acrimonious: difference between revisions

Content deleted Content added
Rukhabot (talk | contribs)
m updating {{t}}/{{t+}}
 
(17 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 4:
===Etymology===
{{root|en|ine-pro|*h₂eḱ-}}
[[File:Argue.png|thumb|An acrimonious [[argument]] ''(sense 2)'']]
 
From {{suffix|en|acrimony|ous}};<ref>{{R:Lexico}}</ref> compare {{cog|fr|acrimonieux||acrimonious}}, from {{cog|la|ācrimōniōsus||acrimonious}}, from {{m|la|ācrimōnia||pungency, sharpness; acrimony, austerity}} + {{m|la|-ōsus||''pos=suffix meaning ‘full“full of; prone to’to”, forming adjectives from nouns''}} (ultimately from {{cog|ine-pro|*-went-}} or {{m|ine-pro|*-wont-}} + {{m|ine-pro|*-to-}}). ''Ācrimōnia'' is derived from {{cog|la|ācer||sharp; bitter, sour}} (from {{cog|ine-pro|*h₂ḱrós||sharp}}, from {{m|ine-pro|*h₂eḱ-||sharp}} + {{m|ine-pro|*-rós||''pos=suffix forming adjectives from {{w|Caland system}} roots''}}) + {{cog|la|-mōnia}} (the {{glossary|feminine}} form of {{m|la|-mōnium||''pos=suffix forming collective nouns and nouns designating legal status or obligation''}}, ultimately from {{cog|ine-pro|*-mō||''pos=suffix forming {{glossary|agent nouns}} from verbs''}}).
{{root|en|ine-pro|*h₂eḱ-}}
 
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˌæk.ɹɪˈməʊ.nɪ.əs/|a=RP}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/ˌæk.ɹɪˈmoʊ.ni.əs/|/-ɹə-/|a=GA}}
* {{audio|en|en-au-acrimonious.ogg|Audio (a=AU)}}
* {{hyphenation|en|acri|mo|ni|ous}}
 
Line 20 ⟶ 19:
# {{lb|en|archaic}} [[harsh|Harsh]] and [[sharp#Adjective|sharp]], or [[bitter#Adjective|bitter]] and not pleasant to the [[taste#Noun|taste]]; [[acrid]], [[pungent]].
#* {{RQ:Scott Redgauntlet|volume=II|chapter=II|page=50|passage=The old man {{...}} began to suffer in the body as well as the mind. He had formed the determination of setting out in person for Dumfriesshire, when, after having been dogged, peevish, and snappish to his clerks and domestics, to an unusual and almost intolerable degree, the '''acrimonious''' humours settled in a hissing-hot fit of the gout, which is a well-known tamer of the most froward spirits, {{...}}}}
#* {{quote-book|en|author=J. H. Rausse|author2tlr=C. H. Meeker, transl.|chapter=B. Practical Proof|title=The Water-cure, Applied to Every Known Disease: A Complete Demonstration of the Advantages of the Hydropathic System of Curing Diseases: Showing also, the Fallacy of the Medicinal Method, and Its Utter Inability to Effect a Permanent Cure. With an Appendix, Containing a Water Diet and Rules for Bathing|edition=3rd enlarged and improved|location=New York, N.Y.|publisher=Fowlers and Wells, Clinton Hall, 131 [[w:Nassau Street (Manhattan)|Nassau Street]]|year=1850|page=39|pageurl=https://books.google.com/books?id=r9ghAQAAMAAJ&pg=PA39|oclc=761236018|passage=[I]t is sufficiently evident from the physiology of man, that boils and eruptions cannot be produced in perfectly healthy persons through the action of water, since water is a matter the most conceivably mild, and since boils produce a feeling always painful, and more or less '''acrimonious''' and corrosive, which can only be caused by acrid corrosive matters, or by biting animalculae which form the boil.}}
#* {{quote-journal|en|author=Robert P. Thomas|editor=[[w:William Procter Jr.|William Procter, Jr.]]|title=On the Therapeutical Properties of Sanguinarina, and Its Acetate and Sulphate|journal=The American Journal of Pharmacy|location=Philadelphia, Pa.|publisher=[, Published by authority of the [[w:University of the Sciences|Philadelphia College of Pharmacy]]] Merrihew & Son, printers, No. 243 [[w:Arch Street (Philadelphia)|Arch Street]]|month=March|year=1864|volume=XXXVI (Third Series, volume XII)|page=137|pageurl=https://books.google.com/books?id=n0U9AQAAMAAJ&pg=PA137|oclc=50820868|passage=''Sanguinarina'', as procured from the sulphate, is a yellowish gray powder without odor, and almost without taste. A slight '''acrimonious''' impression is developed after a time upon the tongue from the partial solubility of the alkaloid in saliva.}}
# {{lb|en|figuratively}} [[angry|Angry]], [[acid#Adjective|acid]], and [[sharp#Adjective|sharp]] in delivering [[argumentative]] [[reply#Noun|replies]]: [[bitter]], [[mean-spirited]], sharp in [[language]] or [[tone#Noun|tone]]. {{defdate|from early 17th c.}}
#* {{quote-journal|en|title=Art. 46. ''Tracts in Controversy with Dr. Priestley,'' upon the Historical Question of ''the Relief of the First Ages'' in Our Lord’s Divinity: Originally Published in the Years 1783, 1784, and 1786. Now Revised and Augmented with a Large Addition of Notes, and Supplemental Diquisitions, by the Author, Samuel, Lord Bishop of St. David’s. 8vo. pp. 500. 6s. 6d. Boards. Robson. 1789. [book review]|journal=[[w:Monthly Review (London)|The Monthly Review; or, Literary Journal, Enlarged]]|location=London|publisher=Printed for [[w:Ralph Griffiths|R[alph] Griffiths]]; and sold by T[homas] Becket, in [[w:Pall Mall, London|Pall Mall]]|month=May|year=1790|volume=II|page=115|pageurl=https://archive.org/stream/monthlyreview42grifgoog#page/n122/mode/1up|oclc=901376714|passage=Theſe points are diſcuſſed with the ability and learning which diſtinguiſh the Right Reverend Author's &#91;[[w:Samuel Horsley|Samuel Horsley]]'s&#93; publications, but not without '''acrimonious''' expreſſions of contempt and indignation againſt his opponent &#91;[[w:Joseph Priestley|Joseph Priestley]]&#93;.}}
#* {{quote-book|en|chapter=Lord Aberdeen|title=The Coalition Guide: Illustrations of the Political History of 1853–4, from “The Press” Newspaper|location=London|publisher=“The Press” Office, 110, [[w:Strand, London|Strand]]; and [[w:Ward Lock & Co|Ward & Lock]], 158, {{w|Fleet Street}}|date=4 February 1854|pages=125–126|pageurl=https://books.google.com/books?id=OV8BAAAAQAAJ&pg=PA126|oclc=|passage=[[w:George Hamilton-Gordon, 4th Earl of Aberdeen|Lord Aberdeen]] is indignant that he is described as the tool of Russia, and to prove his independence, vows that he has, when Secretary of State, written very "'''acrimonious'''" despatches against that Power. Secretaries of State ought never to write "'''acrimonious'''" despatches. {{...}} If the letters of Lord Aberdeen to the "foreign conspirators," who are his correspondents at Paris and elsewhere, had been a little more '''acrimonious''' as regards Russia, affairs might have been better, {{...}}}}
#* {{quote-book|en|author=[[w:Pherozeshah Mehta|Pherozeshah M[erwanjee] Mehta|authorlink=Pherozeshah Mehta]]|chapter=Censorship of the Vernacular Press. [''Mr. Pherozeshah M. Mehta addressed the following letter to the ‘Times of India,’ on the Vernacular Press Act, on the 19th of March 1878.'']|editor=[[w:C. Y. Chintamani|C[hirravoori] Y[ajneswara] Chintamani]]|title=Speeches and Writings of the Honourable Sir Pherozeshah M. Mehta, K.C.I.E.|location=Allahabad, Uttar Pradesh|publisher=The Indian Press|date=19 March 1878|year_published=1905|page=140|pageurl=https://books.google.com/books?id=OYhJAAAAMAAJ&pg=PA140|oclc=13211512|passage=Let us impress upon those members of the Council who were so vehemently '''acrimonious''' in their denunciation of the licentiousness of the Vernacular Press, almost to the verge of betraying the least little soupcon of personal feeling, that we are not pleading, in the noble words of one of the greatest of Englishmen, 'for the introduction of licence, but we only oppose licensing.'}}
#* {{quote-web|en|author=Jeph Jacques|authorlink=w:Jeph Jacques|title=Number 1579: Visitation Rights|url=http://questionablecontent.net/view.php?comic=1579|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170705040737/http://questionablecontent.net/view.php?comic=1579|archivedate=5 July 2017|work={{w|:Questionable Content}}|year=2010|passage=That would be a way more '''acrimonious''' custody battle than the one my parents had over me.}}
 
====Synonyms====
Line 37 ⟶ 36:
 
====Derived terms====
* {{lcol-auto|en|unacrimonious|acrimoniously|acrimoniousness}}
* {{l|en|acrimoniousness}}
 
====Related terms====
Line 49 ⟶ 47:
{{trans-top|angry, acid, and sharp in delivering argumentative replies}}
* Bulgarian: {{t+|bg|язвителен}}, {{t+|bg|жлъчен}}, {{t+|bg|хаплив}}
* Catalan: {{t+|ca|aspre|m}}, {{t+|ca|aspra|f}}, {{t+|ca|mordaç}}
* Chinese:
*: Cantonese: {{t|yue|唇槍舌劍|tr=seon4 coeng1 sit3 gim3 ge3|alt=唇槍舌劍嘅}}
* Czech: {{t+|cs|ostrý}}, {{t+|cs|prudký}}, {{t|cs|rozhořčený}}
* Dutch: {{t+|nl|verbitterd}}, {{t+|nl|bitsig}}, {{t+|nl|gemeen}}, {{t+|nl|acrimonieus}}, {{t+|nl|venijnig}}, {{t+|nl|rancuneus}}, {{t+|nl|bits}}, {{t+|nl|vinnig}}, {{t+|nl|scherp}}
* Finnish: {{t+|fi|kitkerä}}
* French: {{t+|fr|acrimonieux|m}}
Line 59 ⟶ 58:
* German: {{t+|de|erbittert}}, {{t+|de|bissig}}
* Greek: {{t+|el|πικρός}}, {{t+|el|οξύς}}, {{t+|el|πικρόχολος}}, {{t+|el|οργισμένος}}
{{trans-mid}}
* Hungarian: {{t+|hu|csípős}}, {{t+|hu|maró}}, {{t+|hu|rosszmájú}}
* Italian: {{t+|it|acrimonioso|m}}
* Maori: {{t|mi|pūraurau}}
* Polish: {{t+|pl|ostry}}, {{t+|pl|kłótliwy}}
* Portuguese: {{t+|pt|acrimonioso|m}}
* Romanian: {{t|ro|acrimonios}}
* Russian: {{t+|ru|язви́тельный}}, {{t+|ru|же́лчный}}
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|jedak}}, {{t+|sh|zajedljiv}}, {{t+|sh|žučljiv}}, {{t+|sh|gorak}}, {{t+|sh|ogorčen}}
* Spanish: {{t+|es|áspero|m}}, {{t+|es|cáustico|m}}, {{t+|es|sarcástico|m}}
* Swedish: {{t+|sv|bitter}}
{{trans-bottom}}