Talk:Huangdi Neijing

This is an old revision of this page, as edited by Magioladitis (talk | contribs) at 09:46, 28 July 2012 (using AWB (8188)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.


Latest comment: 14 years ago by Efmcleanckm in topic Su Wen Primary Source



Su Wen Primary Source

Adding a reference to additional primary source materials available regarding the Su Wen, which is a part of this object, and is pictured in the file image. Efmcleanckm (talk) 15:59, 23 September 2010 (UTC)Reply

typo

does the author mean "teacher" and not "thearch"?

evgeny kolev


Thearchy is the rule or government of God or of a god. - and as the Emperor was looked at as a God, we can call him as Thearch

Karlos Farrugia Malta


The word is indeed "thearch," not "teacher," but for a different reason than Karlos mentioned. Before it came to refer to Chinese emperors in the late 3rd century BCE, the Chinese word "di 帝" referred to important gods that were also considered to have been rulers. This is why some historians of China now translate "di 帝" as "thearch" instead of "emperor." No translation is perfect, but at least "thearch" doesn't import the later meaning of "emperor" into sources earlier than the 3rd century BCE. --Madalibi (talk) 05:55, 10 October 2008 (UTC)Reply

What should be the content of this page? Suwen or Neijing?

This main page should be titled "Huang Di Nei Jing", and Neijing Suwen should be redirected to it. The Suwen is one of the subsections of the Huangdi Neijing (fully called Huangdi Neijing Suwen), along with the other part entitled the Lingshu (i.e. Huangdi Neijing Lingshu). Hence. Neijing Suwen and Neijing Lingshu should be separate headings linking to the full text of the Huangdi Neijing.


The untitled post above is ambiguous. Contrary to what the core of this article seems to imply, Huangdi neijing is not a synonym of Suwen. Today "Huangdi neijing" refers to both the Lingshu and the Suwen, and in the past it was also used as a prefix for two more versions called the Taisu 太素 (first compiled in the 7th century; survives in 12th-century manuscript copies from Japan) and the Mingtang 明堂 (only one chapter has survived). Problem is: right now, all links to the Suwen are redirected to the present article, which ends up being a narrow discussion of the Suwen. I think the Suwen should have its own article, just like the Lingshu does. The lost Mingtang probably doesn't deserve its own page, but the Taisu (with its rich content and its complex textual history) certainly does. I think the Huangdi neijing page should be a hub that links to all these pages instead of being all about the Suwen. --Madalibi (talk) 04:08, 14 October 2008 (UTC)Reply