Aller au contenu

« sketch » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +picard : ésqhéche (assisté)
 
(11 versions intermédiaires par 8 utilisateurs non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :


=== {{S|nom|fr}} ===
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|skɛtʃ}}
{{fr-rég|skɛtʃ|p2=sketches}}
'''sketch''' {{pron|skɛtʃ|fr}} {{m}}
'''sketch''' {{pron|skɛtʃ|fr}} {{m}}
# Une petite [[comédie]] destinée spécialement à faire [[rire]].
# Une petite [[comédie]] destinée spécialement à faire [[rire]].
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Nous jouions une ample comédie aux cent '''sketches''' divers : le flirt, les malentendus vite dissipés, les taquineries débonnaires et les gronderies gentilles, le dépit amoureux, les cachotteries tendres et la passion.'' {{source|{{w|Jean-Paul Sartre}}, ''Les mots'', 1964, collection Folio, page 24.}}
| Nous jouions une ample comédie aux cent '''sketches''' divers : le flirt, les malentendus vite dissipés, les taquineries débonnaires et les gronderies gentilles, le dépit amoureux, les cachotteries tendres et la passion.
#* ''Nous avons choisi de travailler un '''sketch''' de Muriel Robin « Le noir » dans un contexte d 'enseignement du français à des étrangers parce qu'il nous a semblé que ce '''sketch''' par son thème et par ses procédés humoristiques permettaient de mettre en relief des éléments liés à une culture particulière d'une part et au fonctionnement universel de l'humour.'' {{source|Évelyne Bérard, « Le Noir '': Humour et français langue étrangère'' », dans ''2000 ans de rire: permanence et modernité : Colloque international {{pc|Grelis-Lasseldi/Cornum}}'', Besançon 29-30 juin & 1{{er}} juillet 2000, Presses Universitaires de Franche-Comté, 2002, p. 307}}
| source={{w|Jean-Paul Sartre}}, ''Les mots'', 1964, collection Folio, page 24.}}
#* ''Il y a six ans, l’émission humoristique This hour has 22 minutes, a présenté un '''sketch''' sur le « divorce » possible entre le Canada (personnifié par un sympathique bonhomme bedonnant) et le Québec (interprété par une femme hystérique avec un fort accent parisien).'' {{source|Sophie {{pc|Durocher}}, « Radio-Canada s’est couverte de ridicule », ''Le journal de Montréal'', 11 novembre 2020}}
#* {{exemple | lang=fr
| Nous avons choisi de travailler un '''sketch''' de Muriel Robin « Le noir » dans un contexte d 'enseignement du français à des étrangers parce qu'il nous a semblé que ce '''sketch''' par son thème et par ses procédés humoristiques permettaient de mettre en relief des éléments liés à une culture particulière d'une part et au fonctionnement universel de l'humour.
| source=Évelyne Bérard, « Le Noir '': Humour et français langue étrangère'' », dans ''2000 ans de rire: permanence et modernité : Colloque international {{pc|Grelis-Lasseldi/Cornum}}'', Besançon 29-30 juin & 1{{er}} juillet 2000, Presses Universitaires de Franche-Comté, 2002, p. 307}}
#* {{exemple | lang=fr
| Il y a six ans, l’émission humoristique This hour has 22 minutes, a présenté un '''sketch''' sur le « divorce » possible entre le Canada (personnifié par un sympathique bonhomme bedonnant) et le Québec (interprété par une femme hystérique avec un fort accent parisien).
| source=Sophie {{pc|Durocher}}, « Radio-Canada s’est couverte de ridicule », ''Le journal de Montréal'', 11 novembre 2020}}
# {{argot|fr}} Une situation [[bizarre]], [[amusant]]e.
# {{argot|fr}} Une situation [[bizarre]], [[amusant]]e.
#* ''Mon gars, hier dès que les flics se sont montrés, c’était un '''sketch''' !''
#* {{exemple | lang=fr | Mon gars, hier dès que les flics se sont montrés, c’était un '''sketch''' !}}
# {{par ext}} {{argot|fr}} Une personne qui provoque souvent ce genre de situations.
# {{par extension}} {{argot|fr}} Une personne qui provoque souvent ce genre de situations.
#* ''T’es vraiment un '''sketch''' !… Laisse-la tranquille !''
#* {{exemple | lang=fr | T’es vraiment un '''sketch''' !… Laisse-la tranquille !}}


==== {{S|notes}} ====
==== {{S|notes}} ====
Ligne 19 : Ligne 25 :


==== {{S|synonymes}} ====
==== {{S|synonymes}} ====
: ''Petite comédie (1)'' :
'''petite comédie'''
* [[saynète]]
* [[saynète]]
* [[numéro]]

==== {{S|dérivés}} ====
* [[micro-sketch]], [[microsketch]]

==== {{S|vocabulaire}} ====
* {{Thésaurus|fr|théâtre}}


==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|skit}}, {{trad+|en|sketch}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|skit}}, {{trad+|en|sketch}}, {{trad-|en|comedy sketch}}, {{trad-|en|short comedy play}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|esquetx}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|esquetx}}
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|skeč}}
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|skeč}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|sketch|m}}, {{trad-|es|sainete|m}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|skeĉo}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|sketsi}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|sketsi}}
* {{T|cmn}} : {{trad+|cmn|小品|tr=xiǎopǐn}}, {{trad-|cmn|短剧|tr=duǎnjù|tradi=短劇}}, {{trad-|cmn|喜剧小品|tr=xǐjùxiǎopǐn}}
* {{T|pcd}} : {{trad|pcd|sqhéche}}, {{trad|pcd|ésqhéche}}
* {{T|pcd}} : {{trad|pcd|sqhéche}}, {{trad|pcd|ésqhéche}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}
Ligne 34 : Ligne 50 :
* {{écouter|lang=fr|Canada (Shawinigan)||audio=LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sketch.wav}}
* {{écouter|lang=fr|Canada (Shawinigan)||audio=LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sketch.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Strasbourg)|audio=LL-Q150 (fra)-Visiteur Journée 2 - 27 (Madehub)-sketch.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Strasbourg)|audio=LL-Q150 (fra)-Visiteur Journée 2 - 27 (Madehub)-sketch.wav}}

=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|fr}}


== {{langue|en}} ==
== {{langue|en}} ==

Dernière version du 7 juin 2024 à 11:18

Emprunté à l’anglais sketch.
Singulier Pluriel
sketch sketchs
sketches
\skɛtʃ\

sketch \skɛtʃ\ masculin

  1. Une petite comédie destinée spécialement à faire rire.
    • Nous jouions une ample comédie aux cent sketches divers : le flirt, les malentendus vite dissipés, les taquineries débonnaires et les gronderies gentilles, le dépit amoureux, les cachotteries tendres et la passion. — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 24.)
    • Nous avons choisi de travailler un sketch de Muriel Robin « Le noir » dans un contexte d 'enseignement du français à des étrangers parce qu'il nous a semblé que ce sketch par son thème et par ses procédés humoristiques permettaient de mettre en relief des éléments liés à une culture particulière d'une part et au fonctionnement universel de l'humour. — (Évelyne Bérard, « Le Noir : Humour et français langue étrangère », dans 2000 ans de rire: permanence et modernité : Colloque international Grelis-Lasseldi/Cornum, Besançon 29-30 juin & 1er juillet 2000, Presses Universitaires de Franche-Comté, 2002, p. 307)
    • Il y a six ans, l’émission humoristique This hour has 22 minutes, a présenté un sketch sur le « divorce » possible entre le Canada (personnifié par un sympathique bonhomme bedonnant) et le Québec (interprété par une femme hystérique avec un fort accent parisien). — (Sophie Durocher, « Radio-Canada s’est couverte de ridicule », Le journal de Montréal, 11 novembre 2020)
  2. (Argot) Une situation bizarre, amusante.
    • Mon gars, hier dès que les flics se sont montrés, c’était un sketch !
  3. (Par extension) (Argot) Une personne qui provoque souvent ce genre de situations.
    • T’es vraiment un sketch !… Laisse-la tranquille !
  • On utilise aussi le pluriel anglais sketches.

petite comédie

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
sketch
\skɛtʃ\
sketches
\skɛtʃ.ɪz\

sketch \skɛtʃ\

  1. Esquisse.
  2. Ébauche (d’un ouvrage d’art).
  3. (Comédie) Sketch.

Quasi-synonymes

[modifier le wikicode]
  • skit (comedy sketch)

sketch \skɛtʃ\

  1. Esquisser.

Prononciation

[modifier le wikicode]