Al-Zamakhshari: Difference between revisions

Content deleted Content added
m Reverted edit by Shohi kubro (talk) to last version by Discospinster
No edit summary
Line 71:
 
== Assessments ==
Some of the 7th and 8th centuries scholars have attributed different points of view to Al-Zamakhshari on different topics. However, some books and other historical pieces of evidence from the 7th century showed that some of these views attributed to him were not based on sound ground and that most judgments lacked supporting evidence. One of the competing claims about Al-Zamakhshari is his analysis of the co-occurrence of the interrogative prefix /Ɂʔ-/ with the conjunction words in Arabic, especially in Quranic verses.<ref name=":13">{{Cite journal|last=Ashnani|first=A|date=2018|title=A Comparative Study of Views of AlZamakhshari and Allama Tabataba'i on Comprehension of Qur'anic Interrogatives|journal=Andisheh Allameh|volume=4|issue=7|pages=119–138}}</ref>
 
=== Interrogative particle ''al-hamza'' /Ɂʔ-/ ===
In Arabic, the [[interrogative]] prefix /Ɂʔ-/ attaches to nominal and verbal sentences to form a yes/no question. Thus, it is used to check information and ask for confirmation or verification. Most of the time, it is prioritized in a sentence, so it may precede [[Conjunction (grammar)|conjunction]] particles, [[Preposition and postposition|prepositions]], the [[complementizer]] [Ɂnnaʔnna] and direct objects (in case of verbal sentences). Indeed, this prefix is viewed as the default interrogative in Arabic.<ref name=":13" /> However, other interrogative particles (which are used to ask yes/no questions or those similar to English wh-question words) usually follow [[Conjunction (grammar)|conjunctions]], namely [wa], [fa] and [θumma], as in:
 
(فهل يهلك إلَا القوم الفاسقون)
 
Fa        hal                yuhlaku              illa       Ɂalʔal-qawm-u      Ɂalʔal-fasiqu:n
 
CONJ.  INTROG.   destroy-PRES   except    DEF-people-NOM DEF-immoral
Line 84:
“Shall any be destroyed except those who transgress?” (The Quran, 46:35) <ref name=":14">{{Cite web|last=Holy Quran|title=The Noble Quran|url=https://quran.com/?locale=en|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20201020085251/https://quran.com/?locale=en |archive-date=2020-10-20 }}</ref>
 
When using the interrogative [[Bound and free morphemes#:~:text=In linguistics, a bound morpheme,a type of free form.|bound morpheme]] /Ɂʔ-/, most of the time that it precedes any conjunctions, as in:
 
(أو كلَما عاهدوا عهداً)                                
 
Ɂʔ-wa                      kull-ma      ʕahad-u                      ʕahd-an
 
INTROG-CONJ   every-time  promise(V)-3rd Pl       promise-Acc