鬨: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m edit character boxes using AWB |
unified chinese |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{also|哄}} |
{{also|哄}} |
||
==Translingual== |
==Translingual== |
||
===Etymology=== |
|||
⚫ | |||
===Han character=== |
===Han character=== |
||
Line 17: | Line 14: | ||
---- |
---- |
||
== |
==Chinese== |
||
{{zh-forms}} |
|||
=== |
===Glyph origin=== |
||
⚫ | |||
{{yue-hanzi|jyut=|y=hung6}} |
|||
===Pronunciation=== |
|||
# {{defn|lang=yue|sort=鬥06}} |
|||
{{zh-pron |
|||
|c=hung6,hong6,hung3 |
|||
|mc= |
|||
|oc=y |
|||
|cat= |
|||
}} |
|||
===Definitions=== |
|||
{{zh-hanzi}} |
|||
# {{rfdef|zh}} |
|||
====Compounds==== |
|||
{{zh-der|一鬨|一鬨而散|內鬨|喧鬨|交鬨|打鬨|花鬨|鬨動|鬨然大笑|鬨堂|鬨然|鬨夥|鬨堂大笑|開鬨|鬧鬨|起鬨|鬥鬨}} |
|||
===References=== |
|||
* {{R:yue:mfccd}} |
|||
---- |
---- |
||
Line 44: | Line 59: | ||
# {{defn|lang=ko|sort=鬥06}} |
# {{defn|lang=ko|sort=鬥06}} |
||
---- |
|||
==Mandarin== |
|||
===Hanzi=== |
|||
{{cmn-hanzi|pin=[[hōng]] ([[hong1]])|wg=hung<sup>1</sup>}} |
|||
# {{defn|lang=cmn|sort=鬥06}} |
|||
---- |
---- |
Revision as of 21:51, 8 January 2017
See also: 哄
Translingual
Han character
鬨 (Kangxi radical 191, 鬥+6, 16 strokes, cangjie input 中弓廿金 (LNTC), four-corner 77801)
References
- Kangxi Dictionary: page 1457, character 36
- Dai Kanwa Jiten: character 45641
- Dae Jaweon: page 1989, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4515, character 8
- Unihan data for U+9B28
Chinese
simp. and trad. |
鬨 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 鬨 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
港 | *kroːŋʔ, *ɡloːŋs |
巷 | *ɡroːŋs |
衖 | *ɡroːŋs |
鬨 | *ɡroːŋs, *ɡloːŋs |
烘 | *qʰloːŋ, *qʰloːŋs, *ɡoːŋ, *ɡloːŋs |
洪 | *ɡloːŋ |
鉷 | *ɡloːŋ |
谼 | *ɡloːŋ |
葓 | *ɡoːŋ |
哄 | *ɡloːŋs |
蕻 | *ɡloːŋs |
恭 | *kloŋ |
供 | *kloŋ, *kloŋs |
龔 | *kloŋ |
珙 | *kloŋ, *kloŋʔ |
共 | *kloŋ, *ɡloŋs |
髸 | *kloŋ |
拱 | *kloŋʔ |
拲 | *kloŋʔ, *kloɡ |
蛬 | *kloŋʔ, *ɡloŋ |
栱 | *kloŋʔ |
輁 | *kloŋʔ, *ɡloŋ |
舼 | *ɡloŋ |
輂 | *kloɡ |
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hung6 / hong6 / hung3
- Yale: huhng / hohng / hung
- Cantonese Pinyin: hung6 / hong6 / hung3
- Guangdong Romanization: hung6 / hong6 / hung3
- Sinological IPA (key): /hʊŋ²²/, /hɔːŋ²²/, /hʊŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɡ]ˤoŋ-s/
- (Zhengzhang): /*ɡroːŋs/, /*ɡloːŋs/
Definitions
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
References
- “鬨”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
鬨
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
鬨 • (hong, hang) (hangeul 홍, 항, revised hong, hang, McCune–Reischauer hong, hang, Yale hong, hang)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Cantonese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鬨
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji read as こう
- Korean lemmas
- Korean hanja