Étymologie

→ voir stramen L'ancien français estraim devient estrain, puis estrain devient étrain.

Nom commun

  1. (Courant) variante de étrain. Fourrage, foin, paille.
    • A Paris apportoye chaulme , huche et estrain — (Vie d'Étienne Pasquier)
    • et ceulz qui ainsi seront envoyés, prenront sur nous foin et estrain pour leurs chevaux — (Bibliothèque française et romane)
    • Moult li sera pou de sa peine S'il a du foin et de l'avaine, u de l'estrain u de la paille — (Dictionnaire Franco-Normand)
    • Chescuns ses biens à Mets amoinne Qu'il ne lait rien qu'on puist mener Fors que foin et l' estrain d'awoinne. — (Guerre de Metz)
  2. (Par extension) paillasse : « lit d'éstrain » .
    • Item pour estrain Tourbier, pour metre en le cappelle et avant le maison de sereur Colaie
    • coucher sur l'estrain, coucher sur la paille.
  3. (doute) Etoffe en soie.
    • Li estrains fu de flors de glai, Traime i ot de roses en mai, Les lisières furent de flors , Et les pannes furent d'amors ; Ouvré furent bien li tassel Atachié sont à chant d'oisel. — (Fabliau de Florance et de Blancheflor)

Variantes orthographiques

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Apparentés étymologiques

autres langues :

Anagrammes

Adjectif

estrain masculin

  1. Variante de estranh.

Références