krom
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | krom |
Adoucissante | grom |
Spirante | cʼhrom |
krom \ˈkromː\ masculin
- (Chimie) (Indénombrable) Chrome.
Dérivés
modifierVoir aussi
modifier- krom sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
modifier- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 251b
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | krom |
Adoucissante | grom |
Spirante | cʼhrom |
krom \ˈkromː\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe kromañ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe kromañ.
Étymologie
modifier- Du français chrome.
Nom commun
modifierkrom masculin
- (Chimie) Chrome.
Étymologie
modifier- Du français chrome.
Nom commun
modifierkrom masculin
- (Chimie) Chrome.
Voir aussi
modifier- krom sur l’encyclopédie Wikipédia (en danois)
Étymologie
modifierPréposition
modifierkrom \krom\ mot-racine UV
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « krom [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « krom [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- krom sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- krom sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "krom" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierkrom
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « krom [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Du vieux slave кромѣ, kromѣ (« à la limite »).
Préposition
modifierkrom \Prononciation ?\ Note : suivi du génitif.
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Pologne (Varsovie) : écouter « krom [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du français chrome.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | krom | — | — |
Accusatif | krom | — | — |
Génitif | kroma | — | — |
Datif | kromu | — | — |
Instrumental | kromom | — | — |
Locatif | kromu | — | — |
krom \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier
- (Chimie) Chrome.
Voir aussi
modifier- krom sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Étymologie
modifier- Du français chrome.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | krom | kromen |
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | krom | kromet |
krom \Prononciation ?\
- (Chimie) Chrome.
Prononciation
modifier- Suède : écouter « krom [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- krom sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
Préposition
modifierkrom \Prononciation ?\
- Variante de kromě.
Étymologie
modifier- Du français chrome.
Nom commun
modifierkrom \kɾom\
- (Chimie) Chrome.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « krom [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- krom sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)