« déduire » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|verbe|fr}} : Formatage des exemples avec AWB
 
(18 versions intermédiaires par 10 utilisateurs non affichées)
Ligne 7 :
'''déduire''' {{pron|de.dɥiʁ|fr}} {{t|fr}} {{conjugaison|fr|groupe=3}}
# [[soustraire|Soustraire]] d’une [[somme]] à [[payer]] [[tel]]le ou telle [[fraction]] qui n’est pas à [[verser]].
#* ''{{exemple | lang=fr | Chaque contribuable, dans sa déclaration d’impôt sur le revenu, '''déduit''' du total de ses revenus certaines charges, certains frais d’exploitation.''}}
#* ''{{exemple | lang=fr | Il en faut '''déduire''' ce que vous avez dépensé, reçu.''}}
#* ''{{exemple | lang=fr | Il en faut '''déduire''' les frais.''}}
#* ''{{exemple | lang=fr | Il y a tant à '''déduire''' sur cette somme.''}}
# [[énoncer|Énoncer]], [[développer]] [[en détail]].
#* ''{{exemple | lang=fr | '''Déduire''' son fait, ses raisons.''}}
#* ''{{exemple | lang=fr | '''Déduire''' par le menu.''}}
# [[tirer|Tirer]] comme [[conséquence]] ; [[inférer]].
#* {{exemple | lang=fr
#* | ''La presse parisienne, qui la veille en faisait des gorges chaudes, '''déduisit''' de ce "snobage" qu'au fond ce qu'avait à dire ce jeune avocat inconnu en France ne devait pas valoir le déplacement, […].'' {{source|Philippe Gallo & Irène Cerretti, ''La ville sans nom'', Éditions Le Manuscrit, 2004, p. 256}}
#* ''Deux propositions qui se '''déduisent''' l’une de l’autre sont équivalentes.''
| source=Philippe Gallo & Irène Cerretti, ''La ville sans nom'', Éditions Le Manuscrit, 2004, p. 256}}
#* {{exemple | lang=fr
| Lorsque je prétends que « voler un voleur n'est pas méprisable » ce n'est pas une raison pour que tes sbires chargés de faire respecter l'ordre et la morale en '''déduisent''' qu'ils peuvent jouer les ripous avec des voyous, ou leur piquer la came en étouffant l'affaire.
| source=René Paloc, ''S'indigner ne suffit plus: France, ta République fout le camp'', Mon Petit Éditeur, 2014, p. 83}}
 
==== {{S|dérivés}} ====
Ligne 27 ⟶ 31 :
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|soustraire|1}}
* {{T|svde}} : {{trad-+|svde|dra ifrånabgehen}} (1)
* {{T|de}} : {{trad+|de|ableiten}}, {{trad+|de|deduzieren}}, {{trad+|de|folgern}}, {{trad+|de|schließen}}, {{trad+|de|herleiten}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|deduct}} (1: ''argent''), {{trad+|en|deduce}} (3: ''raisonnement''), {{trad+|en|gather}} (3: ''familier''), {{trad+|en|abstract}}
* {{T|frp}} : {{trad|frp|déduir̈e}}
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|dra ifrån}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|énoncer, développer|2}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|ableiten}}, {{trad+|de|herleiten}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|tirer comme conséquence, inférer|3}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|ableitenschließen}}, {{trad+|de|deduzieren}}, {{trad+|de|folgernschlussfolgern}}, {{trad+|de|schließen}}, {{trad+|de|herleitenableiten}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|deduct}}, {{trad+|en|gather}} (''familier'')
* {{T|hsb}} : {{trad+|hsb|dedukować}}
{{trad-fin}}
==== {{S|traductions à trier}} ====
{{trad-début|.}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|abstract}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|deduir}}
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|oduzeti}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|slutte}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|deducir}}
Ligne 41 ⟶ 60 :
* {{T|pl}} : {{trad-|pl|dedukować}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|concluir}}, {{trad+|pt|deduzir}}, {{trad+|pt|inferir}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|aduna}}, {{trad+|ro|însuma}}
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|dra ifrån}} (1)
{{trad-fin}}
 
Ligne 49 ⟶ 67 :
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|de.dɥiʁ|audio=Fr-déduire.ogg}}
* {{écouter|lang=fr|France (Toulouse)||audio=LL-Q150 (fra)-Lepticed7-déduire.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-déduire.wav}}
* {{écouter|Somain (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-déduire.wav}}
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|fr}}
 
=== {{S|références}} ===