downstairs: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→Adjective: and compar makes no sense w/ definition given |
m add missing From in English etyms, remove stray spaces and L2R markers (manually assisted) |
||
(46 intermediate revisions by 30 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{affix|en|down|stair|-s}} |
From {{affix|en|down-|stair|-s}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{ |
* {{IPA|en|/daʊnˈstɛɹz/|a=GA}} |
||
* {{IPA|en|/daʊnˈstɛəz/|a=RP}} |
|||
* {{audio|en|en-us-downstairs.ogg|a=US}} |
|||
* {{rhymes|en|ɛə(ɹ)z|s=2}} |
|||
* {{hyph|en|down|stairs}} |
|||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{en-adj|-}} |
{{en-adj|-}} |
||
# |
# Located on a lower floor. |
||
#: {{ux|en|The kids sleep in the '''downstairs''' bedroom, we sleep in the upstairs one.}} |
|||
====Derived terms==== |
|||
* {{l|en|upstairs-downstairs}} |
|||
====Translations==== |
|||
{{trans-top|downstairs (adjective); a floor lower than the current one}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|alakerta|s}} |
|||
* French: {{t+|fr|en bas}} |
|||
* Hungarian: {{t+|hu|lenti}}, {{t+|hu|földszinti}} |
|||
* Japanese: {{t+|ja|階下|tr=kaika}} |
|||
* Korean: {{t+|ko|아래층}} |
|||
* Polish: {{t+|pl|na dole}} |
|||
⚫ | |||
===Adverb=== |
===Adverb=== |
||
{{en-adv|-}} |
{{en-adv|-}} |
||
# |
# Down the stairs. |
||
#: {{ux|en|I have to walk '''downstairs''' to leave the building.}} |
|||
#: {{ux|en|The lodger lives '''downstairs'''.}} |
|||
# {{lb|en|figurative}} In or to [[hell]]. |
|||
# {{lb|en|slang|euphemistic}} Regarding the [[genitalia]]. |
|||
#: {{ux|en|something wrong '''downstairs'''}} |
|||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|downstairs (adverb)}} |
{{trans-top|downstairs (adverb)}} |
||
* Bulgarian: {{t|bg|до́лу}}, {{t|bg|надо́лу}} |
|||
* Catalan: {{t+|ca|a baix}}, {{t|ca|escala avall}} {{qualifier|where to}} |
|||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|樓 |
*: Mandarin: {{t+|cmn|樓下|tr=lóuxià}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|beneden}} |
* Dutch: {{t+|nl|beneden}} |
||
* Esperanto: {{t|eo|subŝtupare}}, {{t|eo|malsupre}} |
|||
* French: {{t+|fr|au-dessous}}, {{t+|fr|en bas}} |
* French: {{t+|fr|au-dessous}}, {{t+|fr|en bas}} |
||
* German: {{t+|de|unten}}, {{t+|de|treppab}}, {{t|de|treppabwärts}}, {{t|de|nach unten}} |
* German: {{t+|de|unten}}, {{t+|de|treppab}}, {{t|de|treppabwärts}}, {{t|de|[[nach]] [[unten]]}} |
||
* Hungarian: {{t+|hu|lent}}, {{t+|hu|lenn}}, {{q|on the ground floor [UK] or first floor [US]}} {{t|hu|[[a]] [[földszinten]]}} |
|||
* Indonesian: {{t|id|lantai bawah}} |
* Indonesian: {{t|id|lantai bawah}} |
||
* Irish: {{t|ga|thíos an staighre}} {{qualifier|location}}, {{t|ga|síos an staighre}} {{qualifier|direction}} |
|||
⚫ | |||
* Italian: {{t+|it|giù}} |
* Italian: {{t+|it|giù}}, {{t|it|di sotto}} |
||
* Japanese: {{t|ja|階下|tr=かいか, kaika|sc=Jpan}} |
* Japanese: {{t+|ja|階下|tr=かいか, kaika|sc=Jpan}} |
||
* Korean: {{t+|ko|아래층|alt=아래층에}}, {{t+|ko|아래층|alt=아래층으로}} {{qualifier|where to}} |
* Korean: {{t+|ko|아래층|alt=아래층에}}, {{t+|ko|아래층|alt=아래층으로}} {{qualifier|where to}} |
||
⚫ | |||
* Latvian: {{t|lv|lejup}}, {{t|lv|lejā}}, {{t|lv|apakšējā stāvā}} |
* Latvian: {{t|lv|lejup}}, {{t|lv|lejā}}, {{t|lv|apakšējā stāvā}} |
||
* Neapolitan: {{t|nap|abbascio}} |
* Neapolitan: {{t|nap|abbascio}} |
||
* Norman: {{t|nrf|à bas}} |
* Norman: {{t|nrf|à bas}} |
||
* |
* Old English: {{t|ang|niþre}} {{q|where}}, {{t|ang|niþer}} {{q|where to}} |
||
* Persian: {{t+|fa|طبقهٔ پایین|tr=tabaqe-ye pâyîn}} |
|||
⚫ | |||
* Polish: {{t+|pl|na dole}} {{qualifier|where}}, {{t|pl|na dół}} {{qualifier|where to}} |
|||
⚫ | |||
* Russian: {{t+|ru|внизу́}} {{qualifier|where}}, {{t|ru|на ни́жнем этаже́}} {{qualifier|where}}; {{t+|ru|вниз}} {{qualifier|where to}}, {{t|ru|на ни́жний эта́ж}} {{qualifier|where to}} |
* Russian: {{t+|ru|внизу́}} {{qualifier|where}}, {{t|ru|на ни́жнем этаже́}} {{qualifier|where}}; {{t+|ru|вниз}} {{qualifier|where to}}, {{t|ru|на ни́жний эта́ж}} {{qualifier|where to}} |
||
* Sorbian: |
* Sorbian: |
||
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|dołojce}} |
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|dołojce}} |
||
* Spanish: {{t+|es|abajo}} |
* Spanish: {{t+|es|abajo}} |
||
⚫ | |||
* Volapük: {{t+|vo|dono}} |
* Volapük: {{t+|vo|dono}} |
||
* Welsh: {{t|cy|lawr llawr}} {{qualifier|South}}, {{t|cy|i lawr y staer}} {{qualifier|South}}, {{t|cy|i lawr y grisiau}} {{qualifier|North}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 45: | Line 75: | ||
{{en-noun|downstairs}} |
{{en-noun|downstairs}} |
||
# The lower floor of a house, at ground level. |
# The lower floor of a house, at ground level; especially the [[servants' quarters|servants’ quarters]]. |
||
#* Tom Reamy |
#* {{quote-text|en|year=1978|author=w:Tom Reamy|title=Blind Voices |
||
|passage=Now the two of them rattled around in the old house, even with his office and small clinic sharing the '''downstairs''' with the kitchen, parlor, and dining room.}} |
|||
# {{lb|en|slang|euphemism}} The [[genitalia]] |
# {{lb|en|slang|euphemism}} The [[genitalia]]. |
||
#: |
#: {{ux|en|The wind lifted up her skirt and I caught a glimpse of her '''downstairs'''.}} |
||
====Antonyms==== |
====Antonyms==== |
||
Line 58: | Line 88: | ||
* French: {{t+|fr|en bas}} |
* French: {{t+|fr|en bas}} |
||
* Italian: {{t|it|di sotto}}, {{t+|it|giù}} |
* Italian: {{t|it|di sotto}}, {{t+|it|giù}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Korean: {{t-needed|ko}} |
* Korean: {{t-needed|ko}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
===References=== |
|||
⚫ | |||
* {{R:OED Online |entry=downstairs |pos=''adv.'', ''adj.'', and ''n.'' |id=57288 |noformat=1 |date=December 2022}} |
|||
⚫ | |||
{{c|en|Genitalia}} |
Latest revision as of 04:41, 19 August 2024
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /daʊnˈstɛɹz/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /daʊnˈstɛəz/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɛə(ɹ)z
- Hyphenation: down‧stairs
Adjective
[edit]downstairs (not comparable)
- Located on a lower floor.
- The kids sleep in the downstairs bedroom, we sleep in the upstairs one.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]downstairs (adjective); a floor lower than the current one
Adverb
[edit]downstairs (not comparable)
- Down the stairs.
- I have to walk downstairs to leave the building.
- The lodger lives downstairs.
- (figurative) In or to hell.
- (slang, euphemistic) Regarding the genitalia.
- something wrong downstairs
Translations
[edit]downstairs (adverb)
|
Noun
[edit]downstairs (plural downstairs)
- The lower floor of a house, at ground level; especially the servants’ quarters.
- 1978, Tom Reamy, Blind Voices:
- Now the two of them rattled around in the old house, even with his office and small clinic sharing the downstairs with the kitchen, parlor, and dining room.
- (slang, euphemistic) The genitalia.
- The wind lifted up her skirt and I caught a glimpse of her downstairs.
Antonyms
[edit]Translations
[edit]the genitalia
References
[edit]- “downstairs, adv., adj., and n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2022.
Categories:
- English terms prefixed with down-
- English terms suffixed with -s
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)z
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)z/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with usage examples
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English slang
- English euphemisms
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- en:Genitalia