Caractère

modifier
 
Scène d’origine
       
Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
La composition représente une source () qui jaillit d’une pente () : l’origine d’un cours d’eau. À présent, littéralement : Source d’eau.
Signification de base
Source, origine.
Dérivation sémantique
Origine > Commencement > Principe, cause, fondement, base > Réalité.
Origine > Remonter à l’origine ou à la cause >
Remonter à l’origine > Rechercher, examiner
Remonter à l’origine > (consulter une seconde fois les oracles) > De nouveau, répété
Remonter à l’origine > (réexaminer et réviser un jugement) > Permettre de se racheter d’une peine, remettre une peine > Pardonner (愿)
Source > Terrain élevé qui s’étend en plaine > Plaine.
Clef sémantique ajoutée à 原
  • (yuán) De 原 (origine) et (femme) : dans 姜嫄 Jiang Yuan, femme de l'empereur 帝嚳 Diku et mère de 后稷 Houji.
    • (yuàn) De (impératrice) et (personnage, qualité) qui remplace 女 : mécontent.
      • (huán, yuán) De (mécontent) et (cochon, suidé) qui remplace 人 : sorte de cochon (?).
  • (yuàn) De 原 (examiner) et (sentiment) : attentif ; soigneux, respectueux ; bon, sincère, diligent ; vœu.
    • (yuàn) De (vœu (raser la tête)) et (tête) qui remplace 心 : vœu ; consentir.
    • (yuàn) De (attentif, bon) et (personnage, qualité) qui remplace 心 : (愿) attentif, bon.
  • (yuàn, quán) De 原 (examiner) et (langage) : évaluer, juger ; apprécier, conjecturer ; parler lentement  ; doux et affable.
    • (yuàn) De (apprécier) et (tête) qui remplace 言 : envier ; désir, vouloir ; avoir en vue.
      • (quǎn, quàn) De (désirer) et (soie) qui remplace 頁 : rouge jaune, rouge clair.
        • (yuán) De (rouge clair) et (herbe) qui remplace 糸 : 艸木形 sorte d'arbre (?).
Voir aussi
Variante graphique
Source d’eau. , .

En composition

Triplé :

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , , ,

En haut :

En bas :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi : 0162.030
  • Morobashi : 02973
  • Dae Jaweon : 0368.230
  • Hanyu Da Zidian : 10074.090
 
Tracé du sinogramme

Sinogramme

modifier
Simplifié et
traditionnel

yuán \y̯ɛn˧˥\

  1. Primitif, originel
  2. Brut
  3. Pardon, pardonner
  4. Plaine

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
 

Prononciation

modifier


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme

modifier
  • On’yomi : ゲン (gen)
  • Kun’yomi : はら (hara), もと (moto), たずねる (tazuneru)

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana はら
Transcription hara
Prononciation \ha.ɾa\

\ha.ɾa\

  1. Champs sauvage, prairie.

Dérivés

modifier

Nom de famille

modifier
Kanji
Hiragana はら
Transcription Hara
Prononciation \ha.ɾa\

\ha.ɾa\

  1. Hara. Le 62e nom de famille en population, porté par environ 257 000 Japonais[1].

Références

modifier
  1. Rūtsu Seisaku Iinkai, Myōji Yurai Net

Étymologie

modifier
Du chinois classique .

Sinogramme

modifier

(nguyên, nguyễn), \ŋujen˦\

  1. Originel, primitif, intact, entier

Dérivés

modifier