punto: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K clean up, replaced: {{Pl.}} {{fehlend}} → {{Pl.}} {{Audio|}}, →, removed: <!-- für weitere Sprachkürzel siehe den Link rechts unterhalb des Editierfensters --> mit AWB |
K Bot: Ü-links -> Ü-Tabelle, Verbtabelle, Form |
||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*{{de}}: [1, 2, 9] [[Punkt]] {{m}}; [3] [[Stelle]] {{f}}; [4] [[Problem]] {{n}}; [5] [[Grenze]] {{f}}; [6, 7] [[Stich]] {{m}}; [8] [[Masche]] {{f}} |
*{{de}}: [1, 2, 9] [[Punkt]] {{m}}; [3] [[Stelle]] {{f}}; [4] [[Problem]] {{n}}; [5] [[Grenze]] {{f}}; [6, 7] [[Stich]] {{m}}; [8] [[Masche]] {{f}} |
||
|Ü-rechts= |
|Ü-rechts= |
||
}} |
}} |
||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
Version vom 25. Dezember 2013, 06:13 Uhr
punto (Italienisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
il punto
|
|
Worttrennung:
- , Plural:
Aussprache:
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: punto (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] der Punkt
- [2] Ort: der Punkt
- [3] Ort: Stelle
- [4] das Problem
- [5] die Grenze
- [6] Medizin: der Stich
- [7] Schneiderhandwerk: der Stich
- [8] Schneiderhandwerk: die Masche
- [9] Sport: der Punkt
Unterbegriffe:
- [1] punto di rugiada (Taupunkt)
- [3] punto pericoloso (Gefahrenstelle)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „punto“