Diferencia entre revisiones de «pena»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
m iwiki +nl:pena |
m Revertido el cambio de 189.28.64.246 (disc.) a la última edición de TMCbot Etiqueta: Reversión |
||
(No se muestran 39 ediciones intermedias de 26 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{desambiguación|pená}} |
|||
⚫ | |||
{{ |
== {{lengua|es}} == |
||
{{pron-graf}} |
|||
=== Etimología 1 === |
|||
{{pronunciación|[ ˈpe.na ]}} |
|||
{{etimología| |
{{etimología|la|poena}}. |
||
⚫ | |||
==Acepciones== |
|||
⚫ | |||
[[Categoría:ES:Sustantivos femeninos]] |
|||
{{inflect.es.sust.reg}} |
{{inflect.es.sust.reg}} |
||
⚫ | |||
{{sinónimos|angustia|dolor|pesar|tristeza}}. |
|||
{{antónimos|alegría|euforia}}. |
|||
⚫ | |||
;3: {{plm|vergüenza}}, [[timidez]]. |
|||
{{ámbito|Colombia|El Salvador|México|Panamá|Venezuela}}. |
|||
==== Locuciones ==== |
|||
⚫ | |||
*[[pasar pena]]: sufrir vergüenza o humillaciones (Colombia, El Salvador, México, Panamá, Venezuela). |
|||
:*'''Sinónimos:''' [[angustia]], [[dolor]], [[pesar]], [[tristeza]] |
|||
*[[ser una pena]]: dar lástima o compasión algo. |
|||
:*'''Antónimos:''' [[alegría]], [[euforia]] |
|||
*[[valer la pena]]: merecer una cosa el esfuerzo que se hace para conseguirla o lograrla. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{derivad|penoso|penar|apenado}}. |
|||
==== Véase también ==== |
|||
;3: [[vergüenza|Vergüenza]]. |
|||
⚫ | |||
:*'''Ámbito:''' {{América}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* '''Derivados:''' [[penoso]], [[penar]], [[apenado]] |
|||
* '''Pares mínimos:''' [[AENA]], [[cena]], [[henna]], [[lena]], [[lleno|llena]], [[mena]], [[nena]], [[quena]], [[Sena]], [[sena]], [[tena]], [[vena]] — [[pana]], [[pina]], [[puna]] — [[peca]], [[pecha]], [[pega]], [[pela]], [[pella]], [[peña]], [[pera]], [[perra]], [[pesa]], [[peta-]], [[petar|peta]] — [[pene]], [[penar|peno]] |
|||
⚫ | |||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
{{t|de|a1=1|t1=Schmerz|a2=2|t2=Strafe}} |
|||
{{t|fr|a1=1,2|t1=peine|t2=chagrin}} |
|||
{{t|el|a1=1|t1=πόνος|a2=2|t2=ποινή}} |
|||
{{t|he|t1=כאב|tl1=quehev}} |
|||
{{trad-centro}} |
|||
{{t|en|a1=1|t1=pain|a2=2|t2=penalty|a3=2|t3=punishment}} |
|||
*{{he}}: {{trad|he|כאב}} [quehev] |
|||
{{t|mxi|a1=1|t1=fena}} |
|||
*{{en}}: {{trad|en|pain|1}}, {{trad|en|penalty|2}}, {{trad|en|punishment|2}} |
|||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
=== Forma flexiva === |
|||
==== Forma verbal ==== |
|||
;1: {{forma verbo|penar|p=3s|t=presente|m=indicativo|pronominal=s}}. |
|||
;2: {{forma verbo|penar|2s|imperativo|afirmativo=s}}. |
|||
{{ |
== {{lengua|pt}} == |
||
{{ |
{{pron-graf|leng=pt}} |
||
=== Etimología 1 === |
|||
{{pronunciación|[ ˈpẽ.nɐ ]}} |
|||
{{etimología|leng=pt| |
{{etimología|leng=pt|la|poena}}. |
||
⚫ | |||
==Traducciones== |
|||
⚫ | |||
[[Categoría:PT:Sustantivos femeninos]] |
|||
{{inflect.pt.sust.reg}} |
{{inflect.pt.sust.reg}} |
||
;1: {{ |
;1: {{plm}}. |
||
=== Etimología 2 === |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{PT-ES|núm=2}} |
|||
⚫ | |||
{{lema|pena|2}} |
|||
⚫ | |||
==== Refranes ==== |
|||
{{pronunciación|[ ˈpẽ.nɐ ]}} |
|||
* {{l|pt|a pena é mais forte do que a espada}} |
|||
⚫ | |||
==Traducciones== |
|||
⚫ | |||
[[Categoría:PT:Sustantivos femeninos]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Referencias y notas == |
|||
[[ca:pena]] |
|||
<references /> |
|||
[[cs:pena]] |
|||
[[de:pena]] |
|||
[[el:pena]] |
|||
[[en:pena]] |
|||
[[fi:pena]] |
|||
[[fr:pena]] |
|||
[[gl:pena]] |
|||
[[hu:pena]] |
|||
[[hy:pena]] |
|||
[[id:pena]] |
|||
[[io:pena]] |
|||
[[it:pena]] |
|||
[[ko:pena]] |
|||
[[ku:pena]] |
|||
[[li:pena]] |
|||
[[lo:pena]] |
|||
[[lt:pena]] |
|||
[[nl:pena]] |
|||
[[no:pena]] |
|||
[[pl:pena]] |
|||
[[pt:pena]] |
|||
[[roa-rup:pena]] |
|||
[[ru:pena]] |
|||
[[scn:pena]] |
|||
[[sl:pena]] |
|||
[[sv:pena]] |
|||
[[tr:pena]] |
|||
[[zh:pena]] |
Revisión actual - 21:32 5 sep 2024
Entradas similares: pená
pena | |
pronunciación (AFI) | [ˈpe.na] |
silabación | pe-na |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e.na |
Etimología 1
[editar]Del latín poena.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pena | penas |
- 1
- Sentimiento de dolor físico o psicológico.
- 2 Derecho
- Castigo legalmente impuesto por una falta o delito.
- 3
- Vergüenza, timidez.
- Ámbito: Colombia, El Salvador, México, Panamá, Venezuela.
Locuciones
[editar]- pasar pena: sufrir vergüenza o humillaciones (Colombia, El Salvador, México, Panamá, Venezuela).
- ser una pena: dar lástima o compasión algo.
- valer la pena: merecer una cosa el esfuerzo que se hace para conseguirla o lograrla.
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de penar o de penarse.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de penar.
pena | |
brasilero (AFI) | [ˈpẽ.nɐ] |
gaúcho (AFI) | [ˈpe.na] |
europeo (AFI) | [ˈpe.nɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɐ |
Etimología 1
[editar]Del latín poena.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pena | penas |
- 1
- Pena.
Etimología 2
[editar]Del latín penna.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pena | penas |
- 1
- Pluma.
Refranes
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:e.na
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Derecho
- ES:Colombia
- ES:El Salvador
- ES:México
- ES:Panamá
- ES:Venezuela
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɐ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos