Salar

edit

Etymology

edit

See Karakhanid جُمْغُقْ (çumğuq), Oghuz جُمُقْ (çumuq). Morphologically Proto-Oghuz *čumuk +‎ *-čuk.

Pronunciation

edit
  • (Xunhua, Qinghai) IPA(key): /ʝumt͡ɕɨχ/, /ʝumt͡ɕuχ/
  • (Ili, Xinjiang) IPA(key): /ʝumʝuχ/, /ʝumt͡ɕuχ/

Noun

edit

cumçuq (3rd person possessive cumçuğu, plural cumçuqlar)

  1. red-billed crow, chough
    Hypernym: garğa
    Cumçuqniği ağzı yise yimese gızıldır.
    Chough's mouth is red whether it eats or not.

References

edit
  • Yakup, Abdurishid (2002) “cumçuq”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[1], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 86
  • The template Template:R:slr:Ayso does not use the parameter(s):
    1=cumçux
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    张, 进锋 (Ayso Cañ Cinfen) (2008) 乌璐别格 (Ulubeğ), 鄭初陽 (Çuyañ Yebey oğlı Ceñ), editors, Salar İbret Sözler 撒拉尔谚语 [Salar Proverbs]‎[2], China Salar Youth League, page 34
  • Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “jiumjüx”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 153
  • 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “jumčïx, jumčux”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages ​​- Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 265
  • al-Kashgarî, Mahmud (1072–1074) Besim Atalay, transl., Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi [Translation of the “Compendium of the languages of the Turks] (Türk Dil Kurumu Yayınları; 521) (in Turkish), 1985 edition, volume I, Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published 1939–1943, page 470
  • Clauson, Gerard (1972) “”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 423