صدق
Arabic
Etymology
From the root ص د ق (ṣ-d-q).
Pronunciation
- (Verb form I) IPA(key): /sˤa.da.qa/
Audio: (file)
- (Verb form II) IPA(key): /sˤad.da.qa/
- (Noun) IPA(key): /sˤidq/
- (Adjective) IPA(key): /sˤadq/
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- (intransitive) to be truthful, to speak the truth
- 609–632 CE, Qur'an, 27:27:
- قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
- (please add an English translation of this quotation)
- (ditransitive, transitive) to tell (someone) the truth
- اَلصَّدِيقُ مَنْ صَدَقَكَ لَا مَنْ صَدَّقَكَ
- aṣ-ṣadīqu man ṣadaqaka lā man ṣaddaqaka
- A friend is he who is trustworthy, not who he who trusts you.
- صَدَقَنِي القَوْلَ. ― ṣadaqanī l-qawla. ― He told me the truth in his speech.
- (ditransitive) to be sincere
- صَدَقَنِي النَّصِيحَة ― ṣadaqanī n-naṣīḥa ― (please add an English translation of this usage example)
- to prove true
- to become aware of
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Antonyms
- كَذَبَ (kaḏaba)
Verb
صَدَّقَ • (ṣaddaqa) II (non-past يُصَدِّقُ (yuṣaddiqu), verbal noun تَصْدِيق (taṣdīq))
- to believe, to accept that (someone) is telling the truth
- to believe, to accept as true
- to believe in Template:+preo
- 609–632 CE, Qur'an, 70:26:
- وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
- wallaḏīna yuṣaddiqūna biyawmi d-dīni
- (please add an English translation of this quotation)
- 609–632 CE, Qur'an, 92:4-10:
- إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَٱتَّقَى
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَى
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَٱسْتَغْنَى
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَى
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى- ʔinna saʕyakum lašattā
fa-ʔammā man ʔaʕṭā wa-ttaqā
wa-ṣaddaqa bi-l-ḥusnā
fa-sanuyassiruhu li-l-yusrā
wa-ʔammā man baḵila wa-staḡnā
wa-kaḏḏaba bi-l-ḥusnā
fa-sanuyassiruhu li-l-ʕusrā - Lo! your effort is dispersed (toward divers ends).
As for him who giveth and is dutiful (toward Allah)
And believeth in goodness;
Surely We will ease his way unto the state of ease.
But as for him who hoardeth and deemeth himself independent,
And disbelieveth in goodness;
Surely We will ease his way unto adversity.
- ʔinna saʕyakum lašattā
- to approve, to ratify
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "vn" is not used by this template.
Antonyms
- كَذَّبَ (kaḏḏaba)
Descendants
- Maltese: seddaq
Noun
صِدْق • (ṣidq) m
- verbal noun of صَدَقَ (ṣadaqa) (form I)
- truth, sincerity
Declension
Declension of noun صِدْق (ṣidq)
Antonyms
- كَذِب (kaḏib)
Adjective
صَدْق • (ṣadq) (masculine plural صُدْق (ṣudq) or صُدُق (ṣuduq))
Declension
Declension of adjective صَدْق (ṣadq)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَدْق ṣadq |
الصَّدْق aṣ-ṣadq |
صَدْقَة ṣadqa |
الصَّدْقَة aṣ-ṣadqa |
Nominative | صَدْقٌ ṣadqun |
الصَّدْقُ aṣ-ṣadqu |
صَدْقَةٌ ṣadqatun |
الصَّدْقَةُ aṣ-ṣadqatu |
Accusative | صَدْقًا ṣadqan |
الصَّدْقَ aṣ-ṣadqa |
صَدْقَةً ṣadqatan |
الصَّدْقَةَ aṣ-ṣadqata |
Genitive | صَدْقٍ ṣadqin |
الصَّدْقِ aṣ-ṣadqi |
صَدْقَةٍ ṣadqatin |
الصَّدْقَةِ aṣ-ṣadqati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَدْقَيْن ṣadqayn |
الصَّدْقَيْن aṣ-ṣadqayn |
صَدْقَتَيْن ṣadqatayn |
الصَّدْقَتَيْن aṣ-ṣadqatayn |
Nominative | صَدْقَانِ ṣadqāni |
الصَّدْقَانِ aṣ-ṣadqāni |
صَدْقَتَانِ ṣadqatāni |
الصَّدْقَتَانِ aṣ-ṣadqatāni |
Accusative | صَدْقَيْنِ ṣadqayni |
الصَّدْقَيْنِ aṣ-ṣadqayni |
صَدْقَتَيْنِ ṣadqatayni |
الصَّدْقَتَيْنِ aṣ-ṣadqatayni |
Genitive | صَدْقَيْنِ ṣadqayni |
الصَّدْقَيْنِ aṣ-ṣadqayni |
صَدْقَتَيْنِ ṣadqatayni |
الصَّدْقَتَيْنِ aṣ-ṣadqatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
basic broken plural triptote | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صُدْق; صُدُق ṣudq; ṣuduq |
الصُّدْق; الصُّدُق aṣ-ṣudq; aṣ-ṣuduq |
صَدْقَات ṣadqāt |
الصَّدْقَات aṣ-ṣadqāt |
Nominative | صُدْقٌ; صُدُقٌ ṣudqun; ṣuduqun |
الصُّدْقُ; الصُّدُقُ aṣ-ṣudqu; aṣ-ṣuduqu |
صَدْقَاتٌ ṣadqātun |
الصَّدْقَاتُ aṣ-ṣadqātu |
Accusative | صُدْقًا; صُدُقًا ṣudqan; ṣuduqan |
الصُّدْقَ; الصُّدُقَ aṣ-ṣudqa; aṣ-ṣuduqa |
صَدْقَاتٍ ṣadqātin |
الصَّدْقَاتِ aṣ-ṣadqāti |
Genitive | صُدْقٍ; صُدُقٍ ṣudqin; ṣuduqin |
الصُّدْقِ; الصُّدُقِ aṣ-ṣudqi; aṣ-ṣuduqi |
صَدْقَاتٍ ṣadqātin |
الصَّدْقَاتِ aṣ-ṣadqāti |
Adjective
صُدْق • (ṣudq) m pl
Adjective
صُدُق • (ṣuduq) m pl
References
- Steingass, Francis Joseph (1884) “صدق”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Gujarati
Etymology
Borrowed from Arabic صِدْق (ṣidq)
Noun
صدق • (sidq) m (Standard Gujarati સિદક)
South Levantine Arabic
Root |
---|
ص د ق |
1 term |
Etymology
From Arabic صَدَّقَ (ṣaddaqa).
Pronunciation
Verb
صدّق • (ṣaddaʔ) II (present بصدّق (biṣaddeʔ), subjunctive يصدّق (yṣaddeʔ))
Conjugation
Conjugation of صدّق (ṣaddaʔ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | صدّقت (ṣaddaʔt) | صدّقت (ṣaddaʔt) | صدّق (ṣaddaʔ) | صدّقنا (ṣaddaʔna) | صدّقتو (ṣaddaʔtu) | صدّقو (ṣaddaʔu) | |
f | صدّقتي (ṣaddaʔti) | صدّقت (ṣaddaʔat) | ||||||
present | m | بصدّق (baṣaddeʔ) | بتصدّق (bitṣaddeʔ) | بصدّق (biṣaddeʔ) | منصدّق (minṣaddeʔ) | بتصدّقو (bitṣaddʔu) | بصدّقو (biṣaddʔu) | |
f | بتصدّقي (bitṣaddʔi) | بتصدّق (bitṣaddeʔ) | ||||||
subjunctive | m | اصدّق (aṣaddeʔ) | تصدّق (tṣaddeʔ) | يصدّق (yṣaddeʔ) | نصدّق (nṣaddeʔ) | تصدّقو (tṣaddʔu) | يصدّقو (yṣaddʔu) | |
f | تصدّقي (tṣaddʔi) | تصدّق (tṣaddeʔ) | ||||||
imperative | m | صدّق (ṣaddeʔ) | صدّقو (ṣaddʔu) | |||||
f | صدّقي (ṣaddʔi) |
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ص د ق
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio links
- Arabic 1-syllable words
- Arabic intransitive verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic ditransitive verbs
- Arabic transitive verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with broken plural
- Arabic adjectives with basic triptote broken plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic non-lemma forms
- Arabic adjective forms
- Gujarati terms borrowed from Arabic
- Gujarati terms derived from Arabic
- Gujarati lemmas
- Gujarati nouns
- Gujarati masculine nouns
- Lisan ud-Dawat Gujarati
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ص د ق
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-II verbs