngling, der Teufel und seine Tochter
- Halberbschen (auch Vom Halberbschen)
- Pfefferkorn (auch Das Pfefferkorn; aus Smyrna)
- Das Dohlenkind
- Von dem Manne, der in eine Frau und wieder in einen Mann verwandelt wurde (auch Von dem Manne, der in eine Frau und wieder in einen Mann verwandelt wird)
- Lügenwette (auch Die Lügenwette)[116]
- Sehergabe (auch Die Sehergabe)
- Der Jäger und der Spiegel, der alles sieht
von der Insel Tinos
von der Insel Syra
- Der starke Hans (auch Der starke Dimitros)[116]
- Die Strigla
- Lemoniza (auch Lemonitza)
- Die Äffin
- Der Lehrer und sein Schüler
- Sonne, Mond und Morgenstern
- Der Goldäpfelbaum und die Höllenfahrt
aus verschiedenen Gegenden
- Zi, Ba, Achmet Zelebi (aus Wisa)
- Die neue Kirche und die Nachtigall (auch Von der neuen Kirche und der Nachtigall[116]; aus Kydonia)
- Filek-Zelebi (aus Kreta)
- Die listige Mäherin (aus Kukuli)
- Das Bärenkind (aus Jannina)
- Dionysos (aus Böotien)
Griechische Elfenmärchen
- Der Bauer und die Elfin
- Die Elfenmühle
- Der Mann und die Elfen
- Die Frau und die Elfen
- Die Schnitterin und die Elfen
- Die Elfengelobte
- Die Elfin als Hausfrau
- Das Fischerkind und die Elfen
Griechische Tiermärchen
- Von dem Alten und der Alten und dem Hahne und dem Huhne (auch Von dem Alten und der Alten mit dem Hahne und dem Huhne oder Vom Streit um einen Hahn und ein Huhn)[116]
- Von der Füchsin, dem Wolfe und dem Priester (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Vom Bauer, der Schlange und der Füchsin (auch Der Bauer, die Schlange und der Fuchs)[116]
- Von dem Alten, dem Kater und dem Hunde (auch Vom Alten, dem Kater und dem Hunde)
- Von dem Wolfe, der Füchsin und dem Honigtopfe (auch Vom Wolf, der Füchsin und dem Honigtopfe oder Der Wolf und die Füchsin[116])
- Von der Füchsin Pilgerschaft
- Von der Füchsin und dem Igel (auch Die Füchsin und der Igel)
- Der Wolf, die Füchsin und der Esel
- Von dem Wolfe und dem Esel (auch Vom Wolfe und vom Esel)
- Von der Bärin, dem Bauer und der Füchsin (siehe: Der Fuchs im Märchen)
von den Insarioten
aus Zakynthos
- Die Zitronenjungfrau (auch Das Zitronenmädchen)[116]
aus Kalliopi
unbekannt
Georgios A. Megas, Die Märchen der Weltliteratur – Griechische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1965.[117][118]
- Der Hahn als Abt
- Der Wolf und der Fuchs (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Wolf, Fuchs und Esel
- Der Fuchs und der Storch
- Der Mensch, die Schlange und der Fuchs (vgl. Vom Bauer, der Schlange und der Füchsin)
- Der Krebs und die Schlange
- Der Hirt und die Schlange (vgl. Der Mann und die Schlange)
- Der Mäuserich und seine Tochter
- Gevatterin Katze
- Die Füchsin als Nonne
- Löwe, Wolf und Fuchs
- Katze, Löwe und Mensch
- Der alte Holzfäller und der Löwe
- Der Fuchs in der Grube
- Der Ochse und der Esel
- Die Eule und das Rebhuhn
- Marula
- Pulia und der Morgenstern (auch Pulia und Morgenstern, vgl. Brüderchen und Schwesterchen)
- Myrsina (vgl. Schneewittchen)
- Die zwölf Monate
- Die Mühle
- Sonne und Mond
- Das Pfeifchen und das Mützchen
- Die Schildkröte und das Erbsenmännchen
- Der Sohn des Fischers
- Aschenbrödler
- Der Patensohn des Königs und der Bartlose
- Der Apfelbaum des Königs
- Blümchen-Blondchen-Goldhaar
- Die Wunderfeine oder die drei Zitronen (vgl. Die Liebe zu den drei Orangen)
- Der Nabel der Erde
- Der schlafende Königssohn
- Der Mann mit den vielen Erbsen
- Zirzonis
- Manchmal schlagen auch Worte Wurzel
- Was ist das Schnellste auf der Welt (auch Was ist das Schnellste auf der Welt?)
- Der Sacknäher
- Das gute, arme Kind (auch Das gute arme Kind)
- Bruder und Schwester
- Die sieben Raben (vgl. Die sieben Raben)
- Die Zwillingsbrüder (vgl. Die zwei Brüder)
- Die goldenen Zweige
- Der Faulpelz
- Der verzauberte See (vgl. Die Froschkönigin)
- Der Basilikumtopf
- Die schlafende Königstochter
- Der goldgrüne Adler (vgl. Die Schöne und das Tier)
- Herr Marzipan
- Die Schlange (vgl. Die Schöne und das Biest)
- Der Krebs
- Die Mohnblumen
- Die Kirche und der Vogel Nachtigall
- Der Mönch
- Die beiden Nachbarn
- Die unglückliche Prinzessin
- Das Rätsel
- Die Rätselsprache
- Die drei guten Ratschläge
- Die Eier
- Der Teufel, der vierzig Paar Schuhe verbrauchte
- Der alte Mann und die drei Brüder
- Die Glocke
- Der Habgierige, der nicht satt werden konnte
- Der Arme und die Groschen
- Der Bartlose und der Drake
- Elias
- Der Närrische und der Verständige
- Der Hirt und die drei Krankheiten
- Die drei glücklichen Brüder
- Die Klatschbase
- Neunundneunzig Hühner und ein Hahn
- Feucht oder trocken?
- Die Frau des Papstes und das Holz
- Das Nachtlicht
Bernhard Schmidt, Griechische Märchen, Sagen und Volkslieder, B. G. Teubner, Leipzig 1877.[119]
- Die Faulenzerin
- Der Spruch der Moeren
- Die gute Schwester
- Der König mit den Bocksohren
- Die drei Citronen (auch Die drei Zitronen)
- Die verzauberte Königstochter oder der Zauberthurm (auch Die verzauberte Königstochter oder der Zauberturm)
- Die Herrin über Erde und Meer
- Der goldene Apfel des unsterblichen Vogels
- Prinz Krebs
- Die Schönste
- Der Capitän Dreizehn (auch Der Kapitän Dreizehn)
- Der Drache
- Der Riese vom Berge
- Helios und Maroula
- Das Schloss des Helios (auch Das Schloß des Helios)
- Die Mutter des Erotas
- Maroula und die Mutter des Erotas
- Der Garten des Erotas
- Tischtuch und Goldhuhn
- Die Wunderpfeife
- Der Garten des Charos (auch Der Garten des Todes)
- Gevatter Charos (auch Gevatter Tod)
- Die siebenköpfige Schlange
- Der Teufel und des Fischers Töchter
- Die Sendung in die Unterwelt
Johannes Mitsotakis, Ausgewählte griechische Volksmärchen, Sauernheimer, Berlin 1889.[120]
- Der wilde Mann (vgl. Der Eisenhans)
- Die drei goldenen Regeln
- Der Sohn des Jägers und der Minister
- Der neidische Nachbar
- Meister Triorrhögas, oder der Mann mit den drei Weinbeeren
- Das goldene Kästchen
- Die Pforten der Großen
- Rodia (vgl. Schneewittchen)
- Der geprüfte Prinz
- Die Herrin und ihre Magd
- Die Bildersprache
- Die drei Kürbisse
- Die zwölf Monate
- Das künstliche Pferd
- Der Trimmatos oder der dreiäugige Währwolf
- Der böse Bruder
- Das wunderbare rothe Fischchen
- Der Riesentödter
Weitere Sammler
- Der Segen des Vaters
- Die sieben Räuber
- Die sieben verdrehten Sachen
- Prinz Guttu
- Der geizige Kaufmann, der Gastwirt und der Kapuziner
- Der Jäger und die Zauberin
- Der stolze König
- Die Frau, die den kranken König heilte
- Der König, der sein Wort brach
- Der Prinz, das Mädchen, das Basilikum und die Sterne
- Die Weisheit Salomos
- Der böse Zauberer und der Apfel
- Die Menschenfresserin
- Der häßliche Riese
- Pfefferchen
- Die Kaiserin hat eine rote Nase
- Wie die Verpflegung, so die Bewegung
- Der Arme und seine Mira
- Die Prinzessin und die Schlange
- Der fromme Nachbar
- Der gerechte Richter
- Die Kinder des Fischers
- Der Jäger und der Spiegel, der alles sieht
- Die Lügenwette
- Der Goldapfelbaum und die Höllenfahrt
- Von der Geburt Mariens
- Der Erbsenmillionär
- Die Wetten des Flötenspielers
- Was in den Sternen geschrieben steht, ist unauslöschlich
- Der Reiche
- Der Prozeß um die Eier
- Der kluge Schwiegersohn
- Der Fischer, der die Lamia vertrieb (auch Vom Fischer, der die Lamia vertrieb)
- Die blauen Schuhe
- Der Tiergemahl
- Was die Schicksalsgöttin sprach
- Der Müller und die Füchsin
- Die Kunst, die keiner kann
- Die gute Mutter
- Der Wohlduftende
- Die Unglücksbringerin
- Wahrheit und Lüge
- Der unglückliche König
- Der Königssohn und die Paschatochter
- Die zehn Bartlosen
- Paravandis
- Der Derwisch
- Die zwölf Monate
Rudolf Kriss[121]
P. G. Kritikos[121]
- Der Heuschreck und die Katze
- Die Schlange in der Amphore (vgl. Vom Bauer, der Schlange und der Füchsin)
- Vom Mann, der in einen Bären verwandelt wurde
- Der Türke, der Italiener und der Armenier
- Die Schlange (vgl. Die Schöne und das Biest)
- Der Dreiäugige
- Der Vater und die drei Töchter
- Der König und sein kluger Sohn
Georgios und Anastasios Papaioannou[121]
N. Perdika[121]
Weitere Märchen und Bücher
- Die drei Schwestern (vgl. Schneewittchen – sie flüchtet hier zu einer Nereide) veröffentlicht von d’Estournelles de Constant in La vie de province en Grèce, Paris 1878[122]
Die Märchen der Weltliteratur – Legendenmärchen aus Europa, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Felix Karlinger und Bohdan Mykytiuk (hrsg.).
Griechische Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1982, nacherzählt von Anne Carlsen.
- Die goldene Schale
- Die Prinzessin und die Taube
- Georgios und der Drake
- Der Jäger und die Prinzessin
- Der Handel
Kunstmärchen der griechischen Antike
Bearbeiten- Amor und Psyche (aus: Metamorphosen)
Jugoslawien
BearbeitenK. Blagajić[123]
D. Bogdanović[123]
H. Dizdar[123]
- Woher die englische Königin soviel Geld hat
- Der Zauberring
- Atesch Perischa
- Das väterliche Erbe
- Der Zigeuner und die Riesen
- Pfefferling
- Kabadaluk
- Das Schicksal
- Die Goldkinder
A. Gavrilović[123]
Vuk St. Karadžić[123]
- Die zwei Groschen
- Der Widder mit dem goldenen Vlies
- Wem Gott hilft, dem kann niemand schaden
- Schöne Kleider tun viel
- Der Teufel und sein Lehrling
- Die drei Aale
- Wahres Verdienst läßt sich nicht verbergen
- Teufelsblendwerk und Gottesmacht
F. Mikuličić[123]
T. Ostojič[123]
M. Preindlsberger-Mrazović[123]
D. K. Stefanović[123]
R. Strobal[123]
M. Stojanović[123]
- Die Hexe mit Hufeisen beschlagen
- Die Hexe, die Menschen in Steine verwandelt
- Du lügst
- Der Bettler und das Paradies
N. Tordinac[123]
M. Valjavec[123]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Volksmärchen aus Jugoslawien, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1960, Joseph Schütz (hrsg. und übertr.).
Jugoslawische Märchen, Altberliner Verlag Lucie Groszer, Berlin, ausgewählt und nacherzählt von Liselotte Remané.
- Bär, Schwein und Fuchs
- Die weiße Schlange
- Der kranke Löwe
- Die drein Dachslisten
- Die Biene auf der Mütze
- Der Lastträger und der Hodscha
- Die Verteidigung des Kuckucks
- Zwei Groschen
- Die Erbschaft
- Durst und Wein
- Das Eichhörnchen als Ehefrau
- Der Käse im Brunnen
- Ein Gramm Zunge
- Verstand bringt Nutzen
- Das Mädchen und der Esel
- Weshalb die Serben das ärmste Volk sind
- Woher die engelländische Königin ihren Reichtum hat
- Der kluge Bauernsohn
- Die Taufe des Wolfes
- Graf Radaja und der Räuber
- Die drei gewitzten Brüder
- Kein Deut Wahrheit
- Der schlaue Petre und Nasreddin-Hodscha
- Seit wann die alten Leute eines natürlichen Todes sterben
- Wer nicht arbeitet, darf auch nicht essen
- Wie das Siebengestirn entstand
- Fürst Kaboga und der venezianische Doge
- Die Buntgescheckten
- Der Ring
- Das Leben des Menschen
- Mit dem Hintern nach vorn
- Die drei Schwestern
- Der Rat
- Stahlschädel
- Warum ein alter Esel zur Hochzeit geladen wird
- Der Hirtenjunge
- Wie der Zigeuner die Riesen übertölpelte
- Der Sohn des Wesirs
- Verstand und Glück
- Der Wanderer und der Bauer
- Die kleine Fee
- Eros Pantoffeln
- Ero und der Sultan
- Der Bote aus dem Jenseits
- Ero und die Kuh
- Ero und die Todesstrafe
- Der Sohn des Räubers
- Die schwatzhafte Frau
- Die Gaben der Söhne
- Pflaumen gegen Staub
- Der Drache mit den Edelsteinen
- Die vier Musikanten
- Wie ein Mensch zum Maulwurf wurde
- Das bitterböse Weib
- Das rote Kleid
- Die Sprache der Tiere
- Der Wassermann
- Die Hexe mit dem Hufeisen
- Das arbeitsscheue Glück
- Die Hundeköpfe
- Drei Erbsen
- Der Heilapfel
- Der Fuchs (slowakisch)
- Das Froschtöchterchen
- Wie der Soldat den Teufel barbierte
- Wahrheit und Falschheit
- Die Schneejungfrau
- König Trojan hat Ziegenohren
- Warum die Mönche ständig betteln
- Der Teufelslehrling
- Der Zauberwald
- Für wen der Vogel sang
- Wie die Bračer Verstand einkaufen wollten
Märchen der Völker Jugoslawiens, Insel-Verlag, Leipzig 1990, Ursula Enderle (hrsg.).
- Der Drache und der Zarensohn
- Die zauberhafte Ilona
- Stahl-Pascha
- Das weiße Kätzchen
- Die Pfefferkörnchen
- Das dankbare Fischlein
- Der Kampf mit dem Drachen
- Der getreue Wahlbruder
- Der getreue Diener
- Das Elfenschloß
- Der eiserne Mann
- Der eiserne Ring
- Zwölf Krumen
- Die zwölf Brüder
- Die Kinder der unglücklichen Königin
- Der Junge und der Teufelszar
- Der Zyklop
- Das Kind mit den neun Leuchtern
- Zum goldenen Scheidehög
- Der Teufel und sein Lehrling
- Der verzauberte Jüngling und die Zarentochter
- Grüner Zweig
- Der goldene Berg
- Die Goldkinder
- Der goldene Apfelbaum
- Der goldene Apfelbaum und die neun Pfauinnen
- Der goldene Nachen
- Der goldene Vogel
- Zlatorog
- Der Widder mit dem goldenen Vlies
- Die Tarnkappe
- Dummerjan
- Der Jüngling und die Nymphe
- Der Unbesiegbare
- Der Schäfer und die drei Elfen
- Des Vaters Weinstock
- Aschenputtel
- Die Prinzessin mit dem goldenen Haar und dem goldenen Stern auf der Stirn
- Der goldschwänzige Vogel, das goldmähnige Pferd und der Wolf (vgl. Der goldene Vogel)
- Siebengestirn
- Der Habenichts und die Füchsin
- Der gläserne Berg
- Der alte Ellenbart
- Stojša und Mladen
- Die Sonnenmutter
- Der Mädchenvogel
- Die drei Elfen, der alte Blinde und der Glatzkopf
- Die drei Eier
- Die drei Aale
- Udam und der Zarensohn
- Das Schicksal
- Der Schwiegersohn des Zaren und das geflügelte Weib
- Der Zarensohn und der Drache mit den sechs Köpfen
- Der Zarensohn und das Schwanenmädchen
- Der Zarensohn und die Oala
- Das Schloß, das nicht im Himmel und nicht auf Erden stand
- Der Zauberkasten
- Der wundertätige Ring
- Šogo
Kroatien
Bearbeiten- Der Grafensohn träumte, daß ihm sein Vater Wasser zum Waschen gab[124]
- Wie ein Armer gerechte Gevattern suchte[124]
- Wie der Schmied Koren alle Teufel erschreckte[124]
- Wie ein Armer sein Glück fand[124]
- Von dem Grafen und seiner bösen Mutter[124]
- Wie die Grafentochter die Soldaten auffraß[124]
- Der Teufel in der Kirche[9]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Kroatische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1975, Maja Bušković-Stulli (hrsg.).
- Das Ferkel Bilka
- Šingala – Mingala
- Der Teufel und sein Schüler
- Smrtko
- Die Hundsköpfe
- Das Kind und die Hexe
- Weiß, so weiß wie Schnee und rot wie Blut
- Er bezahlte die Schulden des Toten
- Der Vielfraß
- Von der Königstochter, die nicht lachen wollte
- Seit wann der Kater Mäuse frißt
- Die Vilen weiden ihre Pferde in der Hirse
- Aschenbrödel
- Mit Gottes Hilfe, alles in den Sack
- Der Berg und das Kind
- Stiefmutter und Stieftochter
- Das Mädchen ohne Hände
- Gott hat mich erschaffen, ein Mann hat mich geboren
- Die zwölf Brüder und die Schwester
- Die drei Glücksäpfel
- Die treulose Mutter
- Der Graf und das Mädchen
- Pfefferaga
- Gespräch mit hohlen Dingen
- Der Diener des Pfarrers hält Wache am Grab
- Der Musikant und der Geist
- Gott und die drei Brüder
- Der Soldat, Gott und der heilige Petrus
- Der Gastwirt, der in einen Esel verwandelt wurde
- Die kleinen Brüder in Dubrovnik
- Miho Pracat
- Der Schäfer und die Fragen Napoleons
- Zar Trojan hat Ziegenohren, eine Schweineschnauze und einen Hundeschwanz
- Sterner mit einem Auge mitten auf der Stirn
- Der Räuber als Freier
- Der Arme vor Gericht
- Der Soldat und der Zar
- Der Diener zahlt seinem Herrn den Lohn
- Fünf Münzen
- Der Dieb
- Ich habe den Hammel nicht gestohlen
- Lüge ohne Wahrheit
- Die Mutter übergab ihre Tochter dem Teufel
- Der Teufel und die Tante
- Das Weib und der Teufel in der Höhle
- Wie der Soldat den Teufel rasierte
- Der Mann, der Hase, der Fuchs und der Bär (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der Hahn und die Henne
- Der Kater und seine Gesellen
- Die Erzählung vom Wolf und vom Fuchs (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Das Widderchen
Slawische Märchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von V. Stanovský, O. Sirovátka und R. Lužík.
Balkan Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1993, erzählt von Miloš Malý und Vladimír Hulpach.
- Janko und Iwanko
- Vom Blendwerk des Teufels
- Wie der heilige Sava durch den Balkan wanderte
- Die Zauberpfeife
- Das Elend
- Von der Zarin, dem toten Soldaten und dem tapferen Korporal
Mazedonien
BearbeitenMarko K. Cepenkov[125]
- Der Fuchs mit den hundert Listen und der Dachs mit den zwei Listen
- Die Maus im Nußkorb
- Die alte Feindschaft zwischen dem Hund und dem Hasen
- Der starke Araber und der Zarensohn
- Petko, der Löffelmacher, sein Sohn mit dem Samovilenpferd und die Pest
- Die goldene Zlata
- Der Schatz des Königs Bogdan
- Die drei Brüder, von denen der jüngste ein Nichtsnutz war, und die Drachen
- Der Zar, der Dunja Gjuzeli raubte, und wie sie ihn zu einem fünfundzwanzigjährigen Burschen machte
- Der faule Glatzkopf und die Schlange
- Der Mann mit dem Glück in der faulen Kirsche
- Der Vater mit den drei Räubersöhnen
- Der Lügenheld
- Die böse Frau, die den Teufel im Brunnen festhielt
- Der listige Peter und die Mariower geben einer Pappel zu trinken
- Der listige Peter und die Mariower
- Die drei Lügner
- Der betrunkene Pope, der in den Morast gefallen war
- Der Mann, der angebrannte Speisen aß
- Der Arme, der tausend Eier nach Istanbul brachte, und wie ihm alle von den Zöllnern weggenommen wurden
Vojislav S. Radovanović[125]
K. A. Šapkarev
- Der Fuchs und der Wolf[125]
- Der Löwe und die Maus[125]
- Das Fleisch ist selbst ins Haus gekommen[125]
- Die Schlange und das Grab[125] (vgl. Der Mann und die Schlange)
- Tentelina und die Wölfe[125]
- Die beiden Brüder oder Die Gerechtigkeit siegt[125]
- Die Stiefmutter und die Stieftochter[125]
- Das Aschenputtel Mara wird Zarin[125]
- Die Schicksalsfrauen[125]
- Der Müller Kos und der schlaue Bursche[125]
- Der listige Peter[125]
- Die Belehrung eines Popen[125]
- Der Bauer und der Hodscha[125]
- Enthüllung[125]
- Die geschwätzige Frau und die kluge Alte[125]
- Er sucht den Esel und reitet auf ihm[125]
- Trajko ohne Kopf[125]
- Gottvater und die Menschen auf Erden[9]
- Der Bauer, Christus, der heilige Petrus und der Erzengel Michael[9]
Stefan I. Verković[125]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Mazedonische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1972, Wolfgang Eschker (hrsg. und übers.).
- Das Spätzchen
- Der Löwe stellt ein Heer zusammen
- Der Kater, der Mönch und Hadschi wurde
- Der Fischer, die Schlange, der Jagdhund, das Pferd und der Fuchs (vgl. Vom Bauer, der Schlange und der Füchsin)
- Der Fuchs
- Der Fuchs, der Hahn und der Wiedehopf
- Der Fuchs, der Igel und der Maulwurf (auch Die Füchsin, der Igel und der Maulwurf[126], siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der Ziegenbock Haut-Halb-Ab, der Fuchs und die Hummel
- Der Bär, der Wolf, der Fuchs und der Storch
- Der Wolf und der Esel
- Der Bär und die Ameisen
- Der Mann, der auf einen Stein saß, und die Schlange
- Der Wolf, der Fuchs und das Kamel
- Wie der Teufel sich in einen Maulesel verwandelte
- Das Mädchen und die zwölf Monate
- Der Vampir und das Mädchen
- Der Zar und der Floh des Zaren
- Die Tiersprache
- Der Teufel und sein Gehilfe
- Die Frau mit den zwei Räubern und Lügnern
- Zar Salomon und die drei Teufel
- Der Pope als Ziegenbock
- Die Frau, die einen Kuchen ohne Mehl und Fett backen wollte
- Der Hausesel
- Von einem Burschen, der viel Brot aß
- Die ehrlichen Räuber
Slawische Märchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von V. Stanovský, O. Sirovátka und R. Lužík.
Balkan Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1993, erzählt von Miloš Malý und Vladimír Hulpach.
- Über das menschliche Leben
- Der Zigeuner und die Zwiebel
- Das Königreich der Störche
- Wie der Bär die Weinberge bewachte
- Warum in Makedonien die Gasthäuser nicht geschlossen wurden
- Vom Witwer, der auf Brautschau ging
- Wie der heilige Sava durch den Balkan wanderte
- Warum der Tod so und nicht anders ist
- Jowanka oder Jowan?
- Wahrheit und Lüge
Moldawien
BearbeitenMärchen der Völker der Sowjetunion – Märchen aus der Ukraine, Belorussland und Moldawien, Raduga-Verlag, Moskau 1987.
Roma
BearbeitenJerzy Ficowski, Ein Zweig vom Sonnenbaum – Märchen polnischer Zigeuner, Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn 1985.[127]
- Ein Märchen vor den Märchen
- Der verzauberte Kasten
- Die Erschaffung der Welt
- Die Sonnenmutter
- Warum der Mond zu- und abnimmt
- Woher die Menschen mit den hellen Haaren kamen
- Woher die Flöhe kamen
- Von einem, der Nichts nannte
- Vom Zigeuner, einer Goldamsel und einem grausigen Drachen
- Von Andrusch, der keine Bohnen aß
- Ein Zweig vom Sonnenbaum
- Vom Storch mit dem goldenen Federchen
- Das allessehende Spiegelchen
- Die Sprache der Tiere
- Vom armen Korbmacher und den drei Quellen
- Vom armen Bakrengo
- Von der Rose und dem armen Spielmann
Philomena Franz, Zigeunermärchen.[128]
- Pappi, das kluge Gänslein
- Warum die Tanne ein immergrünes Kleid trägt
- Der weise Zigeunerkönig
- Das Lichtlein
- Wie der Hase den Zigeunerkindern das erste Mal bunte Eier malte
- Seit wann der Himmel voller Geigen hängt
- Der Teufelsgeiger
- Die Hochzeitsreise
- Snogo
- Wie der Teufel seinen Schwanz verlor
- Wie der Igel den Zigeuner überlistet hat
- Das Gelübde des Joschka
- Die kleinen Stare
- Die kleine Raupe
- Der reiche Kaufmann und die schöne Danuscha
- Das Geburtstagsgeschenk
Heinz Mode und Milena Hübschmannová, Zigeunermärchen aus aller Welt, vier Sammlungen, Insel-Verlag, Leipzig 1983–1985.[129]
Erste Sammlung
- Das Zauberleder
- Die Tochter des Besenbinders
- Die Schlange wird Schwiegersohn des Königs
- Der verschwenderische Jüngling
- Hund und Katze
- Der goldene Vogel und der gute Hase (vgl. Der goldene Vogel)
- Der Knabe und der Ghul
- Der arme Zigeuner und das Navaši-Mädchen
- Die gehorsame Frau
- Das Mädchen und die einundvierzig Räuber
- Märchen von der Mütze des Zwergs
- Der glückliche Narr
- Der Teufel hofiert einer Zigeunerin
- Die drei goldenen Haare des Sonnenkönigs
- Das Ziegenmärchen
- Was der Čhavo geträumt hat
- Marko und Moso
- Der Zaubervogel (vgl. Der goldene Vogel)
- Des Grafen Tochter
- Der Moskito
- Das Wildschwein
- Wie der Čhavo den König an den Bettelstab brachte
- Des armen Mannes Ochsentreiber
- Der getäuschte Drachen
- Krebs, Blutegel und Frosch
- Das kleine Stierkalb
- Ashypelt
- Der Schatzgräber
- Die schlechte Mutter
- Dem Teufel verschrieben
- Der Rom-Junge, der Kot essen mußte
- Der verlorene Bruder will die eigene Schwester heiraten
- Klein-Weißichnicht
- Gott als Helfer
- Der Narr und der Kluge
- Das Hähnchen bringt dem Alten Glück
- Der Reiche heiratet ein armes Mädchen
- Die Sau als Braut
- Der geflügelte Wolf
- Die Seele im Messer
- Der geschorene Priester
- Der Schützling Gottes
- Die verräterische Mutter
- Die Blume des Glücks
- Die neidische Nebenfrau
- Die sonnengleiche Schönheit
- Der Kahlkopf
- Die Hütte von Sonne und Mond
- Das kleine Pferd und das Diamantenhalsband
- Der Fischer und die Urmi
- Glück und Unglück eines Čhavo
- Sándor Keck
- Der Student und die Schlange
- Der Teufel und die drei Töchter des Grafen
- Der Seher
- Der Wolf und der Fuchs
- Wie der Zigeuner den Teufel überlistete
- Der Uhrmacher
- Der Bursche ist die Leber
- Die Königin hat ein Kind ohne Vater
- Der arme Bauer und der König
- Die Weissagung des Vogels
- Der Räuber und die Haushälterin
- Der Arme gewinnt zwei Frauen
- Wie der Rom den Drachen besiegte
- Der bezahlende Hut
- Der Abenteuer des Königs Klein-Miklós
- Wajda und Rusja
- Die Belohnung
- Der Tod der Rom-Literatur
Zweite Sammlung
- Die bösen Schwestern
- Die geheimnisvolle alte Schachtel
- Der Mujo
- Der verheimlichte Traum
- Die arme Frau und ihre Kinder
- Wer ist die Schönste?
- Der Meisterdieb
- Der freigekaufte Tote
- Der Narr als Hasenhüter
- Die Nivaši-Töchter
- Die Tochter der Hexe
- Das Märchen von Andruš
- Der arme Hirt
- Der Riese und das Mädchen
- Mäusepelzchen
- Das Märchen vom Lockenland
- Das Windmädchen Rusalka
- Der junge Graf und die Tochter der Hexe
- Der Prinz, sein Gefährte und die schöne Nastasa
- Der Fuchs als Wettermacher
- Der unfehlbare Wahrsager
- Die Zauberrute
- Märchen vom geraubten Rom-Mädchen
- Der arme Waisenknabe
- Die Katze
- Der kluge Ire
- Der gute jüngste Bruder
- Wie der Rom das zerrissene Hemd eintauschte
- Der Jäger, der sich verirrte
- Die schöne Frau
- Der Dilino
- Das Goldtäubchen
- Drei Brüder
- Wie der Frosch gesegnet wurde
- Die Wette des Gadžo
- Der eifersüchtige Schmied
- Der Arme setzt sich zur Wehr
- Vom Divo, der immer furzte
- Sankt Jobb
- Mustapha mit den Barthaaren
- Der dumme Bruder
- Von der Werbung der drei Pfaffen um eine schöne Frau
- Der falsche Freund
- Das Märchen von Miško
- Das Märche von Jančo
- Der befreite Prinz
- Die Braut des Phuvušs
- Von den Mädchen, die dem Teufel verkauft wurden, und ihrem Bruder
- Das Märchen von der Beere
- Die vertriebenen Kinder
- Unglück und Glück des Rom-Königs
- Der Sohn des Fleischers
- Der Tote als Liebhaber
- Der schlaue Alte
- Tropsyn und die Donaunixe
- Die Prinzessin und der Försterssohn
- Die Gattin aus dem Feenland
- Das goldene Mädchen
- Mačemanuša, die Fischmenschen
- Janči und Kišjanči
Dritte Sammlung
- Der Betrüger
- Ein Bärenmärchen
- König Grošo
- Die falsche Fee
- Der Sohn des Armen und das Fohlen
- Wie der Graf arm wurde
- Von den drei Waisen, die sich im Wald verirrten
- Die Erschaffung der Welt
- Der Landstreicher, der seine Beine belohnen wollte
- Der Diener des Priesters heilt die Witwe
- Das silberne Blättchen aus der anderen Welt
- Der arme Mann, der mit Pilzen handelte
- Petrus wird von einem Betrunkenen verprügelt
- Der Türke und seine Tochter
- Von einem Jäger
- Der Bauer und der Budapester Gassenjunge
- Die Belohnung
- Kopf, Arm und Fuß
- Der Wolf und der Schuster
- Der Knabe und sein Fohlen
- Die Kaufmannstochter
- Das fliegende Pferd
- Der Narr und der Wunderstrauch
- Die Sonnenmutter
- Mindžbego
- Wie der Čhavo die Prinzessin zum Lachen brachte
- Der König und die Schuhe seiner Töchter
- Prinzessin und Bauernbursche
- Der Zigeuner als König
- Der reiche und der arme Bruder
- Die drei Drachen
- Drei Ratschläge
- Die Schwester sucht ihre Brüder
- Wie der Mond vom Himmel fiel
- Der Rom und der Drachen
- Was aus den Knochen wurde
- Koperdan oder die verräterische Mutter
- Das Schäbenhaus
- Der Mulo
- Die untreue Frau
- Der Rom verkauft Kot
- Von den drei Söhnen des Müllers
- Die gestohlene Sonne
- Der geizige und eigensüchtige Bruder
- Vom Rom, der Tote wieder lebendig machte
- Wie der Rom erfuhr, wohin die Königstöchter verschwanden
- Chasardo
- Das Rätsel
- Die Flasche mit dem schwarzen Wasser
- Ein Rom will wissen, was Angst ist
- Der Bär und der Fuchs
- Bulgaren, Türken und Zigeuner
- Die armen Rom-Leute
- Der Gevatter und der Räuber
- Der Räuberhauptmann Patkó Pischta
- Das Säckchen
- Hasendreck
- Vom Stachelschwein, das ein verwunschener Prinz war
- Vašlačkus
- Jack und seine goldene Schnupftabakdose
- Die verbotenen Kammern
- Die Müllerstochter und die Räuber
- Der Köhlerssohn und die neun Raben
- Der Wunderring
- Zauberhölzchen
- Von einem, der da sagt, er habe keinen Herrn über sich
Vierte Sammlung
- Die goldenen Kinder
- Der Dumme, der König wird
- Die verzauberte Stadt
- Wie der Arme reich wurde
- Wie die Prinzessin ihren Rom-Gatten rettete
- Berzebukk
- Die Menschenfresserin
- Wie gut der Rom stehlen konnte
- Der verwunschene Prinz
- Die zwölf Kinder
- Die Prinzessin verliebt sich in einen Čhavo, der Valki macht
- Der griechische Kaufmann
- Ein listenreicher Mann
- Als Pekari auf dem Hahn ritt
- Der junge Stier
- Der Sohn kämpft gegen den Vater
- Vince Bunkó
- Zwei Betrügerinnen
- Die scheintote junge Frau
- Die Juden und die Zigeuner
- Der Hund als Schwiegersohn
- Zwei Fürsten
- Kalo und der magische Ring
- Drei Schwestern
- Lamet
- Der Nageldiebstahl
- Wer sich aufregt
- König Mátyás und seine kluge Frau (vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Der Zigeuner, der zum Markt fuhr
- Die Flügelschlange als Schwiegersohn
- Vom kleinen Mädchen, das sein Ohrgehänge verlor
- Branntwein-János
- Ein alter König und seine drei Söhne in England
- Der kluge junge Jude und die goldene Henne
- Die Suche nach der schönen Braut
- Der Rom-Junge mit den drei Schweinchen
- Des armen Mannes Patenonkel
- Čhiavina, die Schöne
- Der Bescheidene
- Der eifersüchtige Ehemann
- Das Glück des armen Jungen
- Der Sohn des Räubers
- Der Jüngling, der den Tod stahl
- Die untreue Frau
- Tod und Vernunft
- Die faulen Töchter
- Die Brücke
- Die Katze
- Geld auch Kot
- Die Söhne aus den Eiern
- Soldat János Bihók und die Prinzessin
- Das kluge Mädchen (vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Karren und Esel
- Der Königssohn und die Kröte
- Wie aus dem Mädchen ein Junge wurde
- Der Bäcker und die zwölf Priester
- Die böse Schwägerin
- Der arme Mann und der Teufel
- Gebet, Liebe und Peitsche
- Das tapfere Mädchen
- Die Peitsche
- Der Jägersmann
- Šabano und Ramazano
- Die Biene und der Schmetterling
- Die Katze und der Fuchs
- Der König und der arme Čhavo
- Gott und der Holzfäller
- Der Hilfsgärtner
- Von der Fliege, die in die Schule ging
- Die Prinzessin ohne Hände
- Die dankbaren Löwen
- Der heilige Streit
- Die drei Anker
- Blutrotes Gras
- Kilinko
- Tschjardaro
- Das Füllen
- Die Söhne des Müllers
- Tabak
- Die Pferde der Hexe
- Sünden
- Schüttelhexe
- Der arme Korbflechter und die drei Quellen
- Das Kind im Todtenreich[130]
- Das Mulo-Volk[130]
- Der arme Zigeuner und das Nawaschi-Mädchen[130] (auch Der arme Zigeuner)[131]
- Der Lügenmann[130]
- Die Blume des Glücks[130]
- Die Braut des Phuvusch[130]
- Die Entstehung des Stechapfels und die Abkunft der Zigeuner[130]
- Die Erschaffung der Geige[130]
- Die vier Brüder[131]
- Die Reise ins Totenreich[131]
- Der Tod als Geliebter[131]
Marie Voříšková, Zigeunermärchen – Singende Geigen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1966.
- Wie Kalo Dant auf die siebente Welt gelangte
- Wie Scharkan auf der Welt Unfug trieb
- Die kleine schwarze Henne
- Von der Prinzessin, die ein Werwolf war
- Vom klugen Zigeuner
- Der starke Jepasch
- Wie der Dummkopf Dilino den Teufel meisterte
- Vier Brüder
- Die singende Geige
- Kondásch und Juhas
- Von der toten Jaghvalí
- Der Teufelsplatz
- Die Söhne des Königs
- Die Prinzessin vom Eisberg
- Die schöne Zauberin
- Die treue Lali
- Vom schrecklichen Angulimala
- Ori und sein Schwert
Weitere Sammler
Constantinescu[131]
- Der Vampir
- Das Patenkind des lieben Gottes
- Die böse Mutter
- Die drei Kaisertöchter und der Teufel
- Die zwei Diebe
- Der gestohlene Ochse
- Der Uhrmacher
- Der rote Kaiser und der Vampir
- Der Kaisersohn, der Menschen fraß
- Der Kaisersohn und der Unhold
- Der Apfel, der guter Hoffnung macht
M. Gaster[131]
B. Gilliat-Smith[131]
- Der Tschordilendschis
- Die Geschichte von Batim
- Die Stiefmutter
- Die gefährliche Katze
- Der liebe Gott und die verstoßene Stieftochter
F. Miklosich[131]
- Es kommt doch an den Tag
- Der Säugling der Stute
- Der betrogene Drache
- Die Henne, die Diamanten legte
- Der Kaisersohn mit der Sehergabe
- Der Eifersüchtige
- Der geflügelte Prinz
- Die bestrafte Mutter
- Der schöne Petrus
- Der dem Teufel Verschriebene
- Tropsen
G. Paspati[131]
- Der arme Maler
- Der schöne Hügel
- Der grüne Mann
- Der alte Schmied
- Die drei Brüder und der Zwerg
- Die achtzehn Hasen
- Der Narr und die Schafe
- Die kleine Henne
- Der Frostbringer
- Das Märchen vom Teufel
R. A. Stewart Macalister[131]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Zigeunermärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1962, Walther Aichele und Martin Block (hrsg.).
- Die Quelle, die Diamanten sprudelt
- Der rote und der weiße Kaiser
- Der Bartlose
- Die drei Brüder und die wilden Pferde
- Der junge Held und die Drachenmutter
- Die frierende alte Zauberin
- Die zwei Brüder
- Der Teufel und der arme Zigeuner
- Der Wahnsinnige
- Die Katze
- Der Kaiser der Blumen
- Der liebe Gott und der arme Zigeuner
- Der Teufel freit ein Zigeunermädchen
- Der Drachentöter
- Der Teufel und die drei Töchter des Grafen
- Kamerad
- Der junge Graf und die Tochter der Hexe
- Der schlaue Alte
- Der Zigeuner als König
- Der Dumme, der König wird
- Der Bescheidene
Rumänien
BearbeitenPauline Schullerus, Rumänische Volksmärchen aus dem mittleren Harbachtal, Kriterion Verlag, Bukarest 1981.
Rumänische Volksmärchen aus dem Harbachtal
- Von der schönen Rora
- Der Knecht mit der Flöte
- Die Tochter des Schweinehirten
- Mär von einem gescheiten Manne
- Hör nicht, Sieh nicht, Sei nicht schwer wie die Erde
- Die Frau des Herrgott (auch Die Frau des Herrgotts)[132]
- Der Gänsehirt
- Das Fett im Hundefell
- Der Pope im Ziegenfell
- Der heilige Petrus als Geiger
- Der Bursche mit dem Weinberg
- Der Zigeuner mit dem Speck
- Iliane, der die Blumen gehorchen, die kein Königreich hat
- Frau Katze
- Die dumme Frau
- Heimkehr aus der Fremde
- Gott und der Teufel
- Wie die Wölfe geworden
- Der Zigeuner und seine sieben Söhne
- Der Birnbaum mit drei Ästen
- Das Bild der heiligen Maria
- Das Büchlein Gottes
- Die Mär von den Räubern
- Die vierzig Märtyrer
- Der Knecht des Teufels
- Der Knecht mit der Geige
- Halmesch-balmesch
- Der Zigeuner mit dem Pferd
- Der Zigeuner mit der Zwiebel
- Der Zigeuner mit den Krebsen
- Der Rumäne und der Tod
- Der Vogel des Paradieses (vgl. Der goldene Vogel)
- Das Lamm mit den goldenen Blumen
- Der Zigeuner und der Wind
- Philipp und Alexander
- Die Tochter und der Sohn des Königs
- Der Rumäne mit drei Ferkeln
- Die Kappe, Taube, Stöckchen
- Eine Wette
- Der Rosenknabe
- Der Sohn des Armen und die Tochter des Königs
- Die Schlangen spinnen Gold
- Ein kranker Mann
- Der Knabe und der Ochse
- Ein halber Mensch
- Der Wolf mit den Schuhen
- Der Wolf und die zwei Geißlein
- Ein Mädchen, welches Menschen frißt
- Tischlein, Hütlein, Stöcklein
- Der goldene Gürtel
- Die Gans mit einem Fuß
- Chelteu
- Drei Schafbesitzer und der Teufel
- Die Kirche des Teufels
- Balauer
- George
- Gevatter König
- Der Dumme mit seinem Hund
- Komm, wir wollen beichten
- Die Sonnenstrahlen
- Hundert Leben auf einen Schlag getötet
- Der reiche und der arme Bruder
- Das Gebet
- Die Kirche Gottes
- Zwei Mädchen
- Iuon, der Arme
- Ursitori
- Das Patengeschenk
- Der Pfarrer ohne Sorgen
- Iuon, welcher sieben Könige an Verstand übertraf
- Die Mär vom Staticot
- Weiberlist geht über Männerkraft
- Der Zigeunerpfarrer
- Die Pferdebohne
- Zwei kluge Schwestern
- Zwei Brüder mit goldenen Haaren
- Des Teufels Lohn
- Die Spinnerin
- Die Frau des Teufels
- Der überlistete Teufel
- Der Wahrsager
- Wie die Schwalben entstanden
- Die Tochter eines armen Fischers
- Das Lämmlein und der Herr
- Der Birnbaum, welcher zum Himmel hinausgewachsen
- Die tapfere Königstochter
- Drei Spieler
- Die goldene Henne
- Fritz, der Tapfere, ein Kind, geboren aus Blumen
- Iuon ohne Furcht
- Der Traum des Knaben
- Eine lügnerische Mär
- Die Kirche der Zigeuner
- Des Teufels Dank
- Der Fuchs im Kraut
- Pitikot (Däumling)
- Der verrückte Knecht
- Die Mär von einer Katze
- Das Tornisterchen
- Die Mär von einem Menschen aus dem Dorf
- Die Mär vom roten Hahn
- Das Patenkind Gottes
- Belohnte Treue
- Die drei Sterne
- Die herzlose Schwiegertochter
- Das Schicksal
- Das Salz im Brot
- Der Zigeuner und der Hase
- Nimm, Vetter, pin´e! (Fastenkuchen)
- Die taube Frau
- Der fremde Großvater
- Der Fremde
- Die drei Jäger
- Radu Bolfe
- Das goldene Kreuz
- Mindra lumii
- Die Mär von der Henne der alten Frau und dem Hahn des alten Mannes
- Die böse Schwiegermutter
- Der Löffelzigeuner
- Der sind die Krähen nicht übers Dach geflogen
- Was Gott zusammenfügt, kann der Mensch nicht scheiden
- Der Engel
- Drei Taube
- Ein Jüngling ohne Glück
- Der Fuchs mit dem Ohrringel
- Die Mär der Blumen
Rumänische Volksmärchen aus dem Alttal
- Die Steinsäule
- Der Ursprung der Bäder
- Die eigensinnige Frau und der Teufel
- Păcală (Hanswurst)
- Ein Traum
- Veltînteleptu (Der Weltweise)
- Gottes Lohn
- Der Schutzengel
- Gott und der Teufel
- Zwei Brüder mit Kohlen
- Frumoasa lumii (Schöne der Welt)
Weitere Sammler
Walter Aichele und Martin Block[132]
- Drǎgan Cenuşǎ[132]
- Mit Odolean – dem Sohn der Boldicuta[132]
- Der Held des Wassers[132]
- Was einem Burschen im Leben widerfahren ist[132]
- Frau Schlange[132]
- Von dem armen Mann und dem Bojaren[132]
- He-was-ich-weiß-nicht-was (auch He-was-ich-weiß-nicht-was-geh-weg-der-Teufel-weiß-was-komm-her-ich-weiß-nicht-was)[132]
- Mit Cazarchina[132]
- Der Knabe und der Türke[132]
- Der Mann, der 99 Popen tötete[9]
- Gott, der heilige Petrus und die drei Burschen[9]
Felix Karlinger und Bobdan Mykytiuk[132]
Sim. Fl. Marian[132]
Arthur Schott und Albert Schott[132]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Rumänische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag Düsseldorf/Köln 1969, Felix Karlinger und Ovidiu Bîrlea (hrsg.).
- Geschichte eines weisen Helden, der sich mit einer gelehrten Kaisertochter unterhält
- Der arme Junge
- Der Bär, der Adler und der Fuchs
- Vom Fuchs, vom Wolf und vom Pferd
Rumänische Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1989, erzählt von Maria Kavková.
- Der Prinz und die Fee
- Hopp, Hütchen, hopp!
- Der Kaiser und die Nachtigall
- Vom Prinzen, der sich auf hunderterlei Handwerk verstand
- Goldschopf
- Wie die Vogelwelt ihren König wählte (vgl. Der Zaunkönig)
- Die Sonnenprinzessin
- Der goldene Hirsch
- Hundert Freuden, hundert Sorgen
- Findel
- Die Kluge (vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Peter Pfefferkorns lange Wanderschaft
- Die Zauberseide
- Der Glückliche
- Das gerechte Brot
- Ein gesponnenes Märchen
- Warum der Hahn zum Kaiser ging
- Die beiden Töchter und die gute Waldfee
- Aller guten Streiche sind drei
- Winzig
- Der Schnee und das Schneeglöckchen
- Kaiser Grün und Kaiser Rot
- Blauäuglein und die zwölf Baumstarken
Serbien
BearbeitenVuk Karadžić, Volksmärchen der Serben, Reimer, Berlin 1854.[133]
- Bärensohn
- Das Luftschloß
- Die Thiersprache (auch Die Tiersprache)
- Der goldene Apfelbaum und die neun Pfauinnen
- Stojscha und Mladen
- Der Teufel und sein Lehrjunge
- Gerecht Erworbenes kann nicht verlorengehen
- Der Drache und der Kaisersohn
- Der Schlangenbräutigam
- Wieder vom Schlangenbräutigam (vgl. Der Schlangenbräutigam)
- Wem Gott hilft, dem kann niemand schaden
- Der goldwollige Widder
- Das Schicksal
- Wer wenig verlangt, dem wird am Meisten gegeben
- Die barmherzige Schnur
- Gerechtigkeit und Ungerechtigkeit
- Des Vaters letzter Wille
- Warum ist des Menschen Fußsohle nicht eben?
- Das höllische Blendwerk und die göttliche Macht
- Die Verbrüderungsgeschenke
- Der Mönch und die vier Sünder
- Das Schatzgraben
- Schöne Kleider vermögen sehr viel
- Von dem Mädchen das behender als das Pferd ist
- Von dem Mädchen das an Weisheit den Kaiser übertraf
- Der wunderbare Vogel (vgl. Vogelkopf und Vogelherz)
- Das schwarze Lamm
- Wie sich die Tochter eines Kaisers in ein Lamm verwandelte
- Die drei Aalfische
- Das wunderthätige Messer
- Das wunderbare Haar
- Aschenzuttel (vgl. Aschenputtel)
- Die böse Stiefmutter
- Die Stiefmutter und ihr Stiefkind
- Die Stiefkinder
- Wie sie es verdient haben so ist es ihnen auch ergangen
- Ein böses Weib
- Der Riese
- Kaiser Trojan hat Ziegenohren
- Kaiser Dukljan
- Das Mädchen, die Wittwe und die von ihrem Mann geschiedene
- Während das Eine in den Koth sinkt, erhebt sich das Andere
- Salomon von seiner Mutter verwünscht
- Die Lüge und die Wette
- Der König und der Hirte
- Der’s versteht, dem trägt’s das Doppelte
- Die zwei Pfennige
- Handwerk geht über Alles
- Der Bär, das Schwein und der Fuchs
- Wie sich der Fuchs am Wolfe gerächt hat (siehe: Der Fuchs im Märchen)
Weitere Bücher
Slawische Märchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von V. Stanovský, O. Sirovátka und R. Lužík.
Balkan Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1993, erzählt von Miloš Malý und Vladimír Hulpach.
- Wer zuletzt lacht …
- Fünf Brote
- Bär, Schwein und Fuchs
- Von der Schmiedin, die wie ein Pferd beschlagen wurde
- Pflaumen für Kehrricht
- Vom Faulpelz, der ein Herr wurde
- Freundschaft und Verrat
- Apfelschimmel und Bär
- Vom Witwer, der auf Brautschau ging
- Wie der heilige Sava durch den Balkan wanderte
- Ein salomonisches Urteil
- Das Elend
- Wie der Hahn zum Sultan ging
- Von der Zarin, dem toten Soldaten und dem tapferen Korporal
- Das Rätsel
Slowenien
BearbeitenWeitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Legendenmärchen aus Europa, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Felix Karlinger und Bohdan Mykytiuk (hrsg.).
Slawische Märchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von V. Stanovský, O. Sirovátka und R. Lužík.
Balkan Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1993, erzählt von Miloš Malý und Vladimír Hulpach.
Südeuropa
BearbeitenItalien
BearbeitenGiambattista Basile, Pentameron.
- Rahmenhandlung des Pentameron
- Das Märchen vom Orco (Lo cunto de l’uerco, auch Der wilde Mann[134])
- Die kleine Myrte (La mortella, auch Der Heidelbeerzweig[134])
- Peruonto (auch Pervonto)[134]
- Vardiello
- Der Floh (Lo polene)
- Die Aschenkatze (La gatta cenerentola)
- Der Kaufmann (Lo mercante)
- Das Ziegengesicht (La facce de crapa, auch Die Frau mit dem Ziegengesicht[135])
- Die hinterlistige Hirschkuh (La cerva fatata, auch Die bezauberte Hirschkuh[134])
- Die geschundene Alte (La vecchia scorticata)
- Petrosinella
- Verde Prato (auch Verdeprato)[134]
- Viola
- Cagliuso
- Die Schlange (Lo serpe)
- Die Bärin (L’orza)
- Die Taube (La palomma)
- Die kleine Sklavin (La schiavottella, auch Die Küchenmagd[134])
- Der Riegel (Lo catenaccio, auch Das Hängeschloß[134])
- Der Gevatter (Lo compare)
- Cannetella (auch Canetella)[134]
- Penta Ohne-Hände (La Penta mano-mozza, auch Das Mädchen ohne Hände[134])
- Viso
- Die weise Liccarda (Sapia Leccarda, auch Sapia Liccarda[134])
- Der Mistkäfer, die Maus und die Grille (Lo scarafone, lo sorece e lo grillo, auch Der Mistkäfer, die Maus und das Heimchen[134])
- Der Knoblauchwald (La serva d’aglie, auch Der Knoblauchgarten[134])
- Corvetto
- Der Dummling (Lo ’ngnorante)
- Rosella
- Die drei Feen (Le tre fate)
- Der Stein des Gockels (La preta de lo gallo, auch Der Hahnenstein[134])
- Die beiden Brüder (Li dui fratielle)
- Die drei Tierkönige (Li tre ri animale, auch Die drei Tierbrüder[134])
- Die sieben Schwarten (Le sette catenelle)
- Der Drache (Lo dragone)
- Die drei Kronen (Le tre corone)
- Die beiden kleinen Kuchen (Le doie pizzelle, auch Die beiden Kuchen[134])
- Die sieben Täublein (Li sette palommielle, auch Die sieben Tauben[134])
- Der Rabe (Lo cuorvo, auch Die Rabe[134])
- Der bestrafte Hochmut (La soperbia casticata, auch Bestrafter Hochmut[134])
- Die Gans (La papara)
- Die Monate (Li mise)
- Pinto Smauto (auch Pintosmalto)[134]
- Der goldene Stamm (Lo turzo d’oro, auch Die goldene Wurzel[134])
- Sonne, Mond und Talia (Sole, Luna e Talia, auch Sonne, Mond und Thalia)
- Sapia
- Die fünf Söhne (Li cinco figlie, auch Die fünf Brüder[135])
- Ninnillo und Nennella (Nennillo e Nennella, auch Nennillo und Nennella[134])
- Die drei Zitronen (Le tre cetra)
- Giovanni Ohnefurcht
- Leib-ohne-Seele
- Des Grafen Bart
- Das Mädchen, das mit den Birnen verkauft wurde
- Der Prinz als Kanarienvogel
- Die Leute von Biella sind Dickschädel
- Die Sprache der Tiere
- Das Land, wo man niemals stirbt
- Der Prinz als Krebs
- Das Büblein im Sack
- Das Hemd des zufriedenen Menschen
- Eine Nacht im Paradies
- Der Zauberring
- Die Kunst der Faulheit
- Schönstirn
- Der bucklige Tabagnino
- Bellinda und das Ungeheuer
- Der Sohn des Kaufmanns von Mailand
- Das Affenschloss
- Das verzauberte Schloss
- Büffelkopf
- Die Tochter des Sonnengottes
- Der Florentiner
- Das Geschenk des Nordwinds
- Das Apfelmädchen
- Petersilchen
- Vogel Leuchtendgrün
- Kicherling und der Ochse
- Das Wasser im Körbchen
- Vierzehn
- Hahn Kristall
- Der Soldat aus Neapel
- Cicco Petrillo
- Die Liebe zu den drei Granatäpfeln oder Weiss wie Milch, rot wie Blut
- Giuseppe Ciufolo, der die Flöte blies, wenn er nicht auf dem Feld hackte
- Bucklig, lahm und einen krummen Hals
- Die falsche Großmutter
- Krick, Krock und Hakenklau
- Der erste Degen und der letzte Besen
- Hau-ruck, mein Esel, Dukaten spuck
- Liombruno
- Die drei Waisenkinder
- Der handgemachte König
- Cola Fisch
- Dattelzweig – schöner Dattelzweig
- Pechvogel
- Herr der Erbsen und der Bohnen
- Der Sultan mit der Krätze
- Rosmarina
- Die Uhr des Barbiers
- Die Schwester des Grafen
- Eine Königin heiratet einen Räuber
- In die weite Welt verschlagen
- Ein Schiff beladen mit
- Der Königssohn im Hühnerstall
- Die Sprache der Tiere und die neugierige Frau
- Das Kälbchen mit den goldenen Hörnern
- Die Alte vom Kohlfeld
- Die Königstochter mit den Hörnern
- Giufà
- I. Giufà und die Gipsstatue
- II. Giufà, der Mond, die Diebe und der Richter
- III. Giufà und die rote Mütze
- IV. Giufà und der Weinschlauch
- V. Esst, meine erbärmlichen Lumpen
- VI. Giufà, zieh die Tür hinter dir zu!
- Der Mann, der den Banditen das Geld stahl
- Der heilige Antonius bringt den Menschen das Feuer
- Der März und der Schäfer
- Fahre in meinen Sack![136]
Christian Schneller, Märchen und Sagen aus Wälschtirol, Ein Beitrag zur deutschen Sagenkunde, Wagner, Innsbruck 1867.[138]
- Der Herrgott vom Bäuchlein (El Sioredio dalla panzotta)
- St. Johannes und der Teufel (San Zuam e ’l diavol)
- St. Petrus und seine Schwestern (San Pero e le sue sorelle)
- Die Mutter des heiligen Petrus (La mare de San Pero)
- Cattarinetta
- Das Rothhütchen (El cappelin rosso)
- Die Geschichte von den zwei Schwestern (Cölla döllö doi sores. Fassa.)
- Die zwei Schwestern (Le due sorelle)
- Die zwei Reiter (I due cavallari)
- Die kranke Prinzessin (La principessa ammalata)
- Der Blinde (L’ orbo)
- Einige Hexengeschichten (Alcune storielle delle strie)
- Die Heirat mit der Hexe (Il matrimonio coll’ Angana)
- Die drei Liebhaber (I tre amanti)
- Die drei seltenen Stücke (i tre pezzi rari)
- Das Pfeifchen (Il zufolotto)
- Der Stöpselwirth (L’oste dai cuccai, auch Der Stöpselwirt)
- Die drei Pomeranzen (I tre aranci)
- Die Liebe der drei Pomeranzen (L’amor dei tre aranci)
- Der Prinz mit den goldenen Haaren (Quel dalla coda d’oro)
- Der goldhaarige Prinz (Il principe dai capegli d’oro)
- Das Mädchen mit den goldenen Zöpfen (Quella dalle drezze d’oro)
- Die drei Schwestern (Le tre sorelle)
- Aschenbrödel (La zondralora)
- Vom singenden, tanzenden und musicierenden Blatte (La foglia, che canta, che balla e che suona)
- Die drei Schönheiten der Welt (Le tre bellezze del mondo)
- Die drei Tauben (La tre colombe)
- Die drei Fischersöhne (I tre figli del pescador)
- Der Frosch (La rana)
- Der Selleri (El sellem, auch Der Sellerie)
- Die Frau des Teufels (La sposa del diavolo)
- Der Teufel und seine Weiber (II diavolo e le sue spose)
- Zwei für Eine (Due per una)
- Die drei Steinwürfe (Le tre sassate)
- Der Todtenarm (II braccio di morto, auch Der Totenarm)
- Der Schuster (Al tgialgiö. Fassa)[139]
- Der Schuster (El calier)
- Die Königin von den drei goldenen Bergen (La regina delle tre montagne d’oro)
- Der Sohn der Eselin (Al fillomusso. Fassa)[140]
- Das Märchen von der Schlange (La fiaba del biss)
- Die Gevatter (I compari)
- Die drei Gänse (Le tre occhette)
- Graf Martin von der Katze (II conte Martin dalla gatta)
- Der Ring (L’ anello)
- Die Empfindlichste (La più delicata)
- Witzige Antworten (Risposte ingegnose)
- Die Bruthenne (La ciocca)
- Das Käslaibchen (La formajella)
- Die drei Räthsel (I tre indovinelli, auch Die drei Raetsel oder Die drei Rätsel)
- Das Mädchen ohne Hände (Quella dai brazzi mozzi)
- Die Greifenfeder (La penna dell’ uccello Sgriffone)
- Hänschen ohne Furcht (Zovanin senza paura)
- Hans der Starke (Zuam dal fort)
- Der starke Hans (Zuam Valent)
- Tarandandò
- Die närrischen Weiber (Le donne matte)
- Turlulù
- Wie Einer fünf Mal ist umgebracht worden (L’uomo, che venne ucciso cinque volte)
- Die Ratte (El pantegam)
- Lustige Geschichten (Storielle da rider)
Paul Heyse, Italienische Volksmärchen, Lehmann, München 1914.[141]
- Margheritina
- Die Bärtige
- Geppone
- Die drei Schwestern
- Granadoro
- Die Granatäpfel
- Cric und Croc
- Die goldene Säule
- Das Aschenbrödel
- Fortuna
- Der genarrte Tod
- Königin Angelica
- Das kluge Mädchen (auch Die kluge Bauerntochter[135], vgl. Die kluge Bauerntochter)
- Der Florentiner
- Die zwölf Ochsen
- Die Insel der Glückseligkeit
- Die Sprache der Tiere
- Die Affen
- Oraggio und Bianchinetta
- Der Kupferschmied
- Fiorindo und Chiara Stella
- Die drei Orangen
- Das Märchen vom Schlaf
- Die beiden Buckligen
- Das schwarze Ei von Luigi Capuana
Weitere Sammler
Domenico Giuseppe Bernoni[137]
A. Berselli[137]
Carraroli[137]
Laura Gonzenbach, Sicilianische Märchen, 2 Bände, Leipzig 1870.[137]
- Vom grünen Vogel[137]
- Zaubergerte, Goldesel und Knüppelchen schlag zu[137]
- Die Geschichte vom mutigen Mädchen[137]
- Von der schönen Cardia[137]
- Von Maruzzedda[137]
- Von der Schwester des Muntifiuri[137]
- Die beiden Fürstenkinder von Monteleone[137]
- Die Geschichte von Pezze e Fogghi[137]
- Die Geschichte vom Kaufmannssohne Peppino[137]
- Die Geschichte von Tobià und Tobiòla[137]
- Die Geschichte vom Spadonia[9]
- Der angenommene Sohn[137]
- Vom Riesen, der ein Auge auf der Stirn hatte[137]
- Die Geschichte von dem Prinzen, der eine Prinzessin befreite[137]
- Das Geheimnis der Schlange[137]
- Der Sohn des Kaufmanns[137]
- Der Orco als Pate[137]
- Der Bär und die zwei Gevatterinnen[137]
- Der blaue Drache[137]
- Die beiden Alten, die alles wußten[137]
- Comte Arnau[137]
- Geschichte von einem Mann, der sich für tot hielt[137]
- Die Legende von den drei heiligen Frauen[9]
- Die Geschichte von dem Mädchen, das Itria hieß[9]
Rossi Taibbi[137]
Paolo und Fabi Toschi[137]
Anton von Mailly, Sagen aus Friaul und den julischen Alpen, Leipzig 1922.[137]
Th. von Seus-Wirwitz[137]
Carl Weber, Italienische Märchen in Toscana aus Volksmund gesammelt, Halle 1900.[137]
Zanazzo[137]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Italienische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1973, Felix Karlinger (hrsg. und übers.).
Die Märchen der Weltliteratur – Legendenmärchen aus Europa, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Felix Karlinger und Bohdan Mykytiuk (hrsg.).
Märchen europäischer Völker – Märchen aus Italien Spanien und Portugal, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
- Wie ein armer Bauernjunge sein Glück fand
- Seinem Schicksal kann keiner entrinnen
- Der goldene Adler
- Der schlaue Bauersmann
- Die Sirene des Meeres
- König Porco
- Costantino und seine Katze
- Die Prinzessin im Apfel
- Soldatino
- Das Milchmädchen
- Die schöne Rosenblüte
- Die goldene Kugel
- Von dem frommen Kinde
- Die Geschichte von den drei guten Ratschlägen (vgl. Die drei Rathschläge)
- Der entflohene Vogel
- Wie der heilige Antonius den Menschen das Feuer brachte
Italienische Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1971.
- Das schlaue Dreizehnterle
- König Traum
- Die silberne Laute
- Das schöne Wirtstöchterlein
- Das Spinnrad, das Schlüsselchen und die sieben Schleier
- Die Prinzessin mit dem Bärenfell
- Eine merkwürdige Geschichte von drei merkwürdigen Soldaten
- Prinz Papagei
- Der sprechende Vogel, das tanzende Wasser und der singende Baum (vgl. De drei Vügelkens)
- Die drei Federn des Vogels Greif (vgl. Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- Die drei goldenen Kugeln
- Der Gänsehirt
- Die vier Prinzessinnen und der Soldat Armainu
- Fanta Ghiro Siebenschön
- Der Fischerssohn und die Königstochter
- Prinzessin Tamariska
- Der Pfauenkönig
- Der König der sieben Schleier
- Ritter Lionbruno
- Drei Wanderstäbe und sieben Paar eiserne Schuhe
- Der König von Spanien und der englische Lord
- Die kluge Sorfarina
Das Schloss an den goldenen Ketten, Corvina Verlag, 1968, Gyula Ortutay.
- Der dumme Marko
- Der wunderbare Hahn
- Die verwunschenen Königssöhne
- Die pfiffige Katze
- Das goldene Schachbrett
- Firazzano, der Spaßmacher
- Micco und die Makkaroni
- Es war einmal
- Fata Morgana und der Königssohn
- Quaddaruni und seine Schwester
- Der böse Ratgeber des Königs, der Stoßzahn des Elefanten, der singende Vogel, das tanzende Wasser und die Tochter der Schönheit
- Die sieben Verdrehtheiten
Märchen der Welt, Magnus-Verlag, Essen 1983, Roland W. Pinson.[29]
- Wie der liebe Gott mit einem Spielmann auf die Wanderschaft zog (auch Wie der liebe Gott mit dem Spielmann auf die Wanderschaft zog)
- Die Geschichte von drei verzweifelten Jünglingen und von drei Feen (auch Die Geschichte von drei verzweifelten Jünglingen und drei Feen)
Portugal
Bearbeiten- Die Tochter des Maurenkönigs
- Die Steinsuppe
- Die drei Zitronen der Liebe
- Das Ei und der Edelstein
- Die drei Feen
- Bruder Johannes Unbesorgt
- Peter Tunichtgut
- Der Drache mit den sieben Köpfen (auch Der siebenköpfige Drache)[135]
- Die Alte mit den Hühnern
- Die Goldbarren
- Die drei Ratschläge
- General Fall
- Der arme Schuster
- Der Sack Nüsse
- Die Prinzessin, die alle Rätsel löst
- Prinzessin Carlota
- Gib mir meinen halben Groschen
- Der Zauberer
- Die eigensinnige Ehefrau
- Die goldene Haspel
- Zum Reichsein geboren
- Die Betschwestern
- Die Ohren des Herrn Pfarrer
- Klärchen
- Wie Blinde sehend werden
- Die Fische des Bruders Vorsteher
- Der Schweinehirt
- Der Prinz mit den Eselsohren
- Das väterliche Erbteil
- Der kleine Hans
- Sohn bist du und wirst Vater werden
- Das betrunkene Küken (auch Der betrunkene Hahn)[143]
- Der Junge und der Mond
- Gevatter Tod
- Doktor Grille
- Der Granatbaum des Affen
- Das Beil (vgl. Die kluge Else)
- Die drei Ratgeber des Königs
- Die verirrten Kinder
- Schönchen
- Der Löffelschnitzer
- Das Patenkind des heiligen Antonius
- Der ungeteue Verwalter
- Die Schlange mit den sieben Köpfen
- Wer nicht arbeitet, der nicht ißt, wer nicht ißt, der nicht arbeitet
- Die schwarzgekleideten Damen
Weitere Sammler
Lucinda Elizabeth Machado de Almeida[142]
Maria Leonor Carvalhão Buescu[142]
Joaquim Cardoso de Carvalho[142]
Maria Filomena de Andrade Saraiva de Carvalho[142]
Maria Carolina Saramaga Delgado[142]
Maria Amélia do Amaral Retto Frias[142]
Marília Soares Mourato Lopes Furtado[142]
Maria Luisa Nabinho Henriques[142]
Fernando Resende da Silva Magalhães Lanhas[142]
Lygia Maria da Câmara Almeida Mattos[142]
A. Pereira Monteiro[142]
Francisco Xavier d´Athaide Oliveira[142]
Maria Manuela Correia de Sequeira Osório[142]
Augusto José da Silva Santos Pascoal[142]
Zófimo Consiglieri Pedroso[142]
A. Thomaz Pires[142]
Maria Filipe Mariano Ratinho[142]
Maria Fernanda Baptista da Rocha[142]
Francisco Serrano[142]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Portugiesische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1975, Harri Meier und Dieter Woll (hrsg.).
- Geschichte von der kleinen Isabel
- Die drei Ratschläge
- Die Spiegeleier
- Der Sturzflug des heiligen Antonius
- Die Mahnungen des Todes
- Die Absicht genügt
- Wie der Teufel dem Pächter half
- Freude, Sauberkeit und Respekt
- Liebe unter Eheleuten
- So Gott will
- Das Geheimnis
- Der Müller und der Schankwirt in der Hölle
- Der Andalusier und der Galicier
- Die Burgruine von Baran
- Die Geschichte von Roland und den drei Näherinnen von Puxares
Märchen europäischer Völker – Märchen aus Italien Spanien und Portugal, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
Portugal/Spanien
BearbeitenMärchen der Welt, Magnus-Verlag, Essen 1983, Roland W. Pinson.[29]
Märchen der Völker – Spanien – Portugal, Magnus Verlag, Essen, nacherzählt von Bodo von Petersdorf.
- Der Taufpate
- Die Opfergabe
- Von der Barmherzigkeit Christi
- Christus, St. Peter und der Spieler
- Jesus, der Arme und der Reiche
- Von Juan Espera-en-Dios, dem ewigen Juden
- Das eitle Vögelein, das gewitzigt ward
- Hans Reich und der Tod
- Juan Soldado
- Das Ohr des Lucifer
- Das Glück und das Unglück
- Die beiden Mädchen
- Der treue Gefährte
- Die drei Liebes-Pomeranzen
- Die jüngste Tochter
- Aschenputtel
- Das jüngste Kind
- Die schöne Stieftochter
- Der entzauberte Königssohn
- Die drei Almosen
- Der Hahnenstein
- Die drei Tierbrüder
Das Schloss an den goldenen Ketten, Corvina Verlag, 1968, Gyula Ortutay.
Spanien
Bearbeiten- Sieben-Mensch und Sieben-Buckel[144]
- Der blühende Brunnenrand[144]
- Der Alte in der Hütte[145]
- Die Ratschläge des Königs Salomon[145]
- Die Schönheit der Welt[146]
- Die drei Brüder und die neun Riesen[146]
- Die Wunderblume Romanial[146]
- Der Abt von La Real[146]
- Der Räuberlehrling[146]
- Das Mädchen Espirafocs[146]
- Das siebenfarbige Pferdchen[146]
- Der Platz vorn und der Platz hinten[146]
- Juan von der Zauberflöte[146]
- Das Vöglein mit den sieben Zungen[146]
- Peter-ohne-Furcht[146]
- Papst Gregor[146]
- Stich und Beiß[146]
- Das Licht der Welt[146]
- Das Schloß Hinein und nicht heraus[144]
- Die Schwiegermutter des Teufels[144]
- Der Aal, der sprechen konnte[144]
- Der Jäger und die Schlange[144]
- Maria Roseta[144] (auch Der junge König und Maria Rose)[147]
- Die drei Fragen[144]
- Die Bohne[145]
- Die Distelblüte[145]
- Der Riese mit der Warze[145]
- Hans wie einundzwanzig[145]
- Die bucklige Prinzessin[145]
- Die Amsel, die Füchsin und der Hund[145] (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Der Gockelhahn, die Marieta und die Marió[145]
- Der Bär, die Füchsin und der Schmied[145]
- Gevatter Wolf, Gevatterin Fuchs und die Kröte[145] (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Die Hochzeit des Herrn Laus und Frau Floh[145]
- Gevatter Wolf und die Sau[145]
- Der Löwe, die Löwin, der Ochse, das Pferd und der Fuchs[145]
- Das Land der Schwachköpfe[145]
- Der geschickte Dieb[145]
- Ein Weinstock war ich und ein Weinstock ich bin[145]
- Die drei faulen Brüder[145]
- Das Hirsekorn[145]
- Das Licht der Welt[146] (auch Vom Licht der Welt)[147]
- Das Schiff, das zu Wasser und zu Land fahren konnte[146]
- Goldzahn[146]
Aurelio Macedonio Espinosa[144]
- Die Basilienpflanze
- Das Rätsel
- Hans Soldat und die Prinzessin (auch Der Soldat und die Prinzessin von London[147] oder Der Soldat und die Prinzessin[148])
- Der Ungläubige und der Totenkopf
- Die schwarze Ziege
- Der Drache vom Rosenstrauch (auch Der Drache im Rosenstrauch)[135]
- Das seltsamste Ding der Welt
- Petri Patenkind
- Der Geist des Pfarrers
- Das Mädchen ohne Arme
- Der geizige Reiche
- Die drei Ratschläge
- Die gefräßige Frau
- Der Kopf der Toten
- Der Teufel als Lehrer
- Die drei Kleider
- Die Leber des Toten
- Die Prinzessin als Äffin
- Die Flöte, die alle zum Tanzen brachte
- Gevatter Wolf und die Geißlein[144]
- Die treue Frau[144]
- Das schwarze, das rote und das weiße Haar[144]
- Comte Arnau[144]
- Das wundertätige Madonnenbild[144]
- Die Fee des Meeres[145]
- Das geheimnisvolle Kaninchen[145]
- Vom Hahn, der nach Rom ging, um Papst zu werden[145]
- Die Geschichte vom jungen Priester[145]
- Die drei Begleiter[145]
- Der Engel, der in Gestalt eines Pferdes erschien[145]
- Von Feen im Roussillion[145]
- Der Schimmel als Zeuge[145]
- Der Werwolf[145]
- Wie die WIlde Jagd entstand[145]
- Der dankbare Sklave[149]
- Das Zicklein mit einem silbernen und einem goldenen Horn[149]
- Die Tochter des Laminak[149]
- Der Hirt und der böse Laminak[149]
- Der brave Prinz und die böse Prinzessin[149]
- Die Wallfahrt der Tiere[149]
- Der betrogene Liebhaber[149]
- Von der Höhle Hinein-und-nicht-heraus[146]
- Die Frau, die auszog, sich ihren Mann zurückzuerobern[146]
- Von den drei Brüdern, die als Sklaven ins Land der Mauren kamen[146]
- Der Sohn des Fischers und der Delphin[146] (auch Der Fischerssohn und der Gevatter Delphin[147] oder Der Fischer und der Delphin[148])
- Von der Frau des Delphins[146]
- Von der Erschaffung der Ziegen und Wölfe[9]
Noël
- Die Zauberquelle[145]
- Der Grünbart[145]
- Der Bärensohn[145]
- Das Haus der Tiere[145]
- Engel stützen eine Brücke[145]
- Strafe und Lohn[145]
- Vom Mädchen, das nur nein sagen konnte[145]
- Der Herr des Waldes und seine Frau[149]
- Der erlöste Königssohn[149]
- Der Rat des Hirsches[149]
- Der Ritter im Paradies der Tiere[149]
- San Virila[149]
- Ichselber[149]
- Der Matrose und die Kapitänswitwe[149]
- Der Esel, der Fuchs und der Wolf[149]
- Der hereingefallene Schatzsucher[149]
- Die drei Apfelsinen mit einem Sprung
- Die drei Nelken (auch Das schöne Mädchen und die drei Nelken[147] oder Drei Nelken[148])
- Der Zauberer Palermo (auch Der Prinz und der Zauberer Palermo)[147]
- Die Schönheit der Welt
- Der verwundete Vogel
- Die drei Hunde
- Der weiße Papagei (auch Der weisse Papagei)[148]
- Die Waschfrau
- Der Diamantenvogel (vgl. Vogelkopf und Vogelherz)
- Der singende Baum, der Vogel, der die Wahrheit sagt, und das Wasser, das jung macht (vgl. De drei Vügelkens)
- Die Feenkönigin als Patin
- Die Dienerin der Fee
- Prinz Drache
- Vierzehn
- Die Schwester und ihre sieben Brüder
- Mahistruba, der Kapitän
- Ezkabi-Fidel
- Juan Dekos, der Dummkopf
- Tabakiera, die Schnupftabakdose
- Das Taubenmädchen und sein Kamm
- Das hübsche aber faule Mädchen
- Der Fischer und seine Söhne
- Basa-Jauna, der wilde Mann
- Der dankbare Tartaro und die Heren-Suge
- Der Tartaro und Klein-Perroquet
- Die Witwe und ihr Sohn
- Die Geschichte von dem härenen Hund
- Die Hexe und das Neugeborene
- Der Wechselbalg
- Der arme Soldat und der reiche Mann
- Der Schulbub
- Die Mutter und ihr einfältiger Sohn, oder der kluge Dieb
- Das verleumdete und verachtete Mädchen
- Der Esel und der Wolf
- Acheria, der Fuchs (siehe: Der Fuchs im Märchen)
- Errua, der Narr
- Der betrogene Priester
Weitere Sammler
- Der Ritter vom Fisch
- Vom halben Hähnchen (auch Der halbe Hahn)[135]
- Frau Fortuna und Herr Geld (auch Die Wette der Frau Fortuna[148] oder Frau Glück und Herr Geld)
Francisco Camps y Mercadal[145]
- Der Turm zu den Sternen
- Geschichte von einfältigen Hirten
- Die Frau ohne Hände
- Wie ein eingebildeter Wolf bestraft wurde
- Der Pfarrer beim Hexensabbat
Felix Karlinger und B. Mykytiuk[145]
Felix Karlinger und Übleis[149]
Ludwig Salvator[146]
- Die Feuerbläserin
- Die Wasserfrau
- Der Wagen aus Gold
- Der Mann, der Bäume stutzte
- Der Hirte des Brunnens von Ses Basses
- Der blinde Maure
- Der Sklaven-Patron
Francese Maspons y Labrós[145]
Ludwig Salvator[145]
- Ein Schiff zu Wasser und zu Lande[145]
- Die Kinder und der Bär[145]
- Die Flucht ins Feenland[145]
- Die Heilung des Kaisers[145]
- Vom blinden Mädchen[145]
- Geschichte einer Flucht[145]
- Der Traum und seine Erfüllung[145]
- Von der Heiligen Jungfrau Maria[146]
- Von den Eltern, die ihre Kinder dem Teufel verkauften[146]
- S. Magi[146]
- Die Gräfin ohne Arme[146]
- Die drei himmlischen Gaben der heiligen Teresa[9]
- S. Guiem[9]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Katalanische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, München 1989, Felix Karlinger und Johannes Pögl (übers. und hrsg.).
Die Märchen der Weltliteratur – Baskische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1980, Felix Karlinger und Erentrudis Laserer (übers. und hrsg.).
Märchen europäischer Völker – Märchen aus Italien Spanien und Portugal, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
Spanische Volksmärchen, Artia Verlag, Prag 1973.
- Vom geschickten Zicklein
- Leben und Tod der unvorsichtigen Maus
- Die goldene Kutsche
- Käferchen und der junge König
- Das wertvollste Ding unter der Sonne
- Die Schweinehirtin und Prinz Wolf (auch Die Hirtin und der Wolf)[148]
- Juan und der goldene Ring
- Der Prinz mit den Eselsohren
- Die spanische Prinzessin und Prinz Häschen
- Die Prinzessin, die bis ans Ende der Welt ging
- Der Fischer und der dankbare Maure
- Der König und die Tochter von Sonne und Mond
- Die Prinzessin und der Vogel Hundertfeder
- Gold und Glück
- Die Prinzessin und der schlafende König
- Der Prinz und die Prinzessin Wunderschön (auch Prinzessin Wunderschön)[135]
- Der blinde Maure und der treue Sklave
- Die schöne Catalineta und der Wal (auch Katalineta und der Wal)[148]
- Die Prinzessin und Juan Schafftfürzwei
- Vom Grenadier, der Offizier wurde
Spanische Volksmärchen, Artia Verlag, Prag 1990, erzählt von Václav Cibula.
- Das dickste Buch der Welt
- Von der unzufriedenen Franziskita
- Die drei Brüder aus Galicien
- Von Mäusen, die Eisen frassen
- Die wertvollste Sache der Welt
- Von der Frau, die nicht essen wollte
- Die Zauberflöte
- Das Geheimnis
- Vom einfältigen Mann (auch Das Märchen vom einfältigen Mann)[135]
- Das Froschpüppchen
- Von der gezähmten Braut
- Der Affe und der Apfelbaum
- Das Märchen vom Zauberpfeifchen
Aus dem Graf Lucanor des Juan Manuel
- Der Mohrenkönig
- Die drei Ritter
- Die treuen Ritter
- Der Sprung des Königs
- Von zwei entgegengesetzten Frauen
- Der Graf und der Sultan
- Was einem Könige mit drei Schälken begegnet
- Der Goldmacher
- Die feindlichen Pferde
- Die schreckhafte Schwester
- Der Reiche und der Teufel
- Der Zauberer
- Das Herz des Reichen
- Was Gott tut, ist wohlgetan
- Der Prinz und der Philosoph
- Die drei Söhne
- Der Adler und der Falke
- Der Günstling
- Vom Bauer und seinem Sohn
- Die Seele
- Rabe und Fuchs
- Die Schwalbe
- Der Schatz auf dem Rücken
- Frau Lustig
- Die beiden Reichen
- Hahn und Fuchs
- Die Rebhühner
- Die Einladung
Westeuropa
BearbeitenBritische Inseln
BearbeitenKunstmärchen aus Britannien
BearbeitenEngland
BearbeitenS. O. Addy, Household tales with other traditional remains collected in the counties of York, Lincoln, Derby and Nottingham, London 1895.[151]
- Der Hund mit den kleinen Zähnen
- Der zerbrochene Krug
- Der goldene Becher
- Jack Buttermilch
- Das kleine rote haarige Männchen
- Der Schneider und seine Gesellen
- Des Webers Frau und die Hexe
- Der Alte in dem weißen Haus
- Der Sack mit Nüssen
J. O. Halliwell, Nursery rhymes and nursery tales of England, London 1875.[151]
- Klitzeklein
- Die alte Frau und ihr Schwein
- Die Geschichte von den drei kleinen Schweinchen
- Der Kiebitz und die Holztaube
- Die Ringeltaube
- Der faule Jack
- Jack Hornby
- Ich sattelte meine Sau
E. S. Hartland, English fairy and other folk tales, London 1890.[151]
- Die Geschichte von Tom Däumling
- Jack der Riesentöter
- Der geblendete Riese
- Whittington und seine Katze
- Der Müller und der Professor
- Die weisen Narren von Gotham
- Der Katzenkönig
R. Hunt, Popular romances of the west of England, 2 Bände, London 1865.[151]
- Der Zinner von Chyannor
- Betty Schlampstrumpf und Monster-Jan
- Die Abenteuer der Cherry von Zennor
- Das Elfenfest auf dem Gump-Hügel bei St. Just
- Das Elfenkind
- Die Steine von Crowza
- Der Quell von St. Ludgvan
English Fairy tales, London 1890.[152][153][154]
- Tom Tit Tot
- Die drei Törichten[151] (The Three Sillies, auch Die drei Dummköpfe)
- Der Rosenbusch (The Rose-Tree)
- Die alte Frau und das Schwein (The Old Woman and Her Pig)
- Nix Nichts Garnichts (Nix Nought Nothing)
- Hans Hannenfurt (Jack Hannaford)
- Binnorie
- Binsenkappe (Cap o’ Rushes)
- Jack und die Bohnenranke[151] (Jack and the Beanstalk, auch Hans und die Bohnenranke, Jack und der Bohnenstängel oder Hans und der Bohnenstengel)
- Die drei kleinen Schweinchen (The Story of the Three Little Pigs, auch Die drei kleinen Schweine)
- Der Meister und sein Schüler (The Master and his Pupil)
- Titty-Maus und Tatty-Maus[151] (Titty Mouse and Tatty Mouse)
- Hans mit der goldenen Schnupftabakdose (Jack and his Golden Snuff-Box)
- Die drei Bären (The Story of the Three Bears)
- Hans der Riesentöter (Jack the Giant-Killer, auch Hans Riesentöter)
- Henne-wenne[151] (Henny Penny)
- Junker Roland (Childe Rowland)
- Miezchen Pfiffig (Molly Whuppie)
- Der rote Riese (The Red Ettin)
- Die Geschichte von Tom Däumling (The History of Tom Thumb)
- Herr Fox[151] (Mr. Fox, auch Ritter Fuchs)
- Der faule Hans (Lazy Jack)
- Das Kuchenmännlein (Johnny-Cake)
- Graf Mars Tochter (Earl Mar’s Daughter)
- Mister Miacca[151] (Mr. Miacca, auch Herr Miacka)
- Whittington und seine Katze (Whittington and his Cat)
- Der Lindwurm (The Laidly Worm of Spindleston Heugh)
- Der Fisch und der Ring (The Fisch and the Ring)
- Der Elster Nest (The Magpie’s Nest)
- Katrin Knack-die-Nuß[151] (Kate Crackernuts, auch Käthchen Knacknuss, Nußknacker-Katrin oder Nussknackerkäthchen)
- Der Esel, der Tisch und der Stock (The Ass, the Table and the Stick)
- Die Zaubersalbe (Fairy Ointment)
- Der Brunnen am Ende der Welt (The Well of the World’s End)
- Die drei Brunnenhäupter (The Three Heads of the Well)
More English fairy tales, London 1894.[151][153][154]
- Der goldene Ball (The golden Ball)
- Yallery Brown
- Sir Gammer Vans
- Tom Hickathrift
- Hedley Kow (The Hedley Kow)
- Gobborn Seer
- Katzefuß (Scrapefoot)
- Der Trödler von Swaffham (The Padler of Swafham)
- Die alte Hexe (The old Witch)
- Die drei Wünsche (The Three Wishes)
- Der begrabene Mond (The buried Moon)
- Adams Sohn (A Son of Adam)
- Ein Quart Verstand (A Pottle of Brains)
- Der Katzenkönig (The King of the Cats)
- Tamlane
- Die Sterne am Himmel (The Stars in the Sky)
- Katzenfell (Catskin)
- Der Lindwurm von Lambton (The Lambton Worm)
- Die Weisen von Gotham (The wise Men of Gotham)
- Die Prinzessin von Canterbury (The Princess of Canterbury)
Weitere Sammler
S. Baring-Gould, A book of folk-lore, London and Glasgow.[151]
R. Blakeborough, Wit, character, folklore and customs of the North Riding of Yorkshire, London 1898.[151]
W. Bottrell, Traditions and hearthside stories of West Cornwall, 3 Bände, Penzance 1870–80.[151]
J. Bowker, Goblin tales of Lancashire, London 1883.[151]
K. Briggs (Sammlung)
Alfred Ehrentreich[9]
Kriza Erdélyi, The folk-tales of the Magyars, London 1889.[151]
J. O. Halliwell-Phillipps, Nursery rhymes and nursery tales of England.[151]
R. S. Hawker, Footprints of former men in far Cornwall, London 1903.[151]
W. C. Hazlitt, Tales and legends of national origin or widely current in England from early times, London 1892.[151]
W. Henderson, Notes on the folk lore of the northern counties of England and the borders, London 1866.[151]
T. Keightley, The fairy mythology, London 1850.[151]
E. M. Leather, Folklore of Herefordshire, 1913.[151]
B. Lowsley, A glossary of Berkshire words and phrases, London 1888.[151]
- Der König der Vögel (vgl. Der Zaunkönig)
- Warum die Nase eines Hundes und der Ellenbogen einer Frau immer kalt sind
- Goldlöckchen und die drei Bären (Goldilock an the three bears)
Ruth Tongue (Sammlung)[151]
Weitere Bücher
Märchen der Weltliteratur – Englische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1970, Katherine Briggs und Ruth Michaelis-Jena (hrsg.).
- Die Geschichte von Robin Hood, dem Hauptmann der Lustigen Geächteten von Sherwood Wald
- Peg Fyffe
- Das Schwein ohne Kopf vom Blubberd Hügel
- Onkels Grubengeschichte
- Des Soldaten Gebetbuch
- Mit der Laterne auf Freite
Englische Märchen, Artia Verlag, Prag 1965, Jan Vladislav.
- Das Märchenhühnchen
- Die Katze und die Maus
- Füchslein Flugsbein und die drei Bären
- Die Froschhochzeit
- Der verzauberte Berg
- Hänschen und die Hexe
- Das schöne Mägdelein und der verwunschene Hund
- Der kleine weiße Stier
- Die sonderbare Geburt, das lustige Leben und der tapfere Tod des Ritters Tom Däumeling
- Die schöne Lumpenmaid
- Ritter Roland und die Jungfer Helen
- Die Prinzessin mit den Haselnüssen
- Molly Wieselflink und der dumme Riese
- Der englische König und seine drei Söhne
- Das Schilfprinzeßchen
- Hans und die Wunderbohne
- Der Brunnen mit den drei goldenen Köpfen
- Hans und das rote Männlein
- Ritter Wynd und Jungfer Margarete
- Der Schwarze Norwegische Stier
- Hans Riesentöter und seine Abenteuer in England
- Die putzsüchtige Sally
- Peter und die Heinzelmännchen
- Johanna im Elfenreich
- Der Schneider und seine Gesellen
- Der König, der Bischof und der kluge Schäfer
- Dick Whittington und seine Katze
- Das gelehrige Mädchen
- Väterchen Mütterlein
- Wie der dumme Hans zu Wohlstand kam
- Onkel Zufall
- Die klugen Gothamer und ihre Ruhmestaten
- Wie die Gothamer Käse verkauften
- Wie zwei Gothamer einander auf einer Brücke begegneten
- Wie ein Gothamer einen Laib Käse fand
- Der unfolgsame Dreifuß
- Wie die Gothamer Fische züchteten
- Wie die Gothamer auf Fischfang gingen
- Wie die Gothamer den Mond fingen
- Wie die Gothamer Steuern zahlten
- Wie in Gotham das Ende der Welt anbrach
- Wie man in Gotham Haferbrei kochte
- Der Märchengarten
Märchen der Welt, Magnus-Verlag, Essen 1983, Roland W. Pinson.[29]
Kunstmärchen aus England
BearbeitenDie Sammlung Der glückliche Prinz und andere Märchen (The Happy Prince and Other Stories):
- Der glückliche Prinz (The Happy Prince)
- Die Nachtigall und die Rose (The Nightingale and the Rose)
- Der selbstsüchtige Riese (The Selfish Giant)
- Der ergebene Freund (The Devoted Friend)
- Die bedeutende Rakete (The Remarkable Rocket)
Die Sammlung Ein Granatapfelhaus (A House of Pomegranates):
- Der junge König (The Young King)
- Der Geburtstag der Infantin (The Birthday of the Infanta)
- Der Fischer und seine Seele (The Fisherman and his Soul)
- Das Sternenkind (The Star-Child)
- Der Wunderhund
- Das finstere Kind (auch Das dunkle Kind)
- Der Gärtner und die weißen Elefanten
- Der Mann mit dem grünen Gesicht
- Die Reise durch das Telefon (auch Die Telephonfahrt)
- Das Glaskugelland (auch Die Glaskugellandschaft)
- Nichts
- Die übereilige Köchin (auch Die vorschnelle Köchin)
- Der Palast der Spinne
- Die Ameisen
- Die Einladung
- Die drei Gastwirte (auch Die drei Gastwirte oder Des Königs Beine)
- Die Zauberarzenei
- Der Porzellanspaniel (auch Der Porzellanmops)
- Das Zauberglas
- Der Weihnachtsbaum
- Die alte Königin
- Die Schule[155]
- Die drei Schafe
- Im Fahren
- Inhalieren
- Das Walfischheim[156]
- Gertrude und das Meermädchen[157]
- Gertrudes Kind[158]
- Sankt Georg, der Schutzpatron von England
- Die drei Bären
- Tom-Tit-Tot
- Die goldene Schnupftabakdose
- Das Lumpenmädchen
- Die drei Federn
- Jack, der Faulpelz
- Jack, der Riesen-Schreck
- Die drei Dummköpfe
- Die goldene Kugel
- Die beiden Schwestern
- Der Lindwurm von Bamborough Castle
- Titty Maus und Tatty Maus
- Jack und die Stangenbohnen
- Der Schwarze Stier von Norroway
- Das Mädchen im Katzenfell
- Die drei kleinen Schweinchen
- Nichts und wieder nichts
- Mr und MrsVinegar
- Die wahre Geschichte des Sir Thomas Thumb
- Henny-Penny
- Die drei Köpfe an der Quelle
- Mister Fox
- Dick Whittington und seine Katze
- Die alte Frau und ihr Schweinchen
- Das flinke Fladenbrot
- Jack auf der Suche nach dem Glück
- Das Schreckgespenst
- Rotkäppchen
- Childe Rowland
- Die Schlauköpfe aus Gotham
- Die Binsenmagd
- Die Waisen im Wald
- Der Rote Riese
- Der Fisch und der Ring
- Ach, du lieber Himmel!
- Meister aller Klassen
- Molly Whuppie und der Riese mit den zwei Gesichtern
- Der Esel, der Tisch und der Stock
- Die Quelle am Rand der Welt
- Der Rosenstrauch
Weitere Autoren
- Die Glocken
- Die Zaubergräte[150]
- Spiegelbilder
Irland
BearbeitenBrüder Grimm nach Thomas Crofton Croker, Irische Elfenmärchen, Leipzig 1826.[159]
I. Das stille Volk (Original: The good people)
- Das weiße Kalb
- Die erzürnten Elfen
- Fingerhütchen
- Die Mahlzeit des Geistlichen
- Der kleine Sackpfeifer
- Die Brauerei von Eierschalen
- Der Wechselbalg
- Die beiden Gevatterinnen
- Die Flasche
- Die Bekenntnisse des Thomas Bourke
- Die verwandelten Elfen
II. Der Cluricaun
III. Die Banshi
IV. Die Phuka
V. Das Land der Jugend
- Der Fischer von Kinsale und die Alte aus dem Meer
- Sgiathan Dearg und die Tochter des Königs der westlichen Welt (vgl. Der blaue Vogel und Östlich der Sonne und westlich von dem Mond)
- Der Pflugscharenschmied und der Fremde
- Der Sohn des Königs von Erin und der König der Grünen Insel[160]
- Der Palast des Cronnán
- Oscar mit der Geißel
- Caoilte Cosfhada
- Seághan mit den beiden Schafen
- Móirín, was so viel heißt wie Die Kleine-Große (vgl. Aschenputtel)
- Die drei Hemden aus Wollgras (vgl. Die sieben Raben)
- Der große Narr aus Cuasan
- Die Magd der Alten von Béara
- Der Pfeifer und der Puka (auch Der Dudelsackpfeifer und der Puka)
Erin: Auswahl vorzüglicher irischer Erzählungen, Cotta, Stuttgart und Tübingen 1847.[162]
- Die begrabenen Beine
- Carrig-Clina
- Die Christnacht
- Columbkill und der Druide
- Dherro Dhirlha, oder die schlafenden Krieger
- Der Elfenborn
- Fin Mac Cul
- Fin Mac Cul und der Lachs der Weisheit
- Fin Mac Culs Fingerstein
- Fin Mac Cul und der Ostkönig
- Fin Mac Cul’s Berghieb
- Der Fräuleinthurm (auch Der Fräuleinturm)
- Der geborgte See
- Der gesegnete Torf
- Der Goban Saer
- Hans mit der Laterne
- Die Hasenjagd
- Der Holzbechermacher und die Elfen
- Sankt Kevin und der Gänserich
- Sankt Kevin und der Pferdedieb
- Sankt Kevin und Schön Räthchen
- Die heilige Latirin und der Schmied
- Die Münsterglocken von Limerick
- Der Mönchssee
- Osschin und das Land der Jugend
- Sankt Patricks Esche und Quelle
- Der Puka
- Der Reiter ohne Kopf
- Der rothe Bettelmann (auch Der rote Bettelmann)
- Der Schloßbau von Ballinacarrig
- Die Spukstadt
- Der Teufel als Naglergesell
- Der Todeskünder
- Die verfallene Schmiede
- Die Wehmutter und der Elf
Erin: Auswahl vorzüglicher irischer Erzählungen, Cotta, Stuttgart und Tübingen 1849.[163]
- Der Biersee
- Die Bischofsinsel
- Der braune Mann
- Darbn Duln und sein Schimmel
- Der Drehstein des Unheils
- Die drei Rathschläge (auch Die drei Ratschläge)
- Elfenbeute
- Die Elfenburg und der heilige Quell
- Der Elfenfürst von Knockma
- Fin Mac Cul und die Hexe mit dem Finger
- Der Fluch von Kilconnell
- Der Geschichtenerzähler in Verlegenheit
- Herr Dowling O`Hartigan
- Der Jagdruf des Elfenkönigs
- Mac Eneiry, der Habgierige
- Melcha und der See der Rache
- Die mißlungene Rettung
- Owney und Owney-na-Peak
- Der Poltergeist
- Der Priestersprung
- Der Räuber und seine Stute – Der Räubersturz
- Des Sackpfeifers Abenteuer
- Die Schwäne Lirs
- Die Stadt im See
- Sankt Columba
- Sankt Kiran
- Sankt Patrick
- Vom versunkenen Lande
- Die weiße Frau von Ballintobber
- Das Wichtelmännlein (auch Das Wichtelmännchen)
Weitere Sammler
J. J. Doyle[161]
Douglas Hyde[9]
A. Kelleher und G. Schöpperle[161]
Patrick Kennedy[9]
- Die drei Raben (Motiv belauschte Vogelgespräch)
- Croch-gheal (vgl. Der Meisterdieb)
- Der Berg der lichten Frauen
- Goban der Zimmermann und sein Sohn
- Der große Rote
- Seághans Geschichte
- Der Königssohn und der Vogel mit dem lieblichen Gesang
- Die Seejungfrau oder der große Dubhdach
- Der Ritter mit dem finsteren Lachen
F. H. Lloyd[161]
- Die Geschichte von Diarmuid und Gráinne
- Der hinterlistige Adler
- Die Insel mit den fünf Hügeln
- Máire Ní Rógáin
- Wie die Ente als erste den Tag ansagte
- Die drei Brüder auf der einsamen Insel
- Der Riese Faircheallach und Fionn MacCumhaill
- Der Meerfrau erstes, zweites und drittes Lachen
- Die Warnung vor dem Sturm
- Diarmuid OSé na Bolaguí
D. O´Fohorta[161]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Irische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1962, Käthe Müller-Lisowski (hrsg.).
- König Eochaidh hat Pferdeohren
- Connlas Meerfahrt
- Balor
- Fionn MacCumhaill und seine Mutter
- Fionn und Lorcán
- Diarmuid Donn und die Zauberflöte
- Lügenmärchen
- Der Planet
- Der graue Hengst
Keltische Märchen, Artia Verlag, Prag 1982, erzählt von Elena Chmelova.
- Die Pferde des Königs Conal
- Jamie und die schlafende Schöne
- Der Zauberer Diarmuid Rotbart
- Die Äpfel aus dem Garten von Vleago
- Wie Finn in jungen Jahren berühmt wurde
- Liam Donn
- Meister Goban
- Fingerhut und die Elfen
- Die Prinzessin aus dem verwunschenen Schloß
- Von dem Erzähler, der nichts Neues mehr wußte
Märchen der Völker – Irland, Magnus Verlag, Essen, nacherzählt von Bodo von Petersdorf.
Kunstmärchen aus Irland
BearbeitenPatrick Kennedy
Schottland
Bearbeiten- Wie MacIain Direach den blauen Falken bekam
- Binsenröckchen
- Der arme und der reiche Bruder
- Der Brunnen am Ende der Welt
- Der rote Ettin
- Die drei weisen Männer
- Die Hexe von Fife
- Die Hand mit dem Messer
- Donald mit der Hucke
- Assipattle und Meister Stoorworm
- Der Fuchs und die Wildgans
- Der Herr und sein Dienstknecht
- Die drei Witwen
- Habitrot
- Die Kiste
- Binnorie oder die zwei Schwestern
- Der König, der seine Tochter heiraten wollte
- Der schwarze Stier von Norwegen
- Die Erbschaft
- Der braune Bär vom grünen Glen
- Kate Nussknackerin
- Lod der Bauernsohn
- MacCrimmon – der berühmteste aller Dudelsackpfeifer
- Molly Whuppie
- Tam o’Shanter und Cutty Sark, die Hexe mit dem kurzen Hemdchen
- Vom kleinen Bannockbrot
- Die Frau des Lairds von Balmachie
- Ein Blick in die Anderswelt
- Der Elfenritter
- Der Feenhund Brodum
- Der Schmied und die Feen
- Der Page und der Silberkelch
- Die Feenflagge von Dunvegan Castle
- Die Feen von Merlins Klippe
- Tam Lin
- Thomas der Reimer
- Tödliche Feenpfeile
- Der grüne Reiter
- Die Gabe der Fee – Saatgut ohne Ende
- Der geraubte Ochse
- Die geraubte englische Lady
- Die beiden Fiedler
- Die geborgten Haferflocken
- Das wilde Kalb
- Der Brownie
- Der Fiedler und der Bogle von Bogandoran
- Big Alastair und der Urisk
- Der Reiter und der Kelpie
- Der Nuckelavee
- Dämonisches Julfest mit Trollen
- Das Seehundweibchen (Kópakonan)
- Der Robbenfänger und der Wassermann
- Die Seejungfrau
- Nighean Righ Fo Thuinn – Die Tochter des Königs Untersee
- Fionns Verzauberung
- Osean, der letzte der Fenier
- MacPhies schwarzer Hund
- Der Schwanz
- Goldbaum und Silberbaum (Gold-Tree, Silver-Tree)
Popular Tales of the West Highlands, Edinburgh 1860–62.[164]
- Die Vogelschlacht[164]
- Die Meerfrau[164] (auch Die Seejungfrau)[165]
- Die drei Töchter des Königs von Lochlann[164] (auch Die drei Töchter des Königs von Lochlin)[165]
- Der braune Bär vom grünen Tal[164] (auch Der braune Bär aus der grünen Schlucht)[165]
- Mac Iain Direach[164]
- Der junge König von Easaidh Ruadh[164]
- Maol a Chliobain[164]
- Osean, der letzte Fenier[164]
- Die Geschichte vom weißen Lamm[164] (auch Die Geschichte vom weißen Schaf)[165]
- Die drei Fragen[164]
- Das scharfgehörnte graue Schaf[164] (auch Das gehörnte, graue Schaf)[165]
- Fearachur Leigh[164]
- Wie der Fuchs der Geiß einen schlimmen Streich spielte[164]
- Der Adler und der Zaunkönig[164]
- Wie die Krähe ihr Junges unterweist[164]
- Die Geschichte vom Sohn der Witwe, der ein Spitzbub war[164] (auch Die Geschichte vom Durchtriebenen Burschen, dem Witwensohn)[165]
- Der Sohn der schottischen Bauern, der des Bischofs Pferd und Tochter und den Bischof selber stahl[164] (auch Der Sohn des schottischen Freibauern, der dem Bischof Pferd und Tochter stahl und dann den Bischof selber)[165]
- Die drei Witwen[164]
- Die drei weisen Männer[164]
- Die Erbschaft[164]
- Der Schwanz[164]
- Der Sohn der Witwe auf Barra[165]
- Die Geschichte vom Soldaten[165]
- Die drei Soldaten[165]
- Cuchullin und die Riesen[165]
- Thomas Daumen[165]
- Die Kiste[165]
- Nighean Righ Fo Thuinn. Die Tochter des Königs Untersee[165]
- Die Tochter des Bürgermeisters[165]
- Der Ritter von Grianaig und Iain, der Sohn des Soldaten[165]
- Die Witwe und ihre Töchter[165]
- Der Rote Riese[165]
- Die Geschichte von Sgire mo Chealag[165]
- Der König, der seine Tochter heiraten wollte[165]
- Morag Weißrock[165]
- Der Rätselritter[165]
- Moorachug und Meenachug[165]
- Die Geschichte von der Nebelkrähe[165]
- Die Geschichte von Conal Crovi[165]
- Conall Cra Bhuidhe[165]
John Francis Campbell und Angus MacLellan, Stories from South Uist, London 1961.[165]
- Warum das Meerwasser salzig ist und nicht süß
- Zimmermann Bobban
- Die sommersprossige Häuslerstochter mit den gestutzten Haaren
Popular Rhymes of Scotland, Edinburgh 1842.[164]
- Der rote Riese
- Der schwarze Stier von Norwegen
- Whuppity Stoorie
- Der seltsame Besucher
- Die milchweiße Taube
- Der Brunnen am Ende der Welt
- Der Frosch
- Das kleine Brot
- Wie Robin Rotbrust und das Zaunkönig-Weibchen Hochzeit machten
- Jockel und seine Mutter
Popular Rhymes, Fireside Stories and Amusements of Scotland, Edinburgh, London, Dublin 1870.[165]
John. G. McKay, More West Highland Tales, Edinburgh 1960.[165]
- Die Geschichte vom ungetauften Kind
- Die drei, die auszogen, um zu entdecken, was Not bedeutet
- Die drei Hunde mit den grünen Halsbändern
- Des Königs verzauberte Kinder
- Der Königssohn und der Mann mit dem grünen Mantel
- Die graue Katze
- Donald Tölpel, der Sohn der Witwe
- Der Bruder und der Liebste
- Der Bauer O´Draoth
- Wie die Katzen zuerst nach Spanien kamen
- Der Schifferssohn
- Die Hexe mit dem Haar
- Der Schäferssohn
Weitere Sammler
Hannah Aitken und Ruth Michaelis-Jena[9]
George Douglas Bart, Scottish Fairy Tales, London 1892.[164]
Edward Bradley (Cuthbert Bede)
Notes and Queries, London 1861.[164]
The White Wife and other West Highland Stories, S. Lew a. Co. 1865.[165]
- Der junge Hirt und die Königstochter
- Der Viehhändler von Ronachan
- Was drei Viehhändlern aus dem Hochland dadurch widerfuhr, daß sie Englisch lernten
- Wie sich Coineach und Gilbert in Frankreich benahmen
George Calder, Folk Tales and Fairy Lore in Gaelic and English, Edinburgh 1920.[164]
John G. Campbell of Tiree
The Scottish Celtic Review, Glasgow 1885.[164]
- Wie Fionn in das Königreich der Riesen ging (auch Wie Finn ins Königreich der Großen Männer ging[165] oder Wie Fionn ins Land der Riesen ging)
- MacPhies schwarzer Hund
Clan Traditions and Popular Tales, London 1895.[164]
Superstitions of the Highlands and Islands of Scotland[164]
A. Carmichael, Carmina Gadelica, Edinburgh 1900.[164]
F. J. Child, English and Scottish Popular Ballads, London 1885–86.[164]
R. H. Cromek, Remains of Nithsdale und Galloway Songs, London 1810.[164]
- Der braune Wichtel (auch Der Wichtel)
- Drei Geschichten von den Nithsdale-Elfen
- Drei Wechselbalg-Geschichten aus Nithsdale
George Douglas, Scottish Fairy and Folk Tales, London, Walter Scott 1894.[165]
Mrs. Grant of Laggan, Superstitions of the Highlanders of Scotland, London 1811.[164]
William Henderson, Notes on the Folk Lore of the Northern Counties of England and the Borders, London 1879.[164]
Joseph Jacobs, Celtic Fairy Tales, London 1892.[165]
Robert Jamieson, Popular Ballads and Songs, Edinburgh 1806.[164]
Andrew Lang, Revue Celtique, London 1878.[164]
John Mac Dougall, Folk and Hero Tales, London 1891.
- Eine Geschichte von dem Sohne des Ritters vom Grünen Gewande[164] (auch Die Geschichte vom Sohn des Ritters mit dem grünen Mantel, der Heldentaten vollbrachte, die auf Erden schon sieben Jahre vor seiner Geburt berühmt waren)[165]
- Der Sohn des starken Mannes vom Walde[164] (auch Der Sohn des Starken Mannes aus dem Walde, der einundzwanzig Jahre an seiner Mutter Brust trank)[165]
- Wie Finn dem Großen Jungen Helden vom Schiff seine Kinder bewahrte und wie er Bran gewann[165]
- Finns Reise nach Lochlan, und wie der Graue Hund sich wiederfand[165]
- Die Geschichte vom Sohn des Königs von Irland und der Tochter des Königs mit der roten Mütze[165]
Folk Tales and Fairy Lore in Gaelic and English, Edinburgh 1910.
- Der Elfenpfeil[164]
- Wie das erste Schloß auf dem Stirling Rock erbaut wurde[165]
- Donald mit der Hucke[165]
- Der schwarzbraune Secheschmied[165]
- Cathal O´Cruachan und der Pferdehirt[165]
James MacDouglas, Folk Tales and Fairy Lore, Edinburgh 1910.[164]
Donald MacInnes, Folk and Hero Tales, London 1890.
- Das Schiff, das nach Amerika fuhr[164]
- Lod der Bauernsohn[164]
- Fionn Mac Cuail und der krumme graue Kerl[164]
- Das Königreich der grünen Berge[165]
- Der König von Albain[165]
Calum MacLean, School of Scottish Studies, Manuskript, Edinburgh.[164]
- Der Mann vom Elfenhügel
- Buckels Lied
- Stricke aus Sand
- Murachan und Meanachan
- Von dem Mann, der mit Heringen und Katzen nach Indien fuhr
- Die unglaubliche Geschichte
- Der König und der Soldat
- Welches war die edelste Tat?
Norman MacLeod, Reminiscences of a Highland Parish, London 1878.[165]
Walter Scott, Letters on Demonologie and Wittchcraft, London 1830.[164]
J. E. Simpkins, The Folklore Society: County Folklore, London 1914.[164]
N. W. Thomas, County Folk Lore, London 1903.[164]
Weitere Bücher
Schottische Volksmärchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1991, Christiane Agricola (übers. und hrsg.).
- Die Geschichte von Kate Nußknacker
- Lüttenarr
- Die drei Ratschläge
- Die Vogelleber und die Tasche voll Gold (vgl. Vogelkopf und Vogelherz)
- Der einfältige Junge
- Das ungerechte Urteil
- Assynter-Streiche
- Fionns Behexung
- Mally Whuppie
- Binsenröckchen
- Das rote Kalb
- John Gaick, der tapfere Schneider
- Der kleine Haferkuchen
Keltische Märchen, Artia Verlag, Prag 1982, erzählt von Elena Chmelova.
Märchen der Völker – Schottland, Magnus Verlag, Essen, nacherzählt von Bodo von Petersdorf.
- Der singende Knochen
- Die verschenkten Lebensjahre
- Das Fräulein von St. Gilles
- Der Königssohn und der Tod
- Der Räuber und seine Söhne
- Merlin – Merlinchen
- Der tote Gast
- Die sieben Schwäne
- Ewenn Congar
- Tom der Reimer
- Canonbie Dick und Thomas von Ercildoune
- Junker Roland
- Der Page und der Silberkelch
- Der Robbenfänger und der Wassermann
- Die Hexe von Fife
- Die Kiste
- Der Herr und sein Knecht
- Der Schwanz
- Magdalenchen und Kati
- Die drei Witwen
- Diebe unter sich
- Der Fuchs und die Wildgans
- Vom lütten Kuchen
- Die blaue Mütze
- Tam Lin
- Ainsel
- Lod
- Die Abenteuer des Ian Direach
- Der Prinz und die Tochter des Riesen
- Die Höhle von Steenfoll
- Die Leichenwache
- Die Scheidung
- Der Neujahrsgast
- Die Frau in Banffshire
- Das Rote Buch von Appin
- Farquhar, der Heilkünstler
- Der hexerische Hirte
- Donald-Duival McKay von Reay
- Die Cailleach Mohr vom Clibrek
- Saft von einem Totenschädel
- Der verlorene Trauring
- Adern öffnen
- Der Katzenkönig
- Der blinde letzte Riese
- Die gefangene Nixe
- Das Pferd mit dem goldenen Fell
- Der Kelpie trug durch den Fluß
- Die drei Jäger und ihre Bräute
- Eine Kanne Ale
- Die Drescher
- Der Mann, der mit den Fairies tanzte
- Die Nacht bei den Fairies
- Einkehr
- Luran
- Der erste Bissen Brot
- Der Mann, der den Fairypfeil warf
- Die vertragene Frau
- Johnnies Flegel
- Die Herrin von Balconie
- Collum Cille und sein Bruder Dobhran
- Der beleidigte Quell wandert
- Das Felleisen
- Die Feen von Merlins Klippe
- Der arme und der reiche Bruder
Kunstmärchen aus Schottland
Bearbeiten- Die Prinzessin und der Kobold (The Princess and the Goblin)
- Die Prinzessin und Curdie (The Princess and Curdie)
Wales
BearbeitenJulius Rodenberg, Ein Herbst in Wales: Land und Leute, Märchen und Lieder, Rümpler, Hannover 1858.[166]
- Aus dem walisischen Feen- und Geisterland (auch Die Feen bezogen auf den Feen-Teil)
- Der goldene Ball
- Fünf Minuten im Feenschloß
- Der Zauberbalsam
- Der Ernteschmaus in der Eierschale
- Die Suppe in der Eierschale
- Feenspiele
- Feengeld
- Feenwäsche
- Tesyn, die zauberische Harfe (auch Die Zauberharfe)[167]
- Feenbett
- Der rote Simon
- Der Eibenforst
- Rhys auf dem Feentanz
- Feenbergwerk
- Die Heerde in der Luft (auch Die Herde in der Luft)[167]
- Mittel um die Feen zu sehn (auch Mittel, um die Feen zu sehen)[167]
- Ein Meßer hilft gegen die Feen (auch Ein Messer hilft gegen die Feen)[167]
- Yantos Jagd
- Barclodiad y Gawras, der Riesin Schürzenfall (auch Der Riesin Schürzenfall)[167]
- Maen du yr Arddu, der schwarze Stein von Arddu (auch Der schwarze Stein von Arddu)[167]
- Der verzauberte Fiedler
- Owen Llawgoch mit seinen tausend Kriegern
- Die Eule von Cwm Cowlwyd
- Die Entstehung des Brecknock-Sees
- Die Vögel vom Brecknock-See
- Die Jungfrau vom See
- Das Eiland der schönen Familie
- Die Entstehung des Bala-See
Y. Geninen, Cylchgrawn chwarterol cenedlaethol, 1883–1928.[167]
W. Jenkyn Thomas, The Welsh Fairy Book, 1907.[167]
- Die Überschwemmung von Bottom Hundred
- Rhys und Llywelyn
- Guto Bach und die Feen
- Yantos Jagd
- Warum auf Deunant die Vordertür hinten ist
- Goronwy Tudor und die Hexen von Llanddona
- Der Pwca der Trwyn
- Grace´s Quelle
- Neid verbrennt sich selbst
- Warum des Rotkehlchens Brust rot ist
T. Gwynn Jones[167]
- Die Kuh auf dem Dach
- Fleisch, Schinken, Schwiegermutter
- Der Mann mit den vielen Namen
- Schneider und Landarbeiter
- Die seltenen Blumen
- Katz und Maus
Elias Owen, Welsh Folklore.[167]
- Die Suppe in der Eierschale
- Der Sohn des Llech y Derwydd und die Feen
- Der Feenhund
- Feen arbeiten für die Menschen
- Ein junger Mann heiratet eine Feenfrau
- Der Teufel spielt Karten auf der Brücke von Rhyd-y-Cae
- Der Mann, der am Sonntag reiste
John Rhys, Celtic Folklore.[167]
Weitere Bücher
Die Märchen der Weltliteratur – Märchen aus Wales, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1982, Frederik Hetmann (hrsg. und übers.).
- Pwyll, Prinz von Dyved
- Branwen, die Tochter des Llŷr
- Manawydan, der Sohn des Llŷr
- Math, Sohn des Mathonwy
- Culhwch und Olwen oder der Twrch Trwyth
- Der Traum des Rhonabwy
- Lludd und Llevelys
- Talyessin
- Einion und die Dame vom Grünen Wald
- St. Collen und der König der Feen
- Elidorus und die Feen
- Yr Hen Wrach
- Die Wäscherin an der Furt
- Huw Llwyd, der Zauberer
- Sechs und vier sind zehn
- Der Drache von Conway
- Drei Brüder
- Der Schwanz der weißen Mähre
- Einfach gelogen
- Narrengeschichten
- Diebe und Mörder
- Ring und Fisch
- Zeichensprache
- Der größte Narr
- Die endlose Geschichte
Keltische Märchen, Artia Verlag, Prag 1982, erzählt von Elena Chmelova.
- Wie Gwion zum berühmtesten Sänger wurde
- Der Ring des Königs der Berge
- Wie die schöne Elen Königin wurde
Märchen der Volker – England – Wales, Magnus Verlag, Essen, nacherzählt von Bodo von Petersdorf.
Frankreich
BearbeitenCharles Perrault, Märchen meiner Mutter Gans – Contes de ma mère l’oye.[168]
- Aschenputtel oder Der kleine gläserne Schuh (Cendrillon, ou la Petite Pantoufle de verre, auch Aschelbrödel oder das kleine Glaspantöffelchen[169],Aschenbrödel oder das kleine Glaspantöffelchen[170] oder Aschenbrödel[171])
- Der Blaubart (La Barbe bleue, auch Blaubart[169][171])
- Meister Kater oder Der Gestiefelte Kater (Le Maître Chat ou le Chat botté)
- Der kleine Däumling (Le Petit Poucet)
- Die Feen (Les Fées)
- Die törichten Wünsche (Les Souhaits ridicules)
- Die schlafende Schöne im Walde (La Belle au Bois dormant, auch Die schlafende Schöne[171])
- Eselshaut (Peau d’Âne)
- Griseldis
- Riquet mit dem Schopf (Riquet à la houppe, auch Riquet mit dem Haarbüschel[171] oder Prinz Riquet[135])
- Das kleine Rotkäppchen (Le Petit Chaperon rouge, auch Rotkäppchen[171])
Marie-Jeanne Lhéritier de Villandon
- Die geschickte Prinzessin oder Abenteuer der Finette (L’Adroite Princesse ou les Aventures de Finette, auch Die gewandte Prinzessin oder Die Begebenheiten der Finette[171] oder Die gewandte Prinzessin oder Die Abenteuer der Finette[172])[173]
- Ricdin-Ricdon[169]
Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984.[174]
- Die glückliche Pein (Le perfait Amour)
- Der Blätterprinz (Le Prince des Feuilles)
- Der Palast der Rache (Le Palais de la Vengeance)
- Täuberich und Taube (Le Pigeon et la Colombe)
Französische Volksmärchen, Band 1 – Aus älteren Quellen, Eugen Diederichs-Verlag, Jena 1923.[169]
- Der blaue Vogel (L’Oiseau Bleu)
- Der Orangenbaum und die Biene (L’Oranger et l’Abeille, vgl. Der Liebste Roland)
Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984.[175]
- Adolphe und die Insel der Glückseligkeit (Adolphe, aus Histoire d’Hipolyte)
- Babiole
- Bellebelle oder Der Ritter Fortunat (Belle-Belle ou le Chavalier Fortuné, auch Schönchen oder Der Ritter Fortunat[171])
Der Orangenbaum und die Biene, Rütten & Lorning Verlag, Berlin 1984.[176]
- Der Delphin
- Der gelbe Zwerg (Le Nain jaune)
- Der goldene Zweig (Le Rameau d’or)
- Der grüne Serpentin (Serpentin vert)
- Der Widder (Le Mouton)
- Der wohltätige Frosch (La Grenouille bienfaisante)
- Die kleine Zaubermaus (La bonne petite souris)
- Die Schöne mit den goldenen Haaren (La Belle aux cheveux d’or)
- Die weiße Hindin (La Biche au bois)
- Die weiße Katze (La Chatte blanche)
- Finette Aschenbrödel (Finette Cendron, vgl. Hänsel und Gretel)
- Gracieuse und Percinet (Gracieuse et Percinet)
- Prinz Frischling
- Prinz Kobold (Le Prince Lutin)
- Prinzessin Frühlingsschön (La Princesse Printaniére)
- Prinzessin Röschen (La Princesse Rosette, auch Die Prinzessin Rosette[172])
- Prinzessin Schöngestirn und Prinz Vielgeliebt (La Princesse Belle-Étoile)
Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984.[177]
- Das Land der Freuden (Le Pays des Délices)
- Schöner-als-Fee (Plus belle que Fée)
- Petersilchen (Persinette)
Catherine de Lintot, Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984.[178]
- Zartbraun und Constanze (Tendrebrun et Constance)
- Der Prinz Sincère (Le Prince Sincère)
- Timander und Bleuette (Timandre et Bleuette)
Gabrielle-Suzanne de Villeneuve
- Die Schöne und das Tier (La Belle et la bête)[179]
- Louvette und Blaukätzchen (Minet bleu et Louvette)[180]
Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984.[181]
- Der Prinz Désir und die Prinzessin Mignone (Le Prince Désir)
- Der Prinz Chéri (Le Prince Chéri, auch Prinz Chéri[172])
- Märchen von dem Prinzen Charmant (Aurore et Aimée)
- Märchen von der Witwe und ihren beiden Töchtern (La Veuve et ses deux Filles)
- Die Schöne und das Tier (La Belle et la bête, auch Die Schönheit und das Tier[169])
- Märchen von dem Prinzen Fatal und dem Prinzen Fortunat (Fatal et Fortuné, auch Märchen von dem Prinzen Fatal und dem Prinzen Glückhaft[171])
Anonymus: Das Kabinett der Feen, Französische Feenmärchen aus einer 1718 anonym erschienenen Sammlung, Verlag Philipp Reclam jun., Leipzig 1988.[182]
- Das grüne Fröschlein
- Die Papageien
- Blutrot, schneeweiß, rabenschwarz (vgl. Schneewittchen und Die drei Zitronen)
- Der Busch mit den blühenden Dornen
- Alphinge oder Der grüne Affe
- Kadour
- Der Arzt in Seide
- Prinz Regenbogen
Die bretonischen Lais, Novellen und Fabeln, manesse-Verlag, Zürich 1977.[183]
- Guigemar (Die Gürtelprobe)
- Equitan (Die Frau des Seneschalls)
- Frêne (Die Zwillingsschwestern)
- Bisclavret (Der Werwolf)
- Lanval (König Artus’ Schiedsspruch)
- Die beiden Liebenden
- Yonec (Der Habichtritter)
- Die Nachtigall
- Milun (Der Schwanenbote)
- Das Geißblatt (Tristan und Isolde)
- Eliduc (Der Ritter mit den beiden Frauen) (vgl. Schneewittchen)
Die Märchen der Weltliteratur – Französische Märchen – Märchen vor 1800, Eugen Diederichs Verlag, München 1989, Ulf Diederichs (hrsg.).
Verfasser vom 11. bis 18. Jahrhundert, Französische Volksmärchen, Band 1 – Aus älteren Quellen, Eugen Diederichs-Verlag, Jena 1923.[169]
Zwölftes und dreizehntes Jahrhundert
- Wie Galopin für Elias von St. Gilles das Wunderpferd Primsaus von Aragon stahl
- Hüon von Bordeaux (Huon de Bordeaux)
- Bertha mit den großen Füßen (Berthe aus grans piés par Adenes li rois)
- Robert der Teufel befreit Rom von den Türken (Le roman de Robert le diable)
- Parzival in der Graalsburg (Parceval le Galois ou le Conte du Graal)
- Iwein (Yvain)
- Die Geburt des Schwanritters (vgl. Die wilden Schwäne, Lohengrin und Die sieben Raben)
- Die Manekine (La Manekine, vgl. Allerleirauh und Das Mädchen ohne Hände)
- Der Fischfang des Wolfes
- Predigtmärlein des 13. Jahrhunderts
- Cleomades und das hölzerne Pferd (Le roumans de Cleomades par Adenes li rois, vgl. Der fliegende Koffer)
- Altfranzösische Marienlegenden
- Prosanovellen des 13. Jahrhunderts
- Aucassin und Nicolette (Aucassin et Nicolette)
- Vom Kaiser Constans (Li Contes dou roi Constant l’Empereur, vgl. Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- Amicus und Amelius (Li amitiez di Ami et amile, vgl. Die zwei Brüder)
- Die Geschichte von der schönen Johanna (Li contes dou Roi flore et de la bielle Jehane)
- Die Herzmäre (Li roumans du Chastelain de Coucy et de la dame du Fayel)
- Aus den Fabeln des Mittelalters
- Mittelalterliche Schwänke
Vierzehntes und fünfzehntes Jahrhundert
- Das Märchen von der schönen Zelandine (La belle Zellandine, vgl. Märchen von Amor und Psyche, des Weiteren Rapunzel, Jungfrau Maleen, Schneewittchen und Dornröschen) – Märchen aus Le roman de Perceforest
- Predigtmärlein des 14. Jahrhunderts
Aus dem sechzehnten Jahrhundert
- Gargantua
- Aus den Novellensammlungen des 16. Jahrhunderts
- Von drei Brüdern, welche fast wegen ihres Lateins gehängt worden wären (auch Von drei Brüdern, die wegen ihres Lateins fast gehängt worden wären)[172]
- Wie ein Schotte durch ein Mittel, das ihm seine Wirtin angegeben hatte, vom Bauchweh geheilt wurde
- Vom Meister Berthold, dem man einredete, daß er tot sei (auch Vom Meister Berthaud, dem man einredete, daß er tot sei)[172]
- Von einem jungen Gesellen, der sich dem Teufel ergab
- Von dreien Jünglingen, welche drei Feen begegneten (auch Von drei Jünglingen, denen drei Feen begegneten)[172]
Siebzehntes und achtzehntes Jahrhundert
- Fabeln von Lafontaine
- Schwänke des 17. und 18. Jahrhunderts
- Der Zeichendisput
- Von einem angeblichen Wahrsager
- Der Fliegentöter
- Ein Spitzbube entwendet die Kuh seines Nachbarn
- Der friedfertige Hahnrei
- Die Wette der drei Gevattern (auch Die Wette der drei Saufbrüder)[172]
Französische Volksmärchen, Band 2 – Aus neueren Sammlungen, Eugen Diederichs-Verlag, Jena 1923.[184]
- Goldfuß (Pieds-d’or, Gascogne und Pyrenäen)
- Der Mann in allen Farben (L’homme de toutes couleurs, Gascogne und Pyrenäen)
- Die Bestrafung der Königin (La reine châtiée, auch Die bestrafte Königin[185], vgl. Hamlet; Gascogne und Pyrenäen)
- Der Jüngling und die große Bestie mit dem Menschenkopf (Le jeune homme et la grand’ bête à tete d’homme, Gascogne und Pyrenäen)
- Unser Herr auf Reisen
Südfranzösische Volksmärchen, Band 1 – Der Mann in allen Farben, Verlag Freies Geistesleben, Stuttgart 1954.[186]
- Der Fürst der sieben goldenen Kühe
- Die drei Orangen
- Die Laus
- Die schöne Madelaine (vgl. Das Mädchen ohne Hände)
- Das kleine Fräulein
- Die dreizehn Fliegen
- Die schlafende Schöne (vgl. Die Schöne und das Biest und Dornröschen)
- Hans von Calais
- La Fleur (vgl. das slowakische Märchen Der Furchtlose)
- Der goldene Dragoner
- Der Grüne
- Der König der Raben (vgl. das norwegische Märchen Eisbärkönig Valemon)
- Die Rückkehr des Herrn (vgl. Odysseus’ Rückkehr zu Penelope)
- Der Menschenfresser (vgl. Odysseus’ Sieg über den Zyklopen)
- Der Verschleierte
- Das singende Meer, der tanzende Apfel und der wahrsagende Vogel
Südfranzösische Volksmärchen, Band 2 – Der Davidswagen, Verlag Freies Geistesleben, Stuttgart 1972.[187]
- Der Davidswagen
- Der echte Königssohn
- Der König im Turm
- Das Schwert des heiligen Petrus
- Die Zwillingsbrüder (vgl. Die zwei Brüder)
- Die Schöne und die Häßliche (vgl. Hänsel und Gretel und Frau Holle)
- Die schöne Hanna (vgl. die magische Flucht aus Der Liebste Roland ohne das Falsche-Braut-Motiv)
- Der Sohn des Königs von Spanien
- Der Meermann (vgl. das Motiv der falschen Braut)
- Blaubart (nur teilweise wie Der Blaubart)
- Die Stiefmutter (vgl. Vom Machandelbaum)
- Die Putenmagd (vgl. Die Gänsehirtin am Brunnen und Aschenputtel)
- Eselshaut (vgl. Die Schöne und das Biest, am Anfang dann mehr wie das norwegische Östlich von der Sonne und westlich vom Mond)
- Kleinschuh und seine Flöte
- Das Schiff zu Wasser und zu Lande
- Hänsel
- Der kluge Stephan
- Hirsekorn
- Die Schlange
- Die Herzmäre (anders als die Herzmäre aus Li roumans du Chastelain de Coucy et de la dame du Fayel)
- Die Söhne des Köhlers
- Die Flöte
- Die Sirenen
- Der König der Hornmenschen
- Die Zwillinge und die beiden Feen
- Der Basilisk
- Die sieben schönen Fräulein
- Das kleine Volk
Südfranzösische Volksmärchen, Band 3 – Von Gott und seinen Welten, Verlag Urachhaus, Stuttgart 2000.[188]
- Die Bestrafung der Stadt Lourdes (vgl. Keris)
- Die drei Kinder
- Der Mann mit den roten Zähnen (vgl. das bretonische Märchen Das Kristallschloss)
- Der geprellte Teufel
- Der faule Hans (vgl. Der Meisterdieb und Rätselmärchen)
- Die Männer von Sinte-Dode (vgl. Die Schildbürger)
- Das Schloss der drei Wölfe (vgl. Die Bremer Stadtmusikanten)
- Der Wolf, die Katze, das Gänschen und das Hühnchen (vgl. Das Rotkäppchen)
- Der schlechte Mann
Die Märchen der Weltliteratur – Französische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1963, Ré Soupault (hrsg. und übertr.).
- Der Mann mit dem verschleierten Antlitz
- Halt fest!
- Jeannille
- Der Bischof und der Müller
- Der Esel von Montastrue
- Vater, Mutter und Tochter
- Der Hase
- Der Holzkammhändler
Die Märchen der Weltliteratur – Provenzalische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1974, Felix Karlinger und Gertrude Gréciano (hrsg. und übers.).
Französische Volksmärchen, Band 2 – Aus neueren Sammlungen, Eugen Diederichs-Verlag, Jena 1923.[184]
- Die Geschichte von Christic, welcher Papst in Rom wurde (auch Die Geschichte von Christic, der Papst in Rom wurde)[189]
- Die Gattin des Todes oder Das Kristallschloß (La femme du trépas, Basse-Bretagne)
- Dreißig–aus-Paris (Trégont-a-Paris, Basse-Bretagne)
- Die neun Brüder, die in Lämmer verwandelt wurden, und ihre Schwester (Les 9 Frères métamorphosés en moutons et leur soeur, vgl. Die sieben Raben; Basse-Bretagne)
- Die Lehren des sterbenden Vaters
- Der Meisterdieb (Le voleur avisé, Basse-Bretagne)
Die Märchen der Weltliteratur – Bretonische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1959, Ré Soupault (hrsg. und übertr.).
- Mao Kergarec oder der Pakt mit dem Teufel (Basse-Bretagne)
- Die Sonnenprinzessin (vgl. Fürchtenichts; Basse-Bretagne)
- Die Katze, der Hahn und die Leiter (Basse-Bretagne)
- Marie, Yvon und die Sirene (vgl. Schneewittchen bei der Nereide oder Die drei Schwestern; Basse-Bretagne)
- Péronic (Basse-Bretagne)
- Der Gerechte (Basse-Bretagne)
- Von dem Einsiedler, der mit einem Unbekannten umherreiste (Basse-Bretagne)
- Die Kuh der alten Frau (Basse-Bretagne)
- Die Braut des hl. Petrus (Basse-Bretagne)
Bretonische Märchen, Winkler-Verlag, München 1948.[190]
- Grütze oder die Talismane (Bretagne)
- Der Mann mit dem Pferdekopf (vgl. Die Schöne und das Tier; Brétagne)
- Ewenn Congar (vgl. Krabat; Bretagne)
- Der Krötenmann (vgl. Der Froschkönig und Eisbärkönig Valemon; Brétagne)
- Das Mädchen, das einen Toten heiratete (Bretagne)
- Die tanzenden Zwerge (vgl. Schneewittchen und Die armen Seelen; Brétagne);
- Sechse kommen durch die ganze Welt; (Bretagne)
- Die falsche Braut (vgl. Frau Holle, Schneewittchen; Brétagne)
- Klein-Hans und die Rätselprinzessin (vgl. Turandot; Bretagne)
- Der schlaue Guyon (Bretagne)
- Bihanik und der Menschenfresser (vgl. Aladin und die Wunderlampe – hier ein Wunder-Glücksstein; Bretagne)
Französische Volksmärchen, Band 2 – Aus neueren Sammlungen, Eugen Diederichs-Verlag, Jena 1923.[184]
- Die Krone des Königs von Domnonée (La couronne du roi de Domnonée, vgl. Das Wasser des Lebens; Haute-Bretagne)
- Der Fußschemel des Paradieses
- Der Arzt von Fougeray (Le Mèdecin de Fougeray; Haute-Bretagne)
Die Märchen der Weltliteratur – Bretonische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1959, Ré Soupault (hrsg. und übertr.).
- Das goldene Scheit (Haute-Bretagne)
- Des Königs Vogel (vgl. Schneewittchen; Haute-Bretagne)
- Der Hexenmeister (Haute-Bretagne)
- Der liebe Gott in Laillé (Haute-Bretagne)
- Der Teufel und der Schneider (Haute-Bretagne)
- Die verzauberten Strümpfe (Les bas enchantés, vgl. Schneewittchen; Haute-Bretagne)[191]
- Die schmutzige Schäferin (vgl. Die Gänsehirtin am Brunnen)[192]
Französische Volksmärchen, Band 2 – Aus neueren Sammlungen, Eugen Diederichs-Verlag, Jena 1923.[184]
- Eselshaut oder Eselchenhaut (Peau d’ânette, vgl. Allerleirauh und Die drei Spinnerinnen; Haute-Bretagne)
- Die drei Gaben
- Die armen Seelen (Les âmes en peine, vgl. Schneewittchen; Auvergne)
- Die sieben Brüder (Les sept frères et leur soeur, vgl. Die sieben Raben; Gascogne und Pyrenäen)
Die Märchen der Weltliteratur – Französische Märchen – Volksmärchen des 19. und 20. Jahrhunderts, Eugen Diederichs Verlag, München 1989, Ré Soupault (hrsg.).
Die Märchen der Weltliteratur – Bretonische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1959, Ré Soupault (hrsg. und übertr.).
- Das Zaubergeweih (vgl. Die Geschichte von dem kleinen Muck; Haute-Bretagne)
- Die Schäferin der Fluren (vgl. Die Froschkönigin; Haute-Bretagne)
- Von den beiden Jünglingen, die geschworen hatten, sich gegenseitig zur Hochzeit einzuladen (Haute-Bretagne)
- Die Ringelnatter (Haute-Bretagne)
- Die drei Geiger im Paradies (Haute-Bretagne)
Die Märchen der Weltliteratur – Provenzalische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1974, Felix Karlinger und Gertrude Gréciano (hrsg. und übers.).
Französische Volksmärchen, Band 2 – Aus neueren Sammlungen, Eugen Diederichs-Verlag, Jena 1923.[184]
- Peronnik der Einfältige (Péronnik l’Idiot, auch Peronnik, der Einfältige[189], Der närrische Peronnik[135] oder Das Märchen von Peronnik[193], vgl. Parzival; Basse-Bretagne)
Die Märchen der Weltliteratur – Bretonische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1959, Ré Soupault (hrsg. und übertr.).
- Der glückliche Mao (Basse-Bretagne)
- Die Corac’h von der Insel Lok (vgl. Zuerst geboren, zuerst vermählt; Basse-Bretagne)
- Comorre (vgl. Blaubart; Basse-Bretagne)
- Keris (vgl. Vineta; Basse-Bretagne)
Angelika Merkelbach-Pinck (Gesammelt und aufgezeichnet): Die Märchen der Weltliteratur – Lothringer Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1961.
- Der Ordensmann und der weiße Vogel
- Der Teufel im Weihwasserkessel
- Der dumme Hans
- Die Hollerfrau
- Der gläserne Berg
- Die sieben Schimmelreiter
- Der wilde Mann und der Königssohn
- Der wundersame Hirsch
- Die Erbsenprinzessin
- Zwei alte Soldaten
- Der edel-weise Ritter
- Der schwarze Dom
- Helena
- Unser Herrgott un dr Petrus
- Das wunderbare Kätzel
- Der dumme Johann
- Die Crèmeschnittchen und der heilige Petrus
- Die grüne Insel
- Der Bauer und der Jungknecht
- Das Märchen vom goldenen Baum
- Der goldene Frosch
- Das Dreschmännel
- Der Türkengraf
- Rosamunda
- Der König und die Riesen
- Der Bauer und die Studenten
- Das verwunschene Schloß
- E Schäfergeschichte
- Der ungarische Husar
- Die Geisterinsel
- Von den Unterirdischen und dem Riesenkönig
- Das Wasser des Lebens
- Der arme Fischersohn
- Der Nagelschmied Durrefränzel
- Le vieux La Ramée (Der alte La Ramée)
- Das Wunderschiff des glücklichen Hans
- Der verschriebene Dorfschmied
- Pipet, ein alter Franzos
- Der Wolf und die Prinzessin
- Ein armer Jüngling
- Der goldene Hirsch
- Vom Haselnüßchen
- Vom halben Hahn
- Antonius Hooreknippel
- Die siwen Zickelcher
- Die Rose
- Tischlein deck dich, Eslein streck dich, Knüppel aus dem Sack
- Das wilde Pferd und der Königssohn
- Der Müller und sein Nachbar
- Der Schuhmacher und der Schneidergesell
- Das klagende Lied
- Das Natterkrönlein
- Vom Riesen, der sein Herz nicht bei sich hatte
Weitere Sammler
Französische Volksmärchen, Band 2 – Aus neueren Sammlungen, Eugen Diederichs-Verlag, Jena 1923.[184]
- Die drei Zaubergaben (vgl. Knüppel aus dem Sack; Artois und Picardie)
- Vierzehn (auch Das starke Vierzehnchen)[194]
- Der Biedermann Elend und sein Hund Armut
- Das Gespenstermahl (Le Souper du fantôme; Artois und Picardie)
- Schwänke aus dem Pas-de-Calais
- Der Zauberstab
- Wie Dummhans Jaqueline heiratete (auch Wie Dummhans Jacqueline heiratete)[195]
- Die klugen Antworten
- Das Mädchen ohne Hände (La fille sans mains; Normandie; Sammlung: J. Fleury)
- Merlicoquet (J. Fleury)
- Der Biedermann Elend und die Bohnenranke (Ed. du Méril)
- Die Börse, die Pfeife und der Hut (La bourse, le sifflet et le chapeau, vgl. Die Geschichte von dem kleinen Muck; Lorraine; Sammlung: E. Gosquin)
- Die Gaben der drei Tiere (Les dons des trois animaux; Lorraine; Sammlung: E. Gosquin)
- Der Goldapfel (La pomme d’or, vgl. Die Gänsemagd; Lorraine; Sammlung: E. Gosquin)
- Der Mann aus Eisen (L’homme de fer, vgl. Das Feuerzeug; Lorraine; Sammlung: E. Gosquin)
- Firosette (Lorraine, Sammlung: E. Gosquin)
- Die Rosenstadt (La ville de’roses; Lorraine)
- Die drei Jungfrauen und die drei Reiter
- Der Wolf und der Fuchs (F. May)
- Klein-Krüglein
- Klein-Flöhchen und Klein-Läuschen (auch Klein Flöhchen und Klein Läuschen)[170]
- Die Spinnstube im Brunnen (La veillée dans le puits, vgl. Frau Holle; Nivernais; Sammlung A. Millien)
- Vater Roquelaure (vgl. Der treue Johannes, Zauberbild; Nivernais; Sammlung A. Millien)
- Der Vogel, der alles sagt (L’oiseau, qui dit tout, vgl. De drei Vügelkens; Champagne; Sammlung L. Morin)
- Schwänke aus der Champagne
- Bocévaine (Filleul Pétigny)
- Die Pomeranzen (Maine; Hrsg. von L. Pineau)
- Schwänke aus der Haute-Bretagne
- Der Teufel und St. Cado
- Schwänke aus der südlichen Bretagne
- Legenden aus der Bretagne
- Die weiße Taube (Le Pigeon blanc, vgl. Vom Machandelbaum; Poitou; Sammlung L. Pineau)
- La Ramée (Sammlung L. Pineau)
- Tartari-Barbari (Poitou; Sammlung L. Pineau)
- Schwänke aus Poitou
- Das kleine Halbhähnchen (auch Die Goldbörse[189] oder Das Halbhähnchen und der böse König[194]; inspirierte das Kinderbuch vom kleinen klugen Enterich; Haute-Bretagne)
- Der König von Frankreich
- Die drei kleinen Hühnchen
- Der König der Fische (Le rei dei peiches, vgl. Die zwei Brüder; Languedoc; Sammlung Louis Lambert)
- Der Werwolf (Lou Louporoù, vgl. Hänsel und Gretel; Languedoc; Sammlung Louis Lambert)
- Schwänke aus der Gascogne
- Dummhans und der Riese (Gascogne und Pyrenäen)
Die Märchen der Weltliteratur – Französische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1963, Ré Soupault (hrsg. und übertr.).
- Wie der Tod genarrt wurde (E. H. Carnoy)
- Der Wolf und die drei kleinen Ferkelchen (Ed. Edmont)
- Halbhähnchen (Ed. Edmont)
- Der Bauer Tholomé und der Teufel (E. H. Carnoy)
- Der Schlauberger (E. H. Carnoy)
- Vom vergeßlichen Peterchen (E. H. Carnoy)
- Der heilige Severin und die blauen Lilien (E. H. Carnoy)
- Die Sichel, der Hahn und die weiße Amsel (Albert Meyrac)
- Der Fuchs und das Eichhörnchen (Albert Meyrac)
- Klein-Dummerjan (E. Beauvois)
- Vater Brummbär (Charles Marelle)
- Die Froschfee (E. H. Carnoy)
- Der König trinkt
- Der goldene Stier (Emmanuel Cosquin)
- Der Vogel der Wahrheit (vgl. De drei Vügelkens, Emmanuel Cosquin)
- Die sprechende Hand (J. B. Andrews)
- Der irdene Krug (J. B. Andrews)
- Catarina (J. B. Andrews)
- Jage deine Hühner aus meinem Hirsefeld (Claude Seignolle)
- Der aufgehängte Löwe (Cénac-Moncaut)
- Das Märchen von der Schlange (Déodat Roché)
- Pfeifchen (Léopold Dardy)
- Der Schmied Elend (Félix Arnaudin)
- Der Pfeifer (Félix Arnaudin)
- Turlendu (Montel und Lambert)
- Hachko (Jean Barbier)
- Trentekutchillo (Jean Barbier)
- Der Fuchs und der gnädige Herr Kapitän (Jean Barbier)
- Die drei Wünsche (S. Trébucq)
- Die faule Frau und die Flöhe (Jean Barbier)
- Die Kassette (A. Esmein)
- Von Schote zu Schote (Destriché)
- Warum der Februar so kurz ist (Destriché)
- Die Sprache der Tiere (Jean Fleury)
- Schwänke (Victor Brunet)
- Vierzehn (Léon Pineau)
- Das verlorene Paradies (A. Bancharel)
- Das Wollknäuel
- Klein-Läuschen und Klein-Flöhchen (E. H. Carnoy)
- Ein Wunder des heiligen Martin (Denis Bressan)
- Die rote Quelle (H. Gaidoz und P. Sébillot)
- Der Scheunendrescher
- Papa Großnase (Achille Millien)
- Heimchen (Léon Vidal und J. Delmart)
Die Märchen der Weltliteratur – Französische Märchen – Märchen vor 1800, Eugen Diederichs Verlag, München 1989, Ulf Diederichs (hrsg.).
Die Märchen der Weltliteratur – Französische Märchen – Volksmärchen des 19. und 20. Jahrhunderts, Eugen Diederichs Verlag, München 1989, Ré Soupault (hrsg.).
- Der Schmied Elend und sein Hund Armut (E. H. Carnoy)
- Trentekutchilo (Barbier)
- Das Licht der Welt (J. A. Carner)
- Der ehrliche Dieb (Louis Lallement)
- Das Schnirrchelchen (August Stöber)
- Von der Nachtigall und der Blindschleiche (M. Legier)
Die Märchen der Weltliteratur – Bretonische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1959, Ré Soupault (hrsg. und übertr.).
- Das Mädchen mit den abgeschnittenen Händen (Basse-Bretagne; Hrsg. Marguerite de Belz)
- Das goldene Becken (E. du Laurens de la Barre, Basse-Bretagne)
- Die Sage vom Doktor Coethalec (vgl. Dr. Faust; Basse-Bretagne)
- Die Bienen (F. L. Sauvé; Basse-Bretagne)
- Das Strandgespenst (E. du Laurens de la Barre, Basse-Bretagne)
- Dreißig (Lionel Bonnemère; Haute-Bretagne)
- Warum das Meer salzig ist (H. Harvut; Haute-Bretagne)
Die Märchen der Weltliteratur – Provenzalische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1974, Felix Karlinger und Gertrude Gréciano (hrsg. und übers.).
- Die Geißlein und der Wolf
- Der Querpfeifenspieler
- Der Schmied Elend
- Gevatter Louison und die Mutter des Windes
- Das unverdiente Kleid
Karlinger
M. E. Meraville
- Die Trillerpfeife, die Prinzessin und die Goldäpfel
- Der heilige Eligius, der Schmied
- La Pardonnée
- Die Patin und ihr Patenkind
- Der Arzt von Turlande
Noël
- Die Beichte der Tiere
- Der Bär und der Wolf
- Der Bursche und das Zauberpferd
- Der Sohn des Grafen
- Die Tochter der Fee
- Der heilige Johannes und der alte Soldat
- Pierre und Magaloun
v. Seuss
- Die Geschichte von den drei Brüdern
- Die Jahreszeiten
- Der Schatz
- Woher Gold und Silber kommen
- Der Kaufmann und seine ungetreue Frau
- Der Berggeist als Taufpate
weitere
- Die kleine Ameise (Claude Seignolle)
- Der Drache und die schöne Florine (Antonin Perbosc)
- Das kleine Rotkäppchen (E. Rolland)
- Bärenhans
- Der starke junge Mann
- Die armen Seelen
- Der heilige Josef und die Säge (Fernando Palazzi)
- Gott wird es Euch lohnen
- Der Kuss des verwunschenen Mädchens
- Das Mahl der Toten
- Pierre Lis (Pierre Valmigère)
- Der König von Frankreich (J. Plantadis)
- Janoti
- Turlendu
Die Märchen der Weltliteratur – Legendenmärchen aus Europa, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967, Felix Karlinger und Bohdan Mykytiuk (hrsg.).
- Gott wird es Euch lohnen (Jan Brunet)
- Von der Muttergottes und den sieben Geißlein (Thordis von Seuss)
- Der brave Prinz und die böse Prinzessin (Thordis von Seuss)
- Die verfluchte Frau, welche die Kreuzigungsnägel Christi schmiedete (Thordis von Seuss)
Weitere Bücher
Märchen europäischer Völker – Märchen aus Frankreich, den Niederlanden und der Schweiz, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
- Die Zauberdinge und die wunderbaren Früchte
- Vom kleinen Mann Sapperlot
- Der goldene Stern
- Der Zaubervogel
- Die Schlange mit dem Diamanten
- Das Waldkind
- Jochen Ohnefurcht
- Die beiden Buckligen
- Das Fräulein mit der langen Nase
- Hans der Bär
- Das Teufelswirtshaus
- Die Mutter des heiligen Petrus
- Die steinerne Suppe
Französische Märchen, Artia Verlag, Prag 1970, erzählt von Jan Vladislav.
- Das Märchen von den Märchen
- Gevatter Wolf, Gevatter Fuchs und das schlaue Zicklein
- Die Elfe Laubfrosch
- Der Wolf und seine Pfeife
- Der Fischer im Reich der Fische
- Die drei Müllerssöhne
- Das Schneemännchen
- Der Hirtenknabe und die fliegenden Prinzessinnen
- Das schwarze Segelschiff
- Wie der Schmied Schwiegersohn und Erbe des Königs von Frankreich wurde
- Josefle und das schöne Sonnenscheinchen
- König Drache und die schlafende Prinzessin
- Das Patenkind des Königs von Frankreich und die Prinzessin von Tronkolaine (auch Prinzessin Tronkolaine)[135]
- Der Prinz mit dem schwarzen Tüchlein
- Hauptmann Tulpe und die Prinzessin von Bordeaux
- Der Schwarze Schmied und Hans mit den goldenen Füßen
- Die beiden Geschenke
- Die schöne Mona und der König aller Morgannen
- Der geizige Bauer und sein schlauer Knecht
- Hans Großmauls Abenteuer
- Das Tier, das nicht einmal der Teufel kannte
- Hans Pfannkuch, der die Prinzessin nicht zur Frau genommen hat
- Pfänderspiel und Pappenstiel
- Die sechs Faulpelze und Prinzessin Goldhaar
- Wie Franz Handel trieb
- Der Knabe und das Mägdelein, die im Morast spazieren gingen oder Das längste Märchen der Welt
Keltische Märchen (Bretagne), Artia Verlag, Prag 1982, erzählt von Elena Chmelova.
- Das silberne Häschen
- Die drei Müllerburschen
- Wie die Stadt Is im Meer versank
- Wie die Korigane ihre Schätze trockneten
- Der jüngste Bruder
Märchen der Völker – Frankreich, Magnus Verlag, Essen, nacherzählt von Bodo von Petersdorf.
Volksmärchen
Bretonische Märchen
Das Schloss an den goldenen Ketten, Corvina Verlag, 1968, Gyula Ortutay.
- Rauheselchen
- Das Märchen von dem Hirtenjungen, der eine Geschichte erzählte und dadurch die Königstochter zur Frau gewann
- Die Bergfee
- Vom Ursprung der Winde
- Das Schloß an den goldenen Ketten
- Die Meerjungfrauen und die Seeleute
- Der Wunderhans
- Der Seemann von Boulogne
- Das Märchen von dem kleinen Mädchen, das ausrutschte
- Tölpel-Charly
- Die weiße Katze und die grüne Schlange
- Die Sichel, der Hahn und die weiße Drossel
- Die Froschprinzessin
- Der pfiffige Wilddieb
- Frau Henne und Herr Kikeriki
- Das Märchen vom Zaunkönig
- Vater Nichtsnutz
- Das Märchen von den beiden Feenbräuten
Kunstmärchen aus Frankreich
BearbeitenCharles Deulin, Die Erzählungen des Königs Gambrinus.
- Gambrinus, der König des Bieres
- Die Schneiderfahne
- Der Teufelskessel
- Der wackre Gayant
- Die Nesselprinzessin
- Die zwölf Tanzprinzessinnen
- Waldmanns Sack
- Die Wolfseiche
- Grünhose, der Drachentöter
- Die Liebesgeige
- Schroffenstein
- Der Ersehnte
- Der große Kugelschläger
- Manneken Pis
- Pfeifchen im Paradies
- Frau Holles Mägde[196]
Niederlande
BearbeitenF. Beckers[197]
G. J. Boekenoogen[197]
- Von Jannemann im Papierhäuschen
- Von einem, den man für dumm hielt
- Das gefundene Geld
- Für den langen Frühling
- Wie ein Ochse Bürgermeister wurde
- Wie ein Bauer dem heiligen Antonius seine Kuh verkaufte
- Der Mann, der aus dem Himmel gefallen war
- Fuchs und Wolf
- Frosch und Schnecke
- Der treue Löwe
A. de Cock[197]
Tj. de Haan[197]
V. de Meyere[197]
- Der Kaufmannssohn von Antwerpen
- Der kleine Zaubersäbel
- Die hochmütige Prinzessin
- Die drei Spiegel
- Das Feuerpferd
- Fluppen, der Pferdeknecht
- Janneken und Mieken und die Zauberhexe Peetje Loo
- Die vier Brüder
- Sankt Peter und seine Frau
- Warum die Katzen sich nach dem Fressen schütteln
- Die Krähe und der Frosch
P. de Mont und A. de Cock[197]
- Das singende Meerweibchen
- Warum die Frau etwas Teuflisches an sich hat
- Die drei Buckligen
- Wie die Wallonen aus dem Himmel ausgeschlossen wurden
- Trieneken Schandeveyle
- Sankt Antonius und die Frau
- Warum die Ratte und die Maus der Katze als Nahrung dienen
C. G. N. de Vooys[9]
W. Dykstra[197]
- Aschenputtel
- Von einer Magd und einem Dieb
- Hans ohne Sorgen
- Die Fangprobe
- Der törichte Hans
- Der Junge und der Riese
- Wie du mir, so ich dir!
Georg Goyert und Konrad Wolter[9]
A. Joos[197]
P. Kemp[197]
R. Lambrechts[197]
G. Lamerant[197]
J. R. W. Sinninghe[197]
A. Tinneveld[197]
- Der Teufel, das Pferd und der Ziegenbock
- Schmied Bieleveld
- Wie ein Hütejunge König von Indien wurde
- Von dem Soldaten, der bei einer Prinzessin schlafen durfte
- Prinzessin Schön
- Von einem, der stehlen gelernt hatte
J. van Lantschoot[197]
- Vom dummen Pieter
- Das wilde Schwein
- Ohneseele
- Die beiden Bräute
- Das verratene Geheimnis
- Das goldene Schloß
- Das Feuerschloß
- Von dem Schiff, das zu Wasser und zu Lande fuhr
- Der tapfere Sergeant
- Von Elig, dem Schmied
- Von dem guten Janchen und dem bösen Mieken
- Die vier diebischen Studenten
- Das Breitöpfchen
- Die Lappländer zu Langdorp
A. J. Witteryck[197]
Weitere Bücher
Märchen europäischer Völker – Märchen aus Frankreich, den Niederlanden und der Schweiz, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
- Jan Vettegraf
- Lange Wapper
- Die Meerjungfer aus der Lombardei
- Warum Wasser und Feuer sich bekämpfen
- Mutter und Koren
- Der rollende Pfannkuchen
- Däumling und die zwölf Räuber
- Warum die dicken Bohnen eine Kerbe haben
- Der Kluge und der Dumme
- Von dem Bauern, der mit Lügen eine Königstochter gewann
- Die Sprache der Tiere
- Von einem Esel, der Bürgermeister wurde
- Warum die Schwalben fortziehen und die Hähne einander nachkrähen
- Böse Grier und Peetje Mekrul
- Die Schwanenjungfer vom gläsernen Berg
- Warum die Kabauter nicht mehr zu den Menschen kommen
- Vom schlauen Barbier und der schönen, stolzen Königstochter
- Warum die Schiffer an der Höllenpforte angehalten werden
- Das Männlein Elend
- Vom Bauer Besen, Bauer Blatt und Bauer Eisen
- Die schmutzige Liese
- Jaakske mit der Flöte
- Der Wahrsager Grille
Siehe auch
Bearbeiten- Fabel
- Aarne-Thompson-Index, Märchen und Schwänke in Kategorien klassifiziert und katalogisiert
- Kunstmärchen
- Zhongguo minjian gushi xuan
Weblinks
Bearbeiten- Märchen im Literaturnetz
- 1000-maerchen.de – viele Märchen nach Autoren sortiert
- http://www.maerchengesellschaft.de/
- https://www.sagen.at/
- http://www.internet-maerchen.de/
- maerchenbasar.de
- Märchensammlungen bei zeno.org
Einzelnachweise
Bearbeiten- ↑ Friedrich Reinhold Kreutzwald: Estnische Märchen. zeno.org, abgerufen am 2. Februar 2024.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Friedrich Reinhold Kreutzwald: Estnische Märchen; aus dem Estnischen übertragen von Ferdinand Löwe, bearbeitet von Aivo Kaidja; Verlag Perioodika; Tallinn 1981.
- ↑ a b c d e f g h i j k l August von Löwis of Menar (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Finnische und estnische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1962.
- ↑ a b c d e f g Estnische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1995, Heinz Barüske.
- ↑ Friedrich Reinhold Kreutzwald: Estnische Märchen, Zweite Hälfte. books.google.de, abgerufen am 2. Februar 2024.
- ↑ Friedrich Reinhold Kreutzwald: Estnische Märchen, Band 2. books.google.de, abgerufen am 2. Februar 2024.
- ↑ a b c d e f g h i Baltische Märchen, Verlag Werner Dausien (Hanau), Artia Verlag (Prag) 1981, erzählt von Miloš Malý.
- ↑ Harry Jannsen: Märchen und Sagen des estnischen Volkes. books.google.de, abgerufen am 18. Januar 2024.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh Felix Karlinger und Bohdan Mykytiuk (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Legendenmärchen aus Europa, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967.
- ↑ Jüri Parijögi: Das Gästebrot und andere Estnische Märchen (Illustrationen von Silvi Väljal, Übersetzung aus dem Estnischen von Haide Roodvee und Helga Viira). Verlag Eesti Raamat, Tallinn 1984.
- ↑ Victor von Andrejanoff: Lettische Märchen. books.google.de, abgerufen am 2. Februar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ August Schleicher: Litauische Märchen, Sprichworte, Rätsel und Lieder. books.google.de, abgerufen am 21. Januar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ a b c d Jochen Dieter Range (übers. und hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Litauische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1981.
- ↑ Bronislava Kerbelytė (hrsg.): Litauische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1982.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq Ewa Bukowska-Grosse und Erwin Koschmieder (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Polnische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967.
- ↑ Theodor Vernaleken: Österreichische Kinder- und Hausmärchen: Treu nach mündlicher Überlieferung. books.google.de, abgerufen am 20. Januar 2024.
- ↑ Theodor Vernaleken: Dö drei Dosna. In: Kinder- und Hausmärchen in den Alpenländern. sagen.at, abgerufen am 31. Januar 2024.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Robert Wildhaber und Leza Uffer (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Schweizer Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1971.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai Leza Uffer (hrsg. und übers.): Die Märchen der Weltliteratur – Rätoromanische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1973.
- ↑ Dieses Zaubermärchen findet sich auch bei Slowakische Märchen; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944.
- ↑ Dieses slowakische Aschenputtelmärchen ist zusammen mit Aschenputtel von Božena Němcová die wichtigste literarische Vorlage für den Film Drei Haselnüsse für Aschenbrödel
- ↑ Diese Märchen finden sich in der Sammlung Das Sonnenpferd – Erstes Buch aus der Sammlung der slowakischen Märchen von Pavol Dobšinský; illustriert von L’udovít Fulla; aus dem Slowakischen von Elisabeth Borchardt-Hilgert, Mladé Letá, 1975
- ↑ Diese Märchen stammen aus der Sammlung Der verwunschene Wald – Zweites Buch aus der Sammlung der slowakischen Märchen von Pavol Dobšinský; illustriert von L’udovít Fulla; aus dem Slowakischen von Elisabeth Borchardt-Hilgert, Mladé Letá, 1976.
- ↑ Pavol Dobšinský: Slowakische Märchen (Slowenské rozprávky) – Deutsch von Erich Bertleff; Artia-Verlag, Prag, 1963
- ↑ Dieses Zaubermärchen findet sich in Slowakische Märchen. S. 38–47; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944. Nicht eindeutig ist allerdings in diesem Buch die Zuweisung der einzelnen Märchen zu den slowakischen Sammlungen. Sie stammen von Pavol Dobšinský Božena Němcová und Karel Jaromír Erben. So kann hier nur stilistisch auf Dobšinský geschlossen werden.
- ↑ Dieses Zaubermärchen, wahrscheinlich aus der Sammlung Pavol Dobšinský, findet sich in Slowakische Märchen, S. 65–74; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944.
- ↑ a b Dieses Zaubermärchen, wahrscheinlich aus der Sammlung Pavol Dobšinský, findet sich in Slowakische Märchen, S. 224–237; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944.
- ↑ Diese Märchen finden sich in Samo Czambel: Die goldene Frau – slowakische Märchen nach der slowakischen Ausgabe Janko Gondásik a Zlatá Pani. Aus dem Slowakischen von Elisabeth Borchardt. Altberliner Verlag, Lucie Groszer, Berlin 1971.
- ↑ a b c d e f g Roland W. Pinson: Märchen der Welt. d-nb.info, abgerufen am 29. Januar 2024.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl Jaromír Jech (hrsg.): Tschechische Volksmärchen, Rütten & Loening, Berlin 1961.
- ↑ a b c d Slawische Märchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von V. Stanovský, O. Sirovátka und R. Lužík.
- ↑ Diese letztgenannten Märchen stammen von Božena Němcová: Das goldene Spinnrad. Übersetzt von Günther Jarosch. Paul-List-Verlag Leipzig, o. A.; ca. 1960.
- ↑ Dieses Märchen findet sich so betitelt auch bei Slowakische Märchen; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944.
- ↑ Unter diesem Titel findet sich dieses Märchen in Slowakische Märchen; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944.
- ↑ Die letztgenannten Märchen stammen aus Božena Němcovás Der König der Zeit – Slowakische Märchen aus dem Slowakischen übersetzt von Peter Hrivinák; Bratislava 1978;
- ↑ a b Die letztgenannten Märchen stammen aus Karel Jaromír Erben und Božena Němcová: Märchen; illustriert von Josef Lada übersetzt von Günther Jarosch und Valtr Kraus; Albatros-Verlag, Prag 2001, ISBN 80-00-00930-7
- ↑ Dieses Märchen, wahrscheinlich aus der Sammlung Božena Němcovás, findet sich in Slowakische Märchen, S. 174–184; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944.
- ↑ Dieses Märchen, wahrscheinlich aus der Sammlung Božena Němcovás, findet sich in Slowakische Märchen, S. 189–193; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944.
- ↑ Dieses Märchen, wahrscheinlich aus der Sammlung Božena Němcovás, findet sich in Slowakische Märchen, S. 245–247; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944.
- ↑ Dieses Märchen, wahrscheinlich aus der Sammlung Božena Němcovás, findet sich in Slowakische Märchen, S. 273–279; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944.
- ↑ Dieses Märchen, wahrscheinlich aus der Sammlung Božena Němcovás, findet sich in Slowakische Märchen, S. 293–300; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944.
- ↑ Dieses Märchen, wahrscheinlich aus der Sammlung Božena Němcovás, findet sich in Slowakische Märchen, S. 209–211; nacherzählt von Robert Michel und Cäcilie Tandler; Wilhelm Andermann Verlag; Wien 1944.
- ↑ a b c Tschechische Volksmärchen, Artia Verlag, Prag 1971, erzählt von Jiří Horák.
- ↑ Die letztgenannten Märchen in Karel Jaromír Erben: Prinzessin Goldhaar und andere tschechische Märchen. Illustriert von Artuš Scheiner, übersetzt von Günther Jarosch. Albatros-Verlag, Prag 1981.
- ↑ Theodor Vernaleken: Die neun Vögel. sagen.at, abgerufen am 20. Januar 2024.
- ↑ Theodor Vernaleken: Wie ein Schafhirt reich wurde. sagen.at, abgerufen am 20. Januar 2024.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Gyula Ortutay (hrsg.): Ungarische Volksmärchen, Corvina Kiadó, Ungarn 1980.
- ↑ a b c d Ungarische Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1979, Elek Benedek und Gyula Illyés.
- ↑ László Arany: Ungarische Volksmärchen. Corvina Kiadó, Budapest 1984, ISBN 963-13-1630-0 (ungarisch: Magyar népmesék. Übersetzt von Liane Dira).
- ↑ Elisabet Róna-Sklarek: Ungarische Volksmärchen. books.google.de, abgerufen am 20. Januar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ Gyula Ortutay, Ungarische Volksdichtung, Budapest 1955.
- ↑ Elisabet Róna-Sklarek, Ungarische Volksmärchen, Dieterich, Leipzig 1909.
- ↑ Rudolph Müldener: Nordisches Märchenbuch. books.google.de, abgerufen am 29. Januar 2024.
- ↑ a b c d e f Laurits Bødker (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Dänische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1964.
- ↑ Svend Grundtvig: Dänische Volksmärchen – Nach bisher ungedruckten Quellen erzählt. books.google.de, abgerufen am 30. Januar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ Svend Grundtvig: Dänische Volksmärchen – Nach bisher ungedruckten Quellen erzählt, Zweite Sammlung. books.google.de, abgerufen am 30. Januar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ a b c Heinz Barüske (hrsg. und übers.): Dänische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1993.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q Klara Stroebe (Übers.): Nordische Volksmärchen: Teil 1: Dänemark/Schweden. archive.org, abgerufen am 1. Februar 2024.
- ↑ a b Bengt Holbek (hrsg.): Dänische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1990.
- ↑ Josef Calasanz Poestion: Isländische Märchen – Aus den Originalquellen übertragen. books.google.de, abgerufen am 19. Januar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ a b c d e Quelle für den Text des unter diesem Titel eingetragenen Märchens im Buch: Reimund Kvideland und Hallfreður Örn Eiríksson (hrsg.): Norwegische und Isländische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1988.
- ↑ a b c d e f g h i Heinz Barüske (hrsg. und übers.): Isländische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1994.
- ↑ Adeline Rittershaus: Die neuisländischen Volksmärchen. Ein Beitrag zur vergleichenden Märchenforschung. archive.org, abgerufen am 7. Februar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ a b Quelle für den Text der unter diesen Titeln eingetragenen Märchen im Buch: Heinz Barüske (hrsg. und übers.): Isländische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1994.
- ↑ Quellen für den Text der unter diesen Titeln eingetragenen Märchen im Buch: Heinz Barüske (hrsg. und übers.): Isländische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1994.
- ↑ Quellen für den Text des unter diesem Titel eingetragenen Märchens im Buch: Heinz Barüske (hrsg. und übers.): Isländische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1994.
- ↑ a b c Quelle für den Text der unter diesen Titeln eingetragenen Märchen im Buch: Reimund Kvideland und Hallfreður Örn Eiríksson (hrsg.): Norwegische und Isländische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1988.
- ↑ a b Quelle für den Text des unter diesem Titel eingetragenen Märchens im Buch: Heinz Barüske (hrsg. und übers.): Isländische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1994.
- ↑ Hugo Gering: Islendzk Æventyri – Isländische Legenden, Novellen und Märchen. archive.org, abgerufen am 7. Februar 2024.
- ↑ Peter Christen Asbjørnsen und Jørgen Engebretsen Moe: Norwegische Volksmärchen. zeno.org, abgerufen am 1. Februar 2024.
- ↑ Peter Christen Asbjørnsen und Jørgen Engebretsen Moe: Norwegische Märchen. books.google.de, abgerufen am 1. Februar 2024.
- ↑ Reimund Kvideland und Hallfreður Örn Eiríksson (hrsg.): Norwegische und Isländische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1988.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m Hans-Jürgen Hube (hrsg.): Norwegische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1992.
- ↑ a b c d e f Klara Stroebe und Reidar Th. Christiansen (hrsg. und übertr.): Die Märchen der Weltliteratur – Norwegische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1967.
- ↑ a b c Friedrich von der Leyen, Paul Zaunert, Klara Stroebe: Nordische Volksmärchen 2. Teil Norwegen. maerchenstiftung.ch, abgerufen am 1. Februar 2024.
- ↑ Miloš Malý (erzählt): Skandinavische Märchen, Artia Verlag, Prag 1973.
- ↑ a b c Klara Stroebe (Übers.): Nordische Volksmärchen: Teil 2: Norwegen (Inhaltsverzeichnis, Teil 1). books.google.de, abgerufen am 1. Februar 2024.
- ↑ a b c Märchen aus Norwegen (Märchen der Welt, Inhaltsverzeichnis, Teil 2) in der Google-Buchsuche
- ↑ a b c Märchentexte und Anmerkungen. zeno.org, abgerufen am 1. Februar 2024.
- ↑ Gunnar Olof Hyltén-Cavallius und George Stephens: Schwedische Volkssagen und Märchen. books.google.de, abgerufen am 29. Januar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o Hans-Jürgen Hube (hrsg.): Schwedische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1992.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab Kurt Schier (hrsg. und übers.): Die Märchen der Weltliteratur – Schwedische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1971.
- ↑ a b c d e f g Fritz Meichner: Märchen der Dichter, Gustav Kiepenheuer Verlag, Weimar
- ↑ Diese Märchen stammen aus Anna Wahlenberg: Der Sonnenbaum und andere Märchen. übersetzt von Pauline Klaiber-Gottschau; Franz Schneider-Verlag; Berlin und Leipzig, 1921
- ↑ Diese Märchen stammt aus Trolle, Wichtel, Königskinder – John Bauers nordische Märchenwelt; Verlag Urachhaus; Stuttgart 2004, ISBN 978-3-8251-7460-6
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am Belorussische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1977, L. G. Barag (hrsg.).
- ↑ a b Alexander Nikolajewitsch Afanassjew: Russische Volksmärchen. books.google.de, abgerufen am 2. Februar 2024.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay Erna Pomeranzewa (hrsg.): Russische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1977.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o Russische Märchen, Artia Verlag, Prag 1975.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m Imogen Delisle-Kupffer (hrsg.): Russische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main 1990, übertragen von Werner von Grimm.
- ↑ Alexander Nikolajewitsch Afanassjew: Russische Volksmärchen. zeno.org, abgerufen am 2. Februar 2024.
- ↑ Märchen europäischer Völker – Russische Märchen, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v Die Märchen der Weltliteratur – Russische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1959.
- ↑ Vollständiger Titel: Arbeiten der ethnographisch-statistischen Expedition in das Gebiet Westrußlands, ausgerüstet von der Kaiserlich-Russischen Geographischen Gesellschaft, Abteilung Südwesten, Materialien und Forschungen, gesammelt von dem Ord. Mitglied P. P. Čubinskij, Bd. 2, verantw. Redakteur P. Gil’tebrandt.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca P. V. Lintur (hrsg.): Ukrainische Volksmärchen, Akademie-Verlag, Berlin 1981.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar Bohdan Mykytiuk (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Ukrainische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1979.
- ↑ Vollständiger Titel: Ukrainische Volksmärchen, ausgewählt für Kinder. Hg. von B. Hrinčenko.
- ↑ Vollständiger Titel: Ethnographische Materialien, gesammelt im Gouvernement Černigov und in den Nachbargouvernements.
- ↑ Vollständiger Titel: Märchen und Erzählungen aus Podolien, aufgez. in den Jahren 1850–1860. Systematisiert von I. Levčenko.
- ↑ Vollständiger Titel: Märchen der grünen Berge. Der Märchenerzähler Mychajlo Halycja. Aufzeichnung der Texte, Systematisierung und Einleitung von. P. V. Lintur.
- ↑ Vollständiger Titel: Ukrainische Volksmärchen der Ostslowakei. Systematisierung, Nachwort und Kommentare von M. Hyrjak.
- ↑ Vollständiger Titel: Karpatoukrainische Märchen von Andrij Kalyn. Aufzeichnung der Texte und Einleitung von P. V. Lintur.
- ↑ Vollständiger Titel: Drei goldene Worte. Märchen von V. Korolovyč. Aufzeichnung der Texte, Systematisierung und Einleitung von P. V. Lintur.
- ↑ Vollständiger Titel: Wie ein Mensch eine Hexe beschlug … Karpatoukrainische Volksmärchen. Humor und Satire. Aufzeichnung der Texte, Systematisierung und Einleitung von P. Lintur.
- ↑ Vollständiger Titel: Märchen, Sprichwörter u. ä. Aufgezeichnet im Gouvernement Ekaterinoslav und Char’kov von I. I. Manžura.
- ↑ Vollständiger Titel: Ukrainische Volksmärchen, Legenden und Anekdoten. Systematisiert von H. Suchobrus und V. Juzvenko. Einleitung und Anmerkungen von H. Suchobrus.
- ↑ Vollständiger Titel: Ethnografischer Sammelband, hg. von der ethnographischen Kommission der wissenschaftlichen Gesellschaft „T. Ševčenko“ in L’viv.
- ↑ Johann Georg von Hahn: Griechische und Albanesische Marchen. books.google.de, abgerufen am 28. Januar 2024.
- ↑ Johann Georg von Hahn: Griechische und Albanesische Marchen. archive.org, abgerufen am 28. Januar 2024.
- ↑ Griechische und Albanesische Märchen gesammelt und übersetzt von Johann Georg von Hahn – Zweiter Teil; Georg Müller-Verlag, München und Berlin 1918.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay Martin Camaj und Uta Schier-Oberdorffer (hrsg. und übers.): Die Märchen der Weltliteratur – Albanische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1974.
- ↑ a b c d e f Kyrill Haralampieff (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Bulgarische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1971.
- ↑ a b Bulgarische Märchen, Swjat Verlag, Sofia 1987, Nikolai Rainow.
- ↑ Johann Georg von Hahn: Griechische und Albanesische Marchen. archive.org, abgerufen am 28. Januar 2024.
- ↑ Griechische und Albanesische Märchen gesammelt und übersetzt von Johann Georg von Hahn – Erster Teil und Zweiter Teil. Georg Müller-Verlag, München/Berlin 1918.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o Griechische Märchen, Verlag Werner Dausien, Hanau 1982, nacherzählt von Anne Carlsen.
- ↑ Georgios A. Megas: Giechische Volksmärchen. bibliothek.li, abgerufen am 26. Januar 2024.
- ↑ Georgios A. Megas (gesam. und hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Griechische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1965, übertragen von Inez Diller.
- ↑ Bernhard Schmidt: Griechische Märchen, Sagen und Volkslieder. books.google.de, abgerufen am 28. Januar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ Diese Märchen stehen in Ausgewählte griechische Volksmärchen von Johannes Mitsotakis mit vier Illustrationen von P. Geh; Verlag G. M. Sauernheimer; Berlin 1889. Märchentexte auf leopard.tu-braunschweig.de.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m Felix Karlinger (hrsg. und übers.): Die Märchen der Weltliteratur – Märchen griechischer Inseln und Märchen aus Malta, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1979.
- ↑ Das Märchen wird beschrieben auf 42 f. bei Ernst Böklen: Sneewittchenstudien Erster Teil, fünfundsiebzig Varianten im engeren Sinn; Leipzig 1910
- ↑ a b c d e f g h i j k l m Joseph Schütz (hrsg. und übertr.): Die Märchen der Weltliteratur – Volksmärchen aus Jugoslawien, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1960.
- ↑ a b c d e f g h i j k Maja Bušković-Stulli (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Kroatische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1975.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Wolfgang Eschker (hrsg. und übers.): Die Märchen der Weltliteratur – Mazedonische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1972.
- ↑ Märchen europäischer Völker – Märchen vom Balkan und den Mittelmeerinseln, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
- ↑ Ficowski, Jerzy (ed.): Galạzka z drzewa sloṅca Wrocław 1982. Deutsche Übersetzung: Karin Wolf: Ein Zweig vom Sonnenbaum. Märchen polnischer Zigeuner. Aufgezeichnet und erzählt von Jerzy Ficowski. Erste Sammlung. Neukirchener Verlag des Erziehungswesens, Neukirchen-Vluyn, 1985. ISBN 3-7887-0769-0
- ↑ Philomena Franz: Zigeunermärchen, Europa-Union-Verlag, Bonn 1982. (3. Auflage Taschenbuch 1989) Auszug online
- ↑ Heinz Mode und Milena Hübschmannová (hrsg.): Zigeunermärchen aus aller Welt, vier Sammlungen, Insel-Verlag, Leipzig, 1983–1985.
- ↑ a b c d e f g h Heinrich von Wlislocki: Vom wandernden Zigeunervolke. Bilder aus dem Leben der Siebenbürger Zigeuner. Geschichtliches, Ethnologisches, Sprache und Poesie. Richter, Hamburg 1890 ISBN 5-87417-525-3 online
- ↑ a b c d e f g h i j k Walther Aichele und Martin Block (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Zigeunermärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1962.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q Felix Karlinger und Ovidiu Bîrlea (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Rumänische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag Düsseldorf/Köln 1969.
- ↑ Vuk Karadžić: Volksmärchen der Serben. books.google.de, abgerufen am 20. Januar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Walter Boehlich (hrsg.): Italienische Märchen – Der Pentamerone des Giambattista Basile, Insel Verlag, Frankfurt am Main 1991.
- ↑ a b c d e f g h i j k Das Schloss an den goldenen Ketten, Corvina Verlag, 1968, Gyula Ortutay.
- ↑ Diese Märchen in Italo Calvino: Italienische Märchen; aus dem italienischen von Lisa Rüdiger. Manesse-Verlag, Zürich 1975, ISBN 3-7175-1506-3.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as Felix Karlinger (hrsg. und übers.): Die Märchen der Weltliteratur – Italienische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1973.
- ↑ Christian Schneller: Märchen und Sagen aus Wälschtirol, Ein Beitrag zur deutschen Sagenkunde. books.google.de, abgerufen am 21. Januar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ Christian Schneller: Der Schuster (Al tgialgiö. Fassa). sagen.at, abgerufen am 17. Januar 2024.
- ↑ Christian Schneller: Der Sohn der Eselin (Al fillomusso. Fassa). sagen.at, abgerufen am 17. Januar 2024.
- ↑ Paul Heyse: Italienische Volksmärchen. books.google.de, abgerufen am 3. Februar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao Harri Meier und Dieter Woll (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Portugiesische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1975.
- ↑ Märchen europäischer Völker – Märchen aus Italien Spanien und Portugal, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Harri Meier und Felix Karlinger (hrsg. und übertr.): Die Märchen der Weltliteratur – Spanische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1961.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax Felix Karlinger und Johannes Pögl (übers. und hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Katalanische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, München 1989.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa Felix Karlinger und Ulrike Ehrgott (hrsg. und übers.): Die Märchen der Weltliteratur – Märchen aus Mallorca, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1968.
- ↑ a b c d e f Spanische Volksmärchen, Artia Verlag, Prag 1973.
- ↑ a b c d e f g Spanische Volksmärchen, Artia Verlag, Prag 1990, erzählt von Václav Cibula.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Felix Karlinger und Erentrudis Laserer (übers. und hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Baskische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1980.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Jack Zipes (hrsg.): Britische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1995, übertragen von Karen Jürs-Munby.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Katherine Briggs und Ruth Michaelis-Jena (hrsg.): Märchen der Weltliteratur – Englische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1970.
- ↑ Joseph Jacobs: English Fairy tales. archive.org, abgerufen am 25. Januar 2024.
- ↑ a b Märchen der Volker – England – Wales, Magnus Verlag, Essen, nacherzählt von Bodo von Petersdorf.
- ↑ a b Joseph Jacobs: English Fairy Tales and More English Fairy Tales. books.google.de, abgerufen am 25. Januar 2024.
- ↑ Richard Hughes: Der Wunderhund. Deutsch von Angelika Feilhauer. Diogenes-Verlag, Zürich 1981, ISBN 3-257-00618-7.
- ↑ Das Walfischheim – Märchen von Richard Hughes; übertragen von Käthe Rosenberg; suhrkamp-Verlag;Frankfurt am Main, 1953
- ↑ Richard Hughes: Gertrude und das Meermädchen. Deutsch von Dörthe Marggraf und Uwe Friesel mit Bildern von Nicole Claveloux. Gertraud Middelhauve Verlag, Köln 1971, ISBN 3-7876-9330-0.
- ↑ Richard Hughes: Gertrudes Kind. Deutsch von Angelika Feilhauer. Diogenes-Verlag, Zürich 1985, ISBN 3-257-25080-0.
- ↑ Thomas Crofton Croker: Irische Elfenmärchen übersetzt von den Gebrüdern Grimm. Insel Verlag, Frankfurt am Main 1966 (Märchentexte auf zeno.org).
- ↑ Irischer Zaubergarten. Märchen Sagen und Geschichten von der Grünen Insel. Übersetzt und hrsg. von Frederik Hetmann mit Buchschmuck von William Morris. Eugen Diederichs-Verlag, Köln 1986, ISBN 3-424-00660-2.
- ↑ a b c d e f g h i j k Käthe Müller-Lisowski (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Irische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1962.
- ↑ Erin: Auswahl vorzüglicher irischer Erzählungen – Drittes Bändchen, 1847, Karl von Killinger in der Google-Buchsuche
- ↑ Erin: Auswahl vorzüglicher irischer Erzählungen – Sechstes Bändchen, 1849, Karl von Killinger. books.google.de, abgerufen am 18. Januar 2024.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au Hannah Aitken und Ruth Michaelis-Jena (ges. und hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Schottische Volksmärchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1965.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at Christiane Agricola (übers. und hrsg.): Schottische Volksmärchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1991.
- ↑ Julius Rodenberg: Ein Herbst in Wales: Land und Leute, Märchen und Lieder. books.google.de, abgerufen am 26. Januar 2024. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ a b c d e f g h i j k Frederik Hetmann (hrsg. und übers.): Die Märchen der Weltliteratur – Märchen aus Wales, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1982.
- ↑ Diese Märchen von Perrault finden sich auf S. 41–110 in Friedmar Apel, Norbert Miller (Hrsg.): Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984, ISBN 3-538-05336-7.
- ↑ a b c d e f Diese Märchen finden sich in der Sammlung Französische Volksmärchen, Band 1 – Aus älteren Quellen; übersetzt von Ernst Tegethoff; Eugen Diederichs-Verlag, Jena 1923. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ a b Märchen europäischer Völker – Märchen aus Frankreich, den Niederlanden und der Schweiz, Bertelsmann, Gütersloh 1970er.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n Jack Zipes (Auswahl): Französische Märchen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 1991.
- ↑ a b c d e f g Ulf Diederichs (hrsg.): Die Märchen der Weltliteratur – Französische Märchen – Märchen vor 1800, Eugen Diederichs Verlag, München 1989.
- ↑ Dieses Märchen von L’Héritier de Villandon findet sich auf S. 111–134 in Friedmar Apel, Norbert Miller (Hrsg.): Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984, ISBN 3-538-05336-7.
- ↑ Diese Märchen von de Murat finden sich auf S. 135–188 in Friedmar Apel, Norbert Miller (Hrsg.): Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984, ISBN 3-538-05336-7.
- ↑ Diese Märchen von d’Aulnoy finden sich auf S. 189–482 in Friedmar Apel, Norbert Miller (Hrsg.): Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984, ISBN 3-538-05336-7.
- ↑ Diese Märchen von d’Aulnoy finden sich in Marie-Catherine d’Aulnoy: Der Orangenbaum und die Biene; hrsg. von Klaus Hammer, Deutsch von Friedrich Justin Bertuch; Rütten & Lorning Verlag, Berlin 1984.
- ↑ Diese Märchen von de la Force finden sich auf S. 483–522 in Friedmar Apel, Norbert Miller (Hrsg.): Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag München 1984, ISBN 3-538-05336-7.
- ↑ Diese Märchen von de Lintot finden sich auf S. 523–590 in Friedmar Apel, Norbert Miller (Hrsg.): Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984, ISBN 3-538-05336-7.
- ↑ Dieses Märchen von de Villeneuve findet sich auf S. 591–666 in Friedmar Apel, Norbert Miller (Hrsg.): Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984, ISBN 3-538-05336-7.
- ↑ Dieses Märchen von de Fagnan findet sich auf S. 667–678 in Friedmar Apel, Norbert Miller (Hrsg.): Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984, ISBN 3-538-05336-7.
- ↑ Diese Märchen von Le Prince de Beaumont finden sich auf S. 679–738 in Friedmar Apel, Norbert Miller (Hrsg.): Das Kabinett der Feen – Französische Märchen des 17. und 18. Jahrhunderts, Winkler-Verlag, München 1984, ISBN 3-538-05336-7.
- ↑ Diese Märchen finden sich in Französische Feenmärchen aus einer 1718 anonym erschienenen Sammlung; aus dem Französischen übersetzt von Hans Wolfgang Funke; Verlag Philipp Reclam jun., Leipzig 1988, ISBN 3-379-00325-5.
- ↑ Vgl. Marie de France: Novellen und Fabeln, Aus dem Altfranzösischen übersetzt von Ruth Schirmer, manesse-Verlag, Zürich 1977, ISBN 3-7175-1538-1.
- ↑ a b c d e f Diese Märchen finden sich in Französische Volksmärchen, Band 2 – Aus neueren Sammlungen; übersetzt von Ernst Tegethoff, Hrsg. von Friedrich von der Leyen und Paul Zaunert; Eugen Diederichs-Verlag, Jena 1923. Märchentexte auf zeno.org.
- ↑ Felix Karlinger und Gertrude Gréciano (hrsg. und übers.): Die Märchen der Weltliteratur – Provenzalische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1974.
- ↑ Diese Märchen finden sich im ersten Band der südfranzösischen Volksmärchen/Conte poplaires de la Gascogne: Der Mann in allen Farben; gesammelt von Jean-François Bladé, übersetzt von Konrad Sandkühler; Verlag Freies Geistesleben, Stuttgart 1954. Der Band enthält auch die drei vorgenannten Bladé-Märchen aus der Tegethoff-Sammlung.
- ↑ Diese Märchen finden sich im zweiten Band der südfranzösischen Volksmärchen/Conte poplaires de la Gascogne: Der Davidswagen; gesammelt von Jean-François Bladé, übersetzt von Konrad Sandkühler; Verlag Freies Geistesleben, Stuttgart 1972, ISBN 3-7725-0495-7. Der Band enthält überdies einige Sagen aus der Gascogne.
- ↑ Diese Märchen finden sich im dritten Band der südfranzösischen Volksmärchen/Conte poplaires de la Gascogne: Von Gott und seinen Welten; gesammelt von Jean-François Bladé, übersetzt von Konrad Sandkühler; Verlag Urachhaus, Stuttgart 2000, ISBN 3-8251-7320-8. Der Band enthält überdies Sagen, Schwänke, Fabeln und Witzgedichte aus der Gascogne.
- ↑ a b c Ré Soupault (hrsg. und übertr.): Die Märchen der Weltliteratur – Bretonische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1959.
- ↑ Diese Märchen finden sich in Bretonische Märchen nach den Contes Popolaires de Basse-Bretagne von F. M. Luzel von 1887; übersetzt von Wolfhart Klee; Winkler-Verlag, München 1948.
- ↑ Die verzauberten Stümpfe S. 23 in: Ernst Böklen Sneewittchenstudien Erster Teil – fünfundsiebzig Varianten im engeren Sinn; Leipzig 1910.
- ↑ Das Märchen wird in der englischen Wikipedia unter The Dirty Shepherdess beschrieben.
- ↑ Märchen der Völker – Frankreich, Magnus Verlag, Essen, nacherzählt von Bodo von Petersdorf.
- ↑ a b Französische Märchen, Artia Verlag, Prag 1970, erzählt von Jan Vladislav.
- ↑ Ré Soupault (hrsg. und übertr.): Die Märchen der Weltliteratur – Französische Märchen, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1963.
- ↑ Die Märchen in Erzählungen des Königs Gambrinus. aus dem Französischen des Charles Deulin übersetzt von Fridrich v. Oppeln-Bronikowski, Eugen-Diederichs-Verlag, Jena 1923.
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p A. M. A. Cox-Leick und H. L. Cox (hrsg. und übers.): Die Märchen der Weltliteratur – Märchen der Niederlande, Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf/Köln 1977.