arrendar: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
m add root vowels to Catalan verbs; move reflexive definitions to non-reflexive verbs where appropriate; clean up etyms; use {{+preo}} where appropriate; etc. (manually assisted)
 
(36 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Catalan==
==Catalan==

===Etymology===
From {{af|ca|a-|renda|-ar}}.

===Pronunciation===
* {{ca-IPA}}
* {{homophones|ca|arrendà}}
* {{rhymes|ca|a(ɾ)|s=3}}


===Verb===
===Verb===
{{ca-verb|root=é}}<!-- attested directly by DNV and based on [[renda]] in GDLC -->
{{ca-verb}}


# to [[rent]]
# {{lb|ca|transitive}} to [[rent]]
#: {{syn|ca|llogar}}


====Conjugation====
====Conjugation====
{{ca-conj-ar|arrend}}
{{ca-conj}}


====Synonyms====
====Derived terms====
* {{l|ca|llogar}}
* {{l|ca|arrendable}}
* {{l|ca|arrendador}}
* {{l|ca|arrendament}}
* {{l|ca|arrendatari}}


===Further reading===
----
* {{R:ca:IEC2}}

{{C|ca|Business|Law}}

==Galician==

===Etymology 1===
Attested since the 15th century, from {{inh|gl|la|retineo}}. {{doublet|gl|reter}}.

====Alternative forms====
* {{alt|gl|rendar}}

====Pronunciation====
* {{IPA|gl|[arenˈdaɾ]}}

====Verb====
{{gl-verb}}

# {{lb|gl|viticulture}} to pile [[soil]] around the [[stem]] or [[trunk]] of a plant; in particular, of a [[vine]]
#: {{syn|gl|amontoar}}
# {{lb|gl|agriculture}} to [[hoe]] a field for a second time in a season, usually piling the soil by the plant
#: {{syn|gl|amontoar|aporcar}}
# {{lb|gl|figurative}} to be earning a bad outcome ([[what goes around comes around]])

=====Conjugation=====
{{gl-conj}}
{{gl-reinteg-conj}}

=====Derived terms=====
{{der3|gl|arrenda}}

===Etymology 2===
Attested since 1269, earlier in Latin charters, from {{af|gl|a-|renda|-ar}}.

====Pronunciation====
* {{IPA|gl|[arenˈdaɾ]}}

====Verb====
{{gl-verb}}

# {{lb|gl|transitive}} to [[rent]]
#: {{syn|gl|alugar}}

=====Conjugation=====
{{gl-conj}}
{{gl-reinteg-conj}}

=====Derived terms=====
{{der4|gl|arrendador|arrendatario|arrendamento|subarrendar}}

===References===
* {{R:gl:DDGM}}
* {{R:gl:CX|arrend}}
* {{R:gl:DDLG}}
* {{R:gl:TILG}}
* {{R:gl:Estraviz}}
* {{R:TLPGP}}


==Portuguese==
==Portuguese==

===Pronunciation===
{{pt-IPA}}
* {{hyph|pt|ar|ren|dar}}


===Verb===
===Verb===
{{pt-verb|arrend|ar}}
{{pt-verb}}


# to [[rent]], [[hire]], [[lease]]
# {{lb|pt|transitive}} to [[rent]], [[hire]], [[lease]]
#: {{syn|pt|alugar}}


====Conjugation====
====Conjugation====
{{pt-conj|arrend|ar}}
{{pt-conj}}


====Synonyms====
==Spanish==
* {{l|pt|alugar}}


===Pronunciation===
----
{{es-pr}}


==Spanish==
===Etymology 1===
From {{af|es|a-|renda|-ar|t2=rent}}.


===Verb===
====Verb====
{{es-verb|arrend|ar|pres=arriendo}}
{{es-verb|<ie>}}


# {{label|es|Latin America}} to [[rent]]
# {{lb|es|Latin America|transitive}} to [[rent]]
#: {{syn|es|alquilar}}


====Conjugation====
=====Conjugation=====
{{es-conj-ar|arr|nd|p=e-ie}}
{{es-conj|<ie>}}

=====Derived terms=====
{{col-auto|es
|arrendable
|arrendador
|arrendamiento
|arrendatario
|arriendo
|subarrendar}}

===Etymology 2===
From {{af|es|a-|rienda|-ar|t2=rein}}.

====Verb====
{{es-verb|<ie>}}

# {{lb|es|transitive}} to [[tie]] a horse's reins to something

=====Conjugation=====
{{es-conj|<ie>}}

===Etymology 3===

====Verb====
{{es-verb}}

# {{rare form of|es|arremedar|gloss=to mock}}


====Synonyms====
=====Conjugation=====
* {{l|es|alquilar}}
{{es-conj|nocomb=1}}


====Related terms====
=====Derived terms=====
* {{l|es|arriendo}}
{{col-auto|es|arrendajo}}
* {{l|es|arrendatario}}
* {{l|es|arrendamiento}}
* {{l|es|arrendador}}


===Further reading===
[[az:arrendar]]
* {{R:es:DRAE}}
[[ca:arrendar]]
[[cs:arrendar]]
[[es:arrendar]]
[[fr:arrendar]]
[[gl:arrendar]]
[[ko:arrendar]]
[[io:arrendar]]
[[id:arrendar]]
[[li:arrendar]]
[[hu:arrendar]]
[[mg:arrendar]]
[[nl:arrendar]]
[[pl:arrendar]]
[[pt:arrendar]]
[[fi:arrendar]]
[[chr:arrendar]]
[[zh:arrendar]]

Latest revision as of 04:27, 5 January 2024

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

From a- +‎ renda +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

arrendar (first-person singular present arrendo, first-person singular preterite arrendí, past participle arrendat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. (transitive) to rent
    Synonym: llogar

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

Attested since the 15th century, from Latin retineo. Doublet of reter.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

arrendar (first-person singular present arrendo, first-person singular preterite arrendei, past participle arrendado)

  1. (viticulture) to pile soil around the stem or trunk of a plant; in particular, of a vine
    Synonym: amontoar
  2. (agriculture) to hoe a field for a second time in a season, usually piling the soil by the plant
    Synonyms: amontoar, aporcar
  3. (figurative) to be earning a bad outcome (what goes around comes around)
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Attested since 1269, earlier in Latin charters, from a- +‎ renda +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

arrendar (first-person singular present arrendo, first-person singular preterite arrendei, past participle arrendado)

  1. (transitive) to rent
    Synonym: alugar
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: ar‧ren‧dar

Verb

[edit]

arrendar (first-person singular present arrendo, first-person singular preterite arrendei, past participle arrendado)

  1. (transitive) to rent, hire, lease
    Synonym: alugar

Conjugation

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /arenˈdaɾ/ [a.rẽn̪ˈd̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧rren‧dar

Etymology 1

[edit]

From a- +‎ renda (rent) +‎ -ar.

Verb

[edit]

arrendar (first-person singular present arriendo, first-person singular preterite arrendé, past participle arrendado)

  1. (Latin America, transitive) to rent
    Synonym: alquilar
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From a- +‎ rienda (rein) +‎ -ar.

Verb

[edit]

arrendar (first-person singular present arriendo, first-person singular preterite arrendé, past participle arrendado)

  1. (transitive) to tie a horse's reins to something
Conjugation
[edit]

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

arrendar (first-person singular present arrendo, first-person singular preterite arrendé, past participle arrendado)

  1. Rare form of arremedar (to mock).
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]