Jump to content

Kurdish literature: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Restored revision 1086558916 by 89.176.229.128 (talk): Source needed
Zemen (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile app edit Android app edit App section source
 
(39 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Written and orally transmitted literature in Kurdish languages}}
{{More citations needed|date=September 2013}}

{{Kurds|all}}
{{Kurds|all}}
'''Kurdish literature''' (in [[Kurmanji]]: ''[[:ku:Wêje|Wêjeya Kurdî]]'', in [[Sorani]]: وێژەی کوردی or ئەدەبی کوردی) is [[literature]] written in the [[Kurdish languages]]. Literary Kurdish works have been written in each of the four main languages: [[Zaza language|Zaza]], [[Gorani language|Gorani]], [[Kurmanji]] and [[Sorani]]. [[Ali Hariri]] (1009-1079) is one of the first well-known poets who wrote in Kurdish.<ref>
'''Kurdish literature''' ({{Lang-ku|وێژەی کوردی|translit=Wêjeya kurdî}} or {{lang|ku|ئەدەبی کوردی}}) is [[literature]] written in the [[Kurdish languages]]. Literary Kurdish works have been written in each of the Six main languages: [[Zaza language|Zaza]], [[Gorani language|Gorani]], [[Kurmanji]], [[Sorani]], [[Laki language|Laki]] and [[Southern Kurdish]]. [[Balül]] was a 9th century poet and religious scholar of the [[Yarsanism|Yarsani faith]] is the first well-known poet who wrote in Gorani Kurdish.<ref>سدیق بۆرەکەیی-سەفی زداە، مێژووی وێژەی کوردی، دەزگای ئاراس، ھەولێر، ٢٠٠٨.</ref> Moreover [[Ali Hariri]] (1009–1079) from the [[Hakkari (historical region)|Hakkari]] region is one of the first well-known poets who wrote in Kurmanji Kurdish.<ref>
*A Kurdish grammar: descriptive analysis of the Kurdish of Sulaimaniya, Iraq By Ernest Nasseph McCarus, American council of learned societies, 1958, The University of Michigan, page 6
*A Kurdish grammar: descriptive analysis of the Kurdish of Sulaimaniya, Iraq By Ernest Nasseph McCarus, American council of learned societies, 1958, The University of Michigan, page 6
*Bulletin of the School of Oriental and African Studies, Volume 2 By University of London School of Oriental and African Studies, JSTOR, 1964, page 507</ref> He was from the [[Hakkari (historical region)|Hakkari]] region.<ref>{{cite web|url=http://www.institutkurde.org/en/language/ |title=The Kurdish Language and Literature |publisher=Institutkurde.org |access-date=2013-09-02}}</ref>
*Bulletin of the School of Oriental and African Studies, Volume 2 By University of London School of Oriental and African Studies, JSTOR, 1964, page 507</ref><ref>{{cite web|url=http://www.institutkurde.org/en/language/ |title=The Kurdish Language and Literature |publisher=Institutkurde.org |access-date=2013-09-02}}</ref>


== Zazaki - Gorani literature ==
== Zazaki - Gorani literature ==
Line 16: Line 15:
A [[Yazidis|Yezidi]] religious work, the ''Meshefa Reş'', is in a classic form of [[Kurmanji]]<ref>{{Cite news|url=http://yektauzunoglu.com/ku/ji-arsive/1985-bi-kurdi-binivisine-hey-le/#iLightbox%5Bgallery_image_1%5D/2|title=1985 - bi kurdî binivîsîne Hey lê|last=Uzunoglu|first=Yekta|date=1985|work=Yekta Uzunoglu|access-date=2018-07-07|version=ku}}</ref> and it has been conjectured that it was written sometime in the 13th century. However, it has been argued that the work was actually written as late as the 20th century by non-Yazidi authors seeking to summarise the beliefs of Yezidis in a form similar to that of the holy scriptures of other religions.<ref name=iryez>{{Iranica|yazidis-i-general-1|YAZIDIS i. GENERAL}}</ref>
A [[Yazidis|Yezidi]] religious work, the ''Meshefa Reş'', is in a classic form of [[Kurmanji]]<ref>{{Cite news|url=http://yektauzunoglu.com/ku/ji-arsive/1985-bi-kurdi-binivisine-hey-le/#iLightbox%5Bgallery_image_1%5D/2|title=1985 - bi kurdî binivîsîne Hey lê|last=Uzunoglu|first=Yekta|date=1985|work=Yekta Uzunoglu|access-date=2018-07-07|version=ku}}</ref> and it has been conjectured that it was written sometime in the 13th century. However, it has been argued that the work was actually written as late as the 20th century by non-Yazidi authors seeking to summarise the beliefs of Yezidis in a form similar to that of the holy scriptures of other religions.<ref name=iryez>{{Iranica|yazidis-i-general-1|YAZIDIS i. GENERAL}}</ref>


#[[Mela Hesenê Bateyî]] (1417–1495) from [[Hakkari (historical region)|Hakkâri]], who wrote the author of Mawlud, a collection of verse and an [[anthology]];
#[[Mela Huseynê Bateyî]] (1417–1495) from [[Hakkâri (city)|Hakkâri]], who wrote the author of Mawlud, a collection of verse and an [[anthology]];
#Salim Salman, author of ''Yûsif û Zuleyxa'' in 1586;
#Salim Salman, author of ''Yûsif û Zuleyxa'' in 1586;
#[[Melayê Cizîrî]] (1570–1640) from Bohtan region, the famous [[sufi]] poet. His collection of poems contains more than 2,000 verses
#[[Melayê Cizîrî]] (1570–1640) from Bohtan region, the famous [[sufi]] poet. His collection of poems contains more than 2,000 verses
#[[Ahmad Khani]] (1651–1707), the author of ''Mam and Zin'', a long poem of 2,650 [[distich]]s, is probably the best known and most popular of the classical Kurdish poets.<ref>{{cite encyclopedia |last= Kreyenbroek |first= Philip g. | title=KURDISH WRITTEN LITERATURE | encyclopedia=Encyclopedia Iranica | access-date=2009-06-04|url=http://www.iranicaonline.org/articles/kurdish-written-literature}}</ref>
#[[Ehmedê Xanî]] (1651–1707), the author of ''Mam and Zin'', a long poem of 2,650 [[distich]]s, is probably the best known and most popular of the classical Kurdish poets.<ref>{{cite encyclopedia |last= Kreyenbroek |first= Philip g. | title=KURDISH WRITTEN LITERATURE | encyclopedia=Encyclopedia Iranica | access-date=2009-06-04|url=http://www.iranicaonline.org/articles/kurdish-written-literature}}</ref>


== Sorani literature ==
== Sorani literature ==
Line 32: Line 31:
* [[Serencam]], The book of [[Yarsan]].
* [[Serencam]], The book of [[Yarsan]].


===Zazaki - Goranî dialect===
===Goranî dialect===
* [[Balool]] (9th century)
* [[Balül]] (9th century)
* [[Mala Pareshan]] (14th century)
* [[Mele Perîşan]] (14th century)
* [[Khana Qubadi]] (Xana Qubadî) (1700–1759),
* [[Khana Qubadi]] (Xana Qubadî) (1700–1759),
* [[Sarhang Almas Khan]] (17th and 18th century)
* [[Almas Khan-e Kanoule'ei]] (17th and 18th century)
* [[Mastoureh Ardalan]] (Mestûrey Erdelan) (1805–1848)
* [[Mastoureh Ardalan]] (Mestûrey Erdelan) (1805–1848)
* [[Mawlawi Tawagozi]] (Mewlewî Tawegozî) (1806–1882)
* [[Mawlawi Tawagozi]] (Mewlewî Tawegozî) (1806–1882)
Line 42: Line 41:
===Famous poets in Kurmancî dialect===
===Famous poets in Kurmancî dialect===
* [[Mela Hesenê Bateyî]] (''Melayê Bateyî'') (1417–1491) of Hekkarî, the author of ''Mewlûda Kurmancî (Birthday in Kurmanji)'', a collection of poems.
* [[Mela Hesenê Bateyî]] (''Melayê Bateyî'') (1417–1491) of Hekkarî, the author of ''Mewlûda Kurmancî (Birthday in Kurmanji)'', a collection of poems.
* [[Melayê Cizîrî]] (''Mela Ehmedê Cizîrî'') (1570–1640) of Buhtan region, poet and [[sufi]].
* [[Melayê Cizîrî]] (''Mela Ehmedê Cizîrî'') (1570–1640) of Bhutan region, poet and [[sufi]].
* [[Faqi Tayran]] (''Feqiyê Teyran'') (1590–1660) Student of Melayê Cezîrî. He is credited for contributing the earliest literary account of the Battle of Dimdim in 1609–1610 between [[Kurds]] and [[Safavid Empire]].
* [[Faqi Tayran]] (''Feqiyê Teyran'') (1590–1660) Student of Melayê Cezîrî. He is credited for contributing the earliest literary account of the Battle of Dimdim in 1609–1610 between [[Kurds]] and [[Safavid Empire]].
* [[Ahmad Khani]] (''Ehmedê Xanî'') (1651–1707) (The epic drama of Mem û Zîn) (Born in Hakkari, Turkey)
* [[Ahmad Khani]] (''Ehmedê Xanî'') (1651–1707) (The epic drama of Mem û Zîn) (Born in Hakkari, Turkey)
* [[Mehmûd Bayazîdî]] ([[Mahmud Bayazidi]]), (1797–1859) Kurdish writer.
* [[Mahmud Bayazidi]] (Mahmud Bayazidi), (1797–1859) Kurdish writer.


===Soranî dialect===
===Soranî dialect===
Line 58: Line 57:
[[File:Nado Makhmudov at home.jpg|thumb|[[Nado Makhmudov]]]]
[[File:Nado Makhmudov at home.jpg|thumb|[[Nado Makhmudov]]]]
[[File:Abdurrahman_Sharafkandi_In_the_early_Republic_of_Mahabad.jpg|thumb|[[Hejar]]]]
[[File:Abdurrahman_Sharafkandi_In_the_early_Republic_of_Mahabad.jpg|thumb|[[Hejar]]]]
* [[Alişer]] (1862–1937) who known as rebel poets
* [[Nari Mela Kake Heme]] (1874–1944) Poet, born and died in [[Marivan]].
* [[Nari Mela Kake Heme]] (1874–1944) Poet, born and died in [[Marivan]].
* [[Piramerd]] or [[Pîremêrd]] (Tewfîq Beg Mehmûd Axa) (1867–1950) Poet, Writer, Playwright and Journalist.
* [[Piramerd]] or [[Pîremêrd]] (Tewfîq Beg Mehmûd Axa) (1867–1950) Poet, Writer, Playwright and Journalist.
* [[Celadet Alî Bedirxan]] (1893–1951) Writer, journalist and linguist. Creator of the modern [[Kurmanji alphabet]].
* [[Celadet Alî Bedirxan]] (1893–1951) Writer, journalist and linguist. Author of the modern [[Kurmanji alphabet]].
* [[Arab Shamilov]] ([[Erebê Şemo]]) (1897–1978). Kurdish novelist in Armenia.
* [[Arab Shamilov]] ([[Erebê Şemo]]) (1897–1978). Kurdish novelist in Armenia.
* [[Cigerxwîn]] or [[Cegerxwîn]] ([[Jigarkhwin]]) (Sheikmous Hasan) (1903–1984) poet, born in Mardin, Ottoman. Died in Sweden.
* [[Cigerxwîn]] or [[Cegerxwîn]] ([[Jigarkhwin]]) (Sheikmous Hasan) (1903–1984) poet, born in Mardin, Ottoman. Died in Sweden.
Line 72: Line 72:
* [[Latif Halmat]] (Letîf Helmet) (born 1947), Poet, Iraqi Kurdistan.
* [[Latif Halmat]] (Letîf Helmet) (born 1947), Poet, Iraqi Kurdistan.
* [[Abdulla Pashew]] ([[Ebdulla Peşêw]]) (born 1947), Poet.
* [[Abdulla Pashew]] ([[Ebdulla Peşêw]]) (born 1947), Poet.
* Alan Rubar (born 1948) Poet and translator. Born in Irani Kurdistan, Sardasht.
* [[Salim Barakat]] (born 1951) Poet, Writer, and Novelist.
* [[Salim Barakat]] (born 1951) Poet, Writer, and Novelist.
* [[Rafiq Sabir]] (born 1950) Poet, Sweden.
* [[Rafiq Sabir]] (born 1950) Poet, Sweden.
Line 85: Line 84:
*[[Bachtyar Ali]] (1960-), Novelist from [[Sulaymaniyah|Slemani]], Iraqi Kurdistan
*[[Bachtyar Ali]] (1960-), Novelist from [[Sulaymaniyah|Slemani]], Iraqi Kurdistan
*[[Behrouz Boochani]] (1983-), Novelist from [[Ilam, Iran|Ilam]], Iran
*[[Behrouz Boochani]] (1983-), Novelist from [[Ilam, Iran|Ilam]], Iran

*[[Ava Homa]], Novelist from Iran
==See also==
* [[:Category:Comma Press books|Comma Press books]]
* [[Kurdistan +100: Stories from a Future State]]


==References==
==References==
{{Reflist}}
{{Reflist}}

== Further reading ==
* {{cite book |last=Blau |first=Joyce |date=2010 |chapter=Written Kurdish literature |editor1-last=Kreyenbroek |editor1-first=P. G. |editor2-last=Marzolph |editor2-first=U. |title=Oral Literature of Iranian Languages |volume=II |pages=1–32 |location=London |publisher=[[I.B. Tauris]]}}


==External links==
==External links==
Line 96: Line 101:
{{Kurdish literature}}
{{Kurdish literature}}
{{Kurdish culture}}
{{Kurdish culture}}
{{Authority control}}


{{DEFAULTSORT:Kurdish Literature}}
{{DEFAULTSORT:Kurdish Literature}}

Latest revision as of 07:30, 26 August 2024

Kurdish literature (Kurdish: وێژەی کوردی, romanized: Wêjeya kurdî or ئەدەبی کوردی) is literature written in the Kurdish languages. Literary Kurdish works have been written in each of the Six main languages: Zaza, Gorani, Kurmanji, Sorani, Laki and Southern Kurdish. Balül was a 9th century poet and religious scholar of the Yarsani faith is the first well-known poet who wrote in Gorani Kurdish.[1] Moreover Ali Hariri (1009–1079) from the Hakkari region is one of the first well-known poets who wrote in Kurmanji Kurdish.[2][3]

Zazaki - Gorani literature

[edit]
A manuscript of Kurdish Shahnameh from the archive of legacy committee of Vejin in Mariwan

Some of the well-known Gorani language poets and writers are Mele Perîşan (1356–1431), Shaykh Mustafa Takhtayi, Mistefa Bêsaranî (1642–1701), Muhammad Kandulayi (late 17th century), Khana Qubadi (1700–1759), Shayda Awrami (1784–1852) and Mastoureh Ardalan) (1805–1848). Zazaki and Gorani which was the literary languages of much of what today is known as Iraqi, Turkish and Iranian Kurdistan, is classified as a member of the Zaza–Gorani branch of the Northwestern Iranian languages.[4]

Kurmanji literature

[edit]

A Yezidi religious work, the Meshefa Reş, is in a classic form of Kurmanji[5] and it has been conjectured that it was written sometime in the 13th century. However, it has been argued that the work was actually written as late as the 20th century by non-Yazidi authors seeking to summarise the beliefs of Yezidis in a form similar to that of the holy scriptures of other religions.[6]

  1. Mela Huseynê Bateyî (1417–1495) from Hakkâri, who wrote the author of Mawlud, a collection of verse and an anthology;
  2. Salim Salman, author of Yûsif û Zuleyxa in 1586;
  3. Melayê Cizîrî (1570–1640) from Bohtan region, the famous sufi poet. His collection of poems contains more than 2,000 verses
  4. Ehmedê Xanî (1651–1707), the author of Mam and Zin, a long poem of 2,650 distichs, is probably the best known and most popular of the classical Kurdish poets.[7]

Sorani literature

[edit]
A manuscript of Ahmadi dictionary by Shex Marof Nodê (1753-1838) from the archive of legacy committee of Vejin. This manuscript is written in 1928.

In contrast to Kurmanji, literary works in Sorani were not abundant before the late 18th century and early 19th century. Although many poets Nalî have written in Sorani,[8] but it was only after him that Sorani became an important dialect in writing.[9] Nalî was the first poet to write a diwan in this dialect. Others, such as Salim and Kurdi, wrote in Sorani in the early 19th century as well.[10] Haji Qadir Koyi of Koy Sanjaq in central Kurdistan (1817–1897), and Sheikh Reza Talabani (1835–1909) also wrote in Sorani dialect after Nalî. The closeness of the two dialects of Sorani and Kurmanji is cited as one of the reasons for the late start in Sorani literature, as well as the fact that during 15th to 19th century, there was a rich literary tradition in the Kurmanji dialect. Furthermore the presence of the Gorani dialect as a literary language and its connection to Yarsanism and Ardalan dynasty was another reason that people did not produce texts in Sorani.[8][11]

A historical list of Kurdish literature and poets

[edit]

Religious

[edit]
  • Mishefa Reş, The religious book of the Êzidî (Yezidi) Kurds.[12] (in French) It is held to have been written by Shaykh Hasan (born c. AD 1195), a nephew of Shaykh Adi ibn Musâfir, the sacred prophet of the Yezidis. However, it has been argued that it was actually written in the 20th century by Kurds who were not themselves Yezidis.[6]
  • Serencam, The book of Yarsan.

Goranî dialect

[edit]

Famous poets in Kurmancî dialect

[edit]
  • Mela Hesenê Bateyî (Melayê Bateyî) (1417–1491) of Hekkarî, the author of Mewlûda Kurmancî (Birthday in Kurmanji), a collection of poems.
  • Melayê Cizîrî (Mela Ehmedê Cizîrî) (1570–1640) of Bhutan region, poet and sufi.
  • Faqi Tayran (Feqiyê Teyran) (1590–1660) Student of Melayê Cezîrî. He is credited for contributing the earliest literary account of the Battle of Dimdim in 1609–1610 between Kurds and Safavid Empire.
  • Ahmad Khani (Ehmedê Xanî) (1651–1707) (The epic drama of Mem û Zîn) (Born in Hakkari, Turkey)
  • Mahmud Bayazidi (Mahmud Bayazidi), (1797–1859) Kurdish writer.

Soranî dialect

[edit]

Kurdish poets and writers of the 20th century

[edit]
Celadet Bedir Khan
Nado Makhmudov
Hejar

Kurdish poets and writers of the 21st century

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ سدیق بۆرەکەیی-سەفی زداە، مێژووی وێژەی کوردی، دەزگای ئاراس، ھەولێر، ٢٠٠٨.
  2. ^
    • A Kurdish grammar: descriptive analysis of the Kurdish of Sulaimaniya, Iraq By Ernest Nasseph McCarus, American council of learned societies, 1958, The University of Michigan, page 6
    • Bulletin of the School of Oriental and African Studies, Volume 2 By University of London School of Oriental and African Studies, JSTOR, 1964, page 507
  3. ^ "The Kurdish Language and Literature". Institutkurde.org. Retrieved 2013-09-02.
  4. ^ J. N. Postgate, Languages of Iraq, ancient and modern, British School of Archaeology in Iraq, [Iraq]: British School of Archaeology in Iraq, 2007, p. 138.
  5. ^ Uzunoglu, Yekta (1985). "1985 - bi kurdî binivîsîne Hey lê". Yekta Uzunoglu. ku. Retrieved 2018-07-07.
  6. ^ a b "YAZIDIS i. GENERAL" at Encyclopædia Iranica
  7. ^ Kreyenbroek, Philip g. "KURDISH WRITTEN LITERATURE". Encyclopedia Iranica. Retrieved 2009-06-04.
  8. ^ a b Khazanedar, Maroof (2002), The history of Kurdish literature, Aras, Erbil.
  9. ^ Sajjadi Ala'edin (1951), The history of Kurdish literature, Ma'aref, Baghdad.
  10. ^ "NALÎ: Encyclopedia Iranica".
  11. ^ "Gurani: Iranica Encyclopedia".
  12. ^ "Kurdish Institute Of Brussel - Enstituya Kurdî Ya Bruskelê - Instituut Kurde De Bruxelles - Koerdisch Instuut Te Brussel". Kurdishinstitute.be. Archived from the original on October 15, 2012. Retrieved 2013-09-02.

Further reading

[edit]
  • Blau, Joyce (2010). "Written Kurdish literature". In Kreyenbroek, P. G.; Marzolph, U. (eds.). Oral Literature of Iranian Languages. Vol. II. London: I.B. Tauris. pp. 1–32.
[edit]