« îles Salomon » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 84 : | Ligne 84 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{pron|il sa.lɔ.mɔ̃|fr}} |
* {{pron|il sa.lɔ.mɔ̃|fr}} {{pron|il sa.lo.mɔ̃|fr}} |
||
* {{pron-rég|lang=fr|(avec [[sigmatisme latéral]])|il ɬ͡sa.lɔ.mɔ̃|audio=Fr-Paris--îles Salomon.ogg}} |
** {{pron-rég|lang=fr|(avec [[sigmatisme latéral]])|il ɬ͡sa.lɔ.mɔ̃|audio=Fr-Paris--îles Salomon.ogg}} |
||
=== {{S|voir aussi}} === |
=== {{S|voir aussi}} === |
Version du 19 mai 2014 à 14:45
:
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Invariable |
---|
îles Salomon \il sa.lɔ.mɔ̃\ |
îles Salomon \il sa.lɔ.mɔ̃\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{f}}
{{p}}
à la place.
- (Géographie) Archipel situé à l’est de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, partagé entre la Papouasie-Nouvelle-Guinée (île Bougainville) et les Îles Salomon.
- Variante orthographique de Îles Salomon (pays).
Notes
- Dans un texte courant, on laisse la minuscule initiale au mot île, comme pour les autres génériques. Toutefois, lorsqu’il est question de l’État souverain, il est d’usage de mettre la majuscule : Les îles Marshall sont situées dans le Pacifique. Les Îles Marshall ont adhéré aux Nations Unies en 1991.[1]
- L’usage français n’est pas systématique —profitant du flou sémantique— sauf dans les communications formelles ou officielles.
Synonymes
- Salomon (les Salomon)
Traductions
- Albanais : ishujt Solomon (sq)
- Allemand : Salomonen (de)
- Anglais : Solomon Islands (en)
- Arabe : جزر سليمان (ar)
- Aragonais : islas Salomón (an)
- Arménien : Սողոմոնի կղզիներ (hy)
- Bas allemand : Salomonen (nds)
- Basque : Salomon uharteak (eu)
- Bulgare : Соломонови острови (bg) Solomonovi ostrovi
- Catalan : illes Salomó (ca)
- Chinois : 所罗门群岛 (zh) (所羅門群島) Suǒluōmén qúndǎo
- Coréen : 솔로몬 제도 (ko) Sollomon jedo
- Cornique : Ynysow Salamon (kw)
- Croate : Salomonovi otoci (hr)
- Danois : Salomonøerne (da)
- Espagnol : islas Salomón (es)
- Espéranto : Salomonoj (eo)
- Estonien : Saalomoni saared (et)
- Finnois : Salomonsaaret (fi)
- Galicien : illas Salomón (gl)
- Grec : νήσοι Σολομώντα (el) Nísi Solomónta
- Hébreu : איי שלמה (he)
- Hongrois : Salamon-szigetek (hu)
- Ido : Solomon-insuli (io)
- Indonésien : Kepulauan Solomon (id)
- Islandais : Salómonseyjar (is)
- Italien : isole Salomone (it)
- Japonais : ソロモン諸島 (ja) Soromon shotō
- Letton : Zālamana salas (lv)
- Lituanien : Saliamono salos (lt)
- Macédonien : Соломонови острови (mk) Solomonovi ostrovi
- Malais : Kepulauan Solomon (ms)
- Minnan : Só·-lô-bûn kûn-tó
- Néerlandais : Salomonseilanden (nl)
- Norvégien : Salomonøyene (no)
- Norvégien (nynorsk) : Salomonøyane (no)
- Occitan : illas Salomon (oc)
- Ouïghour : سولومون تاقىم ئاراللىرى (ug)
- Ourdou : سولومن آئلینڈ (ur)
- Pachto : د سلېمان ټاپوان (ps)
- Persan : جزایر سلیمان (fa)
- Polonais : wyspy Salomona (pl)
- Portugais : ilhas Salomão (pt)
- Roumain : insulele Solomon (ro)
- Russe : Соломоновы острова (ru) Solomónovy ostrová
- Same du Nord : Salomonsullot (*)
- Serbe : Соломонова острва (sr) Solomonova ostrva
- Serbo-croate : Solomonski otoci (sh)
- Sicilien : ìsuli Salamuni (scn)
- Slovaque : Šalamúnove ostrovy (sk)
- Slovène : Salomonovi otoki (sl)
- Suédois : Salomonöarna (sv)
- Tagalog : kapuluang Solomon (tl)
- Tchèque : Šalamounovy ostrovy (cs)
- Tchouvache : Соломон утравĕсем (*) Solomon utravĕsem
- Thaï : หมู่เกาะโซโลมอน (th)
- Tok pisin : Solomon ailan (tpi)
- Turc : Solomon Adaları (tr)
- Ukrainien : Соломонові острови (uk) Solomónovi ostrový
- Volapük réformé : Solomonuäns (vo)
Prononciation
- \il sa.lɔ.mɔ̃\ \il sa.lo.mɔ̃\
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « îles Salomon [il ɬ͡sa.lɔ.mɔ̃] »
Voir aussi
- îles Salomon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- ↑ Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Le Guide du rédacteur, 11.2.5 Noms d’îles, 2014