kín
See also: Appendix:Variations of "kin"
Hokkien
editFor pronunciation and definitions of kín – see 緊 (“quick; rapid; quickly”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 緊). |
Hungarian
editEtymology
editFrom a Turkic language. Compare Chuvash хӗн (hĕn).
Pronunciation
editNoun
editkín (plural kínok)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kín | kínok |
accusative | kínt | kínokat |
dative | kínnak | kínoknak |
instrumental | kínnal | kínokkal |
causal-final | kínért | kínokért |
translative | kínná | kínokká |
terminative | kínig | kínokig |
essive-formal | kínként | kínokként |
essive-modal | — | — |
inessive | kínban | kínokban |
superessive | kínon | kínokon |
adessive | kínnál | kínoknál |
illative | kínba | kínokba |
sublative | kínra | kínokra |
allative | kínhoz | kínokhoz |
elative | kínból | kínokból |
delative | kínról | kínokról |
ablative | kíntól | kínoktól |
non-attributive possessive - singular |
kíné | kínoké |
non-attributive possessive - plural |
kínéi | kínokéi |
Possessive forms of kín | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | kínom | kínjaim |
2nd person sing. | kínod | kínjaid |
3rd person sing. | kínja | kínjai |
1st person plural | kínunk | kínjaink |
2nd person plural | kínotok | kínjaitok |
3rd person plural | kínjuk | kínjaik |
Derived terms
editCompound words
Descendants
edit- → Romanian: chin
Further reading
edit- kín in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editNon-Sino-Vietnamese reading of Chinese 緊 (SV: khẩn). Compare Shan ၵိၼ်း (kín, “narrow, constricted”).
For some examples of ‹i› in vernacular loans versus ‹â› in standard Sino-Vietnamese, see also phím, kịp, tim, nhịn.
Adjective
editDerived terms
editDerived terms
Etymology 2
editVerb
edit- (Northern Vietnam) to fetch; to go get
- 1941, Nam Cao, Chí Phèo:
- Chiều hôm ấy thị Nở cũng ra sông kín nước như mọi chiều.
- That afternoon, as always, Nở went to the river to fetch some water.
Categories:
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Hungarian terms derived from Turkic languages
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/iːn
- Rhymes:Hungarian/iːn/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian literary terms
- Hungarian three-letter words
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese verbs
- Northern Vietnamese
- Vietnamese terms with quotations