Aller au contenu

« Monstres et Cie » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Bobby4896 (discuter | contributions)
Balises : Suppression de références Éditeur visuel
L'engoulevent (discuter | contributions)
 
(46 versions intermédiaires par 27 utilisateurs non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
{{Infobox Cinéma (film)
{{Infobox Cinéma (film)
| titre = Monstres et {{Cie}}
| titre = Monstres et {{Cie}}
| image = Monsters, Inc. logo.svg
| image = Monstres et Cie Logo VF.png
| légende = Logo original du film.
| légende = Logo francophone du film.
| titre québécois = Monstres, Inc.
| titre québécois = Monstres, Inc.
| titre original = Monsters, Inc.
| titre original = Monsters, Inc.
Ligne 15 : Ligne 15 :
| durée = 92 minutes
| durée = 92 minutes
| année de sortie = 2001
| année de sortie = 2001
| série = Monstres et {{Cie}}
| série = [[Pixar Animation Studios|Classiques d'animation Pixar]]
| suivant = [[Monstres Academy]]
| précédent = [[Toy Story 2]]
| date suivant = 2013
| date précédent = 1999
| suivant = [[Le Monde de Nemo]]
| date suivant = 2003
| série2 = Monstres et {{Cie}}
| suivant2 = [[Monstres Academy]]
| date suivant2 = 2013
}}
}}
'''''Monstres et {{Cie}}''''' (« Monstres et Compagnie ») ou '''''Monstres, Inc.''''' au [[Québec]] (''Monsters, Inc.'') est le quatrième [[film d'animation]] en [[images de synthèse]] des studios [[Pixar Animation Studios|Pixar]]. Sorti en [[2001 au cinéma|2001]], il a été réalisé par [[Pete Docter]] et coproduit par [[Walt Disney Pictures]].
'''''Monstres et {{Cie}}''''' (« Monstres et Compagnie ») ou '''''Monstres, Inc.''''' (« Monstres, Incorporé ») au [[Québec]] (''Monsters, Inc.'') est le quatrième [[film d'animation]] en [[images de synthèse]] des studios [[Pixar Animation Studios|Pixar]]. Sorti en [[2001 au cinéma|2001]], il a été réalisé par [[Pete Docter]] et coproduit par [[Walt Disney Pictures]].


Ce film a donné lieu à plusieurs œuvres dérivées, dont un [[préquel]], ''[[Monstres Academy]]'', sorti en [[2013 au cinéma|2013]].
Ce film a donné lieu à plusieurs œuvres dérivées, dont un [[préquel]], ''[[Monstres Academy]]'', sorti en [[2013 au cinéma|2013]].


== Synopsis ==
== Synopsis ==
L'histoire se déroule à Monstropolis, une ville habitée par toutes sortes de créatures. Au cœur de la ville se situe l'usine de traitements de cris d'enfants, énergie nécessaire à la ville. Des monstres se rendent chaque jour chez des enfants par les portes de placard pour recueillir leurs précieux cris pour les transformer en énergie pour la ville.
L'histoire se déroule à Monstropolis, une ville habitée par toutes sortes de créatures. Au cœur de la ville se situe l'usine de traitements de cris d'enfants, énergie nécessaire à la ville. Des monstres se rendent chaque jour chez des enfants par les portes d'entrées de chambres pour recueillir leurs précieux cris pour les transformer en énergie pour la ville.


[[Jacques Sullivan]] (dit Sulli) est, aux yeux de tous les habitants de Monstropolis, une vraie « terreur d'élite ». Assisté de [[Bob Razowski|Robert Razowski]] (alias Bob), un drôle de mini-[[cyclope]] vert, Sulli n'a pas son pareil pour horrifier les bambins. Ce grand monstre sait comme personne pétrifier et tétaniser sans jamais toucher, puisque tout contact physique avec un enfant humain serait mortel. Mais les temps sont durs pour le duo de terreur : les enfants ne hurlent plus aussi facilement qu'avant et la ville est au bord de la crise d'énergie.
[[Jacques Sullivan]] (dit Sulli) est, aux yeux de tous les habitants de Monstropolis, une vraie « terreur d'élite ». Assisté de [[Bob Razowski|Robert Razowski]] (alias Bob), un drôle de mini-[[cyclope]] vert, Sulli n'a pas son pareil pour horrifier les bambins. Ce grand monstre sait comme personne pétrifier et tétaniser sans jamais toucher, puisque tout contact physique avec un enfant humain serait mortel. Mais les temps sont durs pour le duo de terreur : les enfants ne hurlent plus aussi facilement qu'avant et la ville est au bord de la crise d'énergie.
Ligne 48 : Ligne 53 :
**Storyboard :
**Storyboard :
* Conception graphique :
* Conception graphique :
** Direction artistique : [[Tia Kratter]] et [[Dominique Louis]]
** Direction artistique : [[Tia Kratter]] et [[Dominique Louis (directeur artistique)|Dominique Louis]]
** Production designers : [[Harley Jessup]] et [[Bob Pauley]]
** Production designers : [[Harley Jessup]] et [[Bob Pauley]]
** Cadrage (Layout) : [[Ewan Johnson]] (supervision)
** Cadrage (Layout) : Ewan Johnson (supervision)
** Décors : [[Sophie Vincelette]] (supervision)
** Décors : [[Sophie Vincelette]] (supervision)
** Conception des personnages (Modeling) : {{Lien|langue=en|trad=Eben Fiske Ostby|fr=Eben Ostby|texte=Eben Ostby}} (supervision)
** Conception des personnages (Modeling) : {{Lien|langue=en|trad=Eben Fiske Ostby|fr=Eben Ostby|texte=Eben Ostby}} (supervision)
Ligne 58 : Ligne 63 :
** Simulation et effets : [[Galyn Susman]] et [[Michael Fong]] (supervision)
** Simulation et effets : [[Galyn Susman]] et [[Michael Fong]] (supervision)
* Son : [[Gary Rydstrom]]
* Son : [[Gary Rydstrom]]
* Montage : [[Jim Stewart]]
* Montage : [[Jim Stewart (monteur)|Jim Stewart]]
* Musique : [[Randy Newman]]
* Musique : [[Randy Newman]]
** Chansons : [[Randy Newman]]
** Chansons : [[Randy Newman]]
** Orchestrations : [[Jonathan Sacks]] et [[Ira Hearshen]]
** Orchestrations : [[Jonathan Sacks (orchestrateur)|Jonathan Sacks]] et [[Ira Hearshen]]
* Direction technique : [[Thomas Porter]] (supervision)
* Direction technique : [[Thomas Porter]] (supervision)
* Production : [[John Lasseter]] et [[Andrew Stanton]] (exécutive) ; [[Kori Rae]] (associée) ; [[Darla Anderson]] (déléguée)
* Production : [[John Lasseter]] et [[Andrew Stanton]] (exécutive) ; [[Kori Rae]] (associée) ; [[Darla Anderson]] (déléguée)
Ligne 68 : Ligne 73 :
* Sociétés de distribution : [[Buena Vista Pictures]]
* Sociétés de distribution : [[Buena Vista Pictures]]
* Budget : {{unité|115000000|$}}
* Budget : {{unité|115000000|$}}
* Langue : Français, Allemand, Anglais, Espagnol, Hongrois, Italien, Néerlandais, Portugais, Turc
* Langue : anglais
* Format : Couleurs - [[Formats de projection|1,85:1]] - Stéréo
* Format : Couleurs - [[Formats de projection|1,85:1]] - Stéréo
* Genre : Animation
* Genre : Animation
* Durée : 92 minutes
* Durée : 92 minutes
* Dates de sortie : {{États-Unis}} : {{date|2|novembre|2001|au cinéma}} ; {{France}} : {{date|20|mars|2002|au cinéma}}
* Dates de sortie :
** [[États-Unis]] : {{date|2|novembre|2001|au cinéma}}
** [[France]] : {{date|20|mars|2002|au cinéma}}


== Distribution ==
== Distribution ==
=== Voix originales ===
=== Voix originales ===
* [[John Goodman]] : [[Jacques Sullivan]]
* [[John Goodman]] : [[Jacques Sullivan]]
* [[Billy Crystal]] : Mike Wazowski (Bob)
* [[Billy Crystal]] : [[Bob Razowski|Mike Wazowski]] (Bob)
* [[Mary Gibbs]] : Boo (Bouh)
* [[Mary Gibbs]] : Boo (Bouh)
* [[Steve Buscemi]] : Randall Boggs (Léon)
* [[Steve Buscemi]] : Randall Boggs (Léon)
Ligne 121 : Ligne 128 :
* [[Daniel Picard]] : Yéti
* [[Daniel Picard]] : Yéti
* Daniel Lesourd : Fungus
* Daniel Lesourd : Fungus
* [[François L'Écuyer]] : Needleman
* [[Martin Watier]] : Needleman
* [[Joël Legendre]] : Smitty
* [[Joël Legendre]] : Smitty
* [[Jacques Lavallée]] : Jerry
* [[Jacques Lavallée]] : Jerry
Ligne 190 : Ligne 197 :
* [[France]] : {{date-|20 mars 2002}}
* [[France]] : {{date-|20 mars 2002}}
* [[Suisse]] : {{date-|20 mars 2002}}
* [[Suisse]] : {{date-|20 mars 2002}}

== Sorties vidéo ==
* {{date-|20 septembre 2002}} - DVD Simple et Collector (France) avec format respecté 1,85:1
* {{date-|7 novembre 2002}} : Pixar {{nombre|4|DVD}} avec format 16/9
* {{date-|22 octobre 2003}} - coffret Pixar deux films (’’1001 pattes’’ et ‘’Monstres et Cie)
* {{date-|7 décembre 2005}} : Pixar {{nombre|6|DVD}} avec format 16/9
* {{date-|8 juillet 2009}} - Double Blu-Ray (France) avec format respecté 1,85:1
* {{date-|3 juillet 2013}} - Blu-ray 3D (France) avec format respecté 1,85:1


<small>'''Source''' : IMDb</small><ref>{{Imdb titre|id=0198781|titre=Monsters, Inc. - Release dates}}, consulté le {{date|27 mai 2009}}.</ref>
<small>'''Source''' : IMDb</small><ref>{{Imdb titre|id=0198781|titre=Monsters, Inc. - Release dates}}, consulté le {{date|27 mai 2009}}.</ref>
Ligne 197 : Ligne 212 :
Quelque temps avant la sortie du film, l'auteure-compositrice pour enfants Lori Madrid attaque [[Pixar Animation Studios|Pixar]] en justice, déclarant que la société de production avait usurpé l'un de ses poèmes de [[1997]] "''There's a Boy in My Closet''".
Quelque temps avant la sortie du film, l'auteure-compositrice pour enfants Lori Madrid attaque [[Pixar Animation Studios|Pixar]] en justice, déclarant que la société de production avait usurpé l'un de ses poèmes de [[1997]] "''There's a Boy in My Closet''".


En [[1999]], Lori envoie son poème à six [[Maison d'édition|éditeurs]] dont [[Chronicle Books]] qui en fera par la suite une [[comédie musicale]]. Lors de la sortie de la bande-annonce du film, elle crut que la maison d'édition avait transmis son travail à l'entreprise et que le film était basé sur son œuvre, et entreprit des procédures contre l'éditeur, [[The Walt Disney Company|Disney]] et Pixar en [[octobre 2001]] devant le tribunal fédéral de [[Cheyenne (Wyoming)|Cheyenne]] dans l'[[Wyoming|État de Wyoming]]. Son avocat demande au tribunal une injonction qui empêcherait aux sociétés de production de sortir le film d'animation durant le procès. Cependant, le [[1er novembre]] [[2001]], la veille de la sortie du film - qui devait être diffusé dans 3 200 [[Salle de cinéma|salles de cinéma]] du pays - le juge {{Lien|langue=en|trad=Clarence Addison Brimmer Jr.|fr=Clarence Brimmer (juge)|texte=Clarence Brimmer}}<ref>{{Lien web |langue=en |titre=‘Monsters, Inc.’ Movie Set for Release |url=https://apnews.com/article/07292de19cdf96bc29774c8a75a34704}}</ref> refusa l'injonction. Le [[26 juin]] [[2002]], il a été jugé que le poème et le film n'avaient rien en commun.
En [[1999]], Lori envoie son poème à six [[Maison d'édition|éditeurs]] dont [[Chronicle Books]] qui en fera par la suite une [[comédie musicale]]. Lors de la sortie de la bande-annonce du film, elle crut que la maison d'édition avait transmis son travail à l'entreprise et que le film était basé sur son œuvre, et entreprit des procédures contre l'éditeur, [[The Walt Disney Company|Disney]] et Pixar en [[octobre 2001]] devant le tribunal fédéral de [[Cheyenne (Wyoming)|Cheyenne]] dans l'[[Wyoming|État de Wyoming]]. Son avocat demande au tribunal une injonction qui empêcherait aux sociétés de production de sortir le film d'animation durant le procès. Cependant, le {{date|1er novembre 2001}}, la veille de la sortie du film - qui devait être diffusé dans 3 200 [[Salle de cinéma|salles de cinéma]] du pays - le juge {{Lien|langue=en|trad=Clarence Addison Brimmer Jr.|fr=Clarence Brimmer (juge)|texte=Clarence Brimmer}}<ref>{{Lien web |langue=en |titre=‘Monsters, Inc.’ Movie Set for Release |url=https://apnews.com/article/07292de19cdf96bc29774c8a75a34704}}</ref> refusa l'injonction. Le {{date|26 juin 2002}}, il a été jugé que le poème et le film n'avaient rien en commun.


En [[Décembre 2002]], [[Stanley Miller (artiste)|Stanley Mouse]], artiste américain, a lui aussi entamé des procédures contre Pixar affirmant que les personnages de [[Bob Razowski|Bob]] et [[Jacques Sullivan|Sulli]] étaient basés sur les dessins d'''Excuse My Dust,'' un film qu'il avait tenté de vendre à [[Hollywood]] en [[1998]]. Lors du procès, il a été révélé que l'un des animateurs ayant participé à la production de ''Monstres et {{Cie}}'' avait déjà rendu visite à Stanley en [[2000]]. Après toutes ces déclarations, une porte-parole a assuré que les personnages du film avaient été développés et imaginés par les équipes de [[Walt Disney Pictures]] et Pixar et respectaient les droits d'auteur. L'affaire a ensuite été réglée dans des conditions non divulguées.
En [[Décembre 2002]], [[Stanley Miller (artiste)|Stanley Mouse]], artiste américain, a lui aussi entamé des procédures contre Pixar affirmant que les personnages de [[Bob Razowski|Bob]] et [[Jacques Sullivan|Sulli]] étaient basés sur les dessins d'''Excuse My Dust,'' un film qu'il avait tenté de vendre à [[Hollywood]] en [[1998]]. Lors du procès, il a été révélé que l'un des animateurs ayant participé à la production de ''Monstres et {{Cie}}'' avait déjà rendu visite à Stanley en [[2000]]. Après toutes ces déclarations, une porte-parole a assuré que les personnages du film avaient été développés et imaginés par les équipes de [[Walt Disney Pictures]] et Pixar et respectaient les droits d'auteur. L'affaire a ensuite été réglée dans des conditions non divulguées.
Ligne 217 : Ligne 232 :
=== Cinéma et télévision ===
=== Cinéma et télévision ===


* [[La Nouvelle Voiture de Bob|''La Nouvelle Voiture de Bob'']] (''Mike's New Car'') sorti en 2002, [[Court métrage|court-métrage]] d'animation.
* ''[[La Nouvelle Voiture de Bob]]'' (''Mike's New Car'') sorti en 2002, [[Court métrage|court-métrage]] d'animation.
* [[Monstres Academy|''Monstres Academy'']] sortie en 2013, [[préquelle]] au film qui évoque la jeunesse de Bob et Sully à l'université.
* ''[[Monstres Academy]]'' sortie en 2013, [[préquelle]] au film qui évoque la jeunesse de Bob et Sully à l'université.
* [[Party Central|''Party Central'']] sorti en 2014, court-métrage d'animation.
* ''[[Party Central]]'' sorti en 2014, court-métrage d'animation.
* [[Monstres et Cie : Au travail|''Monstres et Cie : Au travail'']] (''Monsters at Work'') sortie en 2021, [[Série d'animation|série télévisée d'animation]] dérivée.
* [[Monstres et Cie : Au travail|''Monstres et {{Cie}} : Au travail'']] (''Monsters at Work'') sortie en 2021, [[Série d'animation|série télévisée d'animation]] dérivée.


== Titre en différentes langues ==
== Titre en différentes langues ==
Ligne 231 : Ligne 246 :
* [[Estonien]] : ''Kollide kompanii''
* [[Estonien]] : ''Kollide kompanii''
* [[Français]] :
* [[Français]] :
** ''Monstres et Cie'' ([[France]])
** ''Monstres et {{Cie}}'' ([[France]])
** ''Monstres, Inc.'' ([[Québec]])
** ''Monstres, Inc.'' ([[Québec]])
* [[Finnois]] : ''Monsterit Oy''
* [[Finnois]] : ''Monsterit Oy''
Ligne 287 : Ligne 302 :
[[Catégorie:Film doublé au Québec]]
[[Catégorie:Film doublé au Québec]]
[[Catégorie:2001 en fantasy]]
[[Catégorie:2001 en fantasy]]
[[Catégorie:Yéti dans l'art et la culture]]
[[Catégorie:Film mettant en scène un yéti]]

Dernière version du 16 septembre 2024 à 18:57

Monstres et Cie
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo francophone du film.
Titre québécois Monstres, Inc.
Titre original Monsters, Inc.
Réalisation Pete Docter
David Silverman
Lee Unkrich (co-réalisateurs)
Scénario Andrew Stanton
Daniel Gerson (scénario)
Pete Docter
Jill Culton
Ralph Eggleston
Jeff Pidgeon (histoire originale)
Acteurs principaux
Sociétés de production Pixar Animation Studios
Walt Disney Pictures
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Animation
Durée 92 minutes
Sortie 2001

Série Classiques d'animation Pixar

Série Monstres et Cie

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Monstres et Cie (« Monstres et Compagnie ») ou Monstres, Inc. (« Monstres, Incorporé ») au Québec (Monsters, Inc.) est le quatrième film d'animation en images de synthèse des studios Pixar. Sorti en 2001, il a été réalisé par Pete Docter et coproduit par Walt Disney Pictures.

Ce film a donné lieu à plusieurs œuvres dérivées, dont un préquel, Monstres Academy, sorti en 2013.

L'histoire se déroule à Monstropolis, une ville habitée par toutes sortes de créatures. Au cœur de la ville se situe l'usine de traitements de cris d'enfants, énergie nécessaire à la ville. Des monstres se rendent chaque jour chez des enfants par les portes d'entrées de chambres pour recueillir leurs précieux cris pour les transformer en énergie pour la ville.

Jacques Sullivan (dit Sulli) est, aux yeux de tous les habitants de Monstropolis, une vraie « terreur d'élite ». Assisté de Robert Razowski (alias Bob), un drôle de mini-cyclope vert, Sulli n'a pas son pareil pour horrifier les bambins. Ce grand monstre sait comme personne pétrifier et tétaniser sans jamais toucher, puisque tout contact physique avec un enfant humain serait mortel. Mais les temps sont durs pour le duo de terreur : les enfants ne hurlent plus aussi facilement qu'avant et la ville est au bord de la crise d'énergie.

Un jour, alors qu’il s’occupe de papiers pour leur manager Germaine, Sulli trouve une porte de placard restée seule dans l’usine déserte. Alors qu’il entre dans la chambre, il découvre qu’elle est vide, et s’aperçoit bientôt que la fillette qui y habite l’a suivi dans le monde des monstres. Alors que Sulli est terrorisé par la petite, car il croit que les enfants humains sont toxiques, celle-ci n’est pas du tout effrayée par le monstre et le surnomme aussitôt « Minou ».

Sulli demande alors de l’aide à Bob. Les deux amis entreprennent de renvoyer la fillette chez elle, mais entre-temps Sulli a fini par se prendre d’amitié pour la petite, qu’il a surnommé « Bouh », d’après le cri qu’elle pousse par jeu quand elle se cache. Après avoir déguisé Bouh en bébé monstre, ils s’introduisent dans l’usine pour trouver sa porte. Ils découvrent alors que Léon, le challenger de Sulli dans la compétition du meilleur terroriseur, emmène des enfants dans le monde des monstres pour les soumettre à une machine qui extrait automatiquement leurs cris ; Sulli et Bob, toujours accompagnés de Bouh, tentent de prévenir le président de Monstres et compagnie, Henri Waternoose. Cependant, ils arrivent en pleine démonstration de la meilleure manière d’effrayer un enfant, et le président demande à Sulli de montrer ses talents en la matière. Horrifiée par les grognements de Sulli, Bouh se met à pleurer, dévoilant qu’elle est une petite fille. Waternoose, emportant Bouh, promet de faire revenir les choses dans l’ordre, mais on découvre bientôt qu’il est en fait complice de Léon, car il veut remettre à flot la compagnie. Il exile Sulli et Bob dans l’Himalaya. Avec l’aide de l’abominable homme des neiges qu’ils ont rencontré, les deux amis parviennent à regagner Monstropolis, où ils arrivent à temps pour porter secours à Bouh.

Bob, Sulli et Bouh s’introduisent alors dans la réserve de portes de la compagnie dans l’espoir de retrouver la porte de Bouh. Léon se lance à la poursuite de Sulli parmi les millions de portes, finit par l’attraper et tente de le tuer. Cela déclenche la colère de Bouh qui saute sur le dos de Léon et l’assomme avec une batte de baseball récupérée dans la chambre où ils sont tous entrés. Sulli le jette à travers une porte, derrière laquelle se trouve une caravane. On voit alors une mère le battre sans pitié, le confondant avec un alligator. Après quoi, Sulli et Bob détruisent la porte et réussissent par la ruse à enregistrer les aveux complets du président. Germaine révèle qu’elle est une des membres éminentes de l’Agence de Détection des Enfants, un groupe qui s’occupe des contacts avec les humains, et fait emmener Waternoose. Sulli et Bob doivent se résoudre à ramener Bouh chez elle, et après de déchirants adieux, sa porte est broyée. Sulli garde simplement un petit bout de porte en souvenir.

Quelque temps plus tard, Sulli devient président de Monstres et Cie et métamorphose radicalement la compagnie. Il a découvert grâce à Bouh que le rire des enfants est dix fois plus efficace que leurs cris de peur et envoie maintenant les monstres pour faire rire les enfants.

Bob révèle à Sulli un projet secret sur lequel il travaillait : il reconstitue pièce par pièce la porte de Bouh, et grâce à la pièce finale qu’a gardée Sulli, elle peut fonctionner à nouveau. La scène finale du film montre l’entrée de Sulli dans la chambre de Bouh. On ne voit pas la petite fille, mais on l'entend prononcer Minou, nom qu'elle utilise pour appeler Sulli.

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

Distribution

[modifier | modifier le code]

Voix originales

[modifier | modifier le code]

Voix françaises

[modifier | modifier le code]

Voix québécoises

[modifier | modifier le code]

Bande originale

[modifier | modifier le code]
Portrait de Randy Newman, le compositeur du film.

Chansons du film

[modifier | modifier le code]
  • La Famille - Bouh
  • Si je ne t'avais pas (If I Didn't Have You) ou Si tu n'avais pas été là au Québec (Générique de Fin) - Sully et Mike
  • La Chanson de Mike - Mike
  • Si je ne t'avais pas (reprise) (Générique de Fin) - Sully et Mike

Distinctions

[modifier | modifier le code]

Sorties cinéma

[modifier | modifier le code]

Sorties vidéo

[modifier | modifier le code]
  • - DVD Simple et Collector (France) avec format respecté 1,85:1
  •  : Pixar 4 DVD avec format 16/9
  • - coffret Pixar deux films (’’1001 pattes’’ et ‘’Monstres et Cie)
  •  : Pixar 6 DVD avec format 16/9
  • - Double Blu-Ray (France) avec format respecté 1,85:1
  • - Blu-ray 3D (France) avec format respecté 1,85:1

Source : IMDb[1]

Poursuites judiciaires

[modifier | modifier le code]
Portrait du juge Clarence Brimmer.

Quelque temps avant la sortie du film, l'auteure-compositrice pour enfants Lori Madrid attaque Pixar en justice, déclarant que la société de production avait usurpé l'un de ses poèmes de 1997 "There's a Boy in My Closet".

En 1999, Lori envoie son poème à six éditeurs dont Chronicle Books qui en fera par la suite une comédie musicale. Lors de la sortie de la bande-annonce du film, elle crut que la maison d'édition avait transmis son travail à l'entreprise et que le film était basé sur son œuvre, et entreprit des procédures contre l'éditeur, Disney et Pixar en octobre 2001 devant le tribunal fédéral de Cheyenne dans l'État de Wyoming. Son avocat demande au tribunal une injonction qui empêcherait aux sociétés de production de sortir le film d'animation durant le procès. Cependant, le , la veille de la sortie du film - qui devait être diffusé dans 3 200 salles de cinéma du pays - le juge Clarence Brimmer (en)[2] refusa l'injonction. Le , il a été jugé que le poème et le film n'avaient rien en commun.

En Décembre 2002, Stanley Mouse, artiste américain, a lui aussi entamé des procédures contre Pixar affirmant que les personnages de Bob et Sulli étaient basés sur les dessins d'Excuse My Dust, un film qu'il avait tenté de vendre à Hollywood en 1998. Lors du procès, il a été révélé que l'un des animateurs ayant participé à la production de Monstres et Cie avait déjà rendu visite à Stanley en 2000. Après toutes ces déclarations, une porte-parole a assuré que les personnages du film avaient été développés et imaginés par les équipes de Walt Disney Pictures et Pixar et respectaient les droits d'auteur. L'affaire a ensuite été réglée dans des conditions non divulguées.

Adaptations et produits dérivés

[modifier | modifier le code]

Attractions

[modifier | modifier le code]

Dans les parcs Disney Monstres et Cie est présent sous la forme de plusieurs attractions :

Jeux vidéo

[modifier | modifier le code]

Cinéma et télévision

[modifier | modifier le code]

Titre en différentes langues

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. « Monsters, Inc. - Release dates » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database, consulté le .
  2. (en) « ‘Monsters, Inc.’ Movie Set for Release »

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes

[modifier | modifier le code]