לדלג לתוכן

צהרים: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏צָהֳרַיִם: שינוי הכתיב המלא לצוהריים לפי הכללים החדשים של האקדמיה ללשון
אין תקציר עריכה
שורה 1: שורה 1:
{{שהות}}
==צָהֳרַיִם==
==צָהֳרַיִם==
{{ניתוח דקדוקי|
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צוהריים
|כתיב מלא=צוהוריים
|הגייה=tsoho'''ra'''yim, tsaho'''ra'''yim
|הגייה=tsoho'''ra'''yim, tsaho'''ra'''yim
|חלק דיבר=שם עצם, רבים
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|ה|ר}}
|שורש={{שרש3|צ|ה|ר}}
שורה 10: שורה 9:
|נטיות=צָהֳרֵי־
|נטיות=צָהֳרֵי־
}}
}}
# חצות היום, השעה 12:00.
# [[חצי]] ה[[יום]], ה[[שעה]] בה ה[[שמש]] [[קפח|קופחת]] גבוה ב[[שמיים]] ומטילה מעט [[צל]], אם בכלל.
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיִיתָ מְמַשֵּׁשׁ '''בַּצָּהֳרַיִם''' כַּאֲשֶׁר יְמַשֵּׁשׁ הָעִוֵּר בָּאֲפֵלָה וְלֹא תַצְלִיחַ אֶת-דְּרָכֶיךָ וְהָיִיתָ אַךְ עָשׁוּק וְגָזוּל כָּל-הַיָּמִים וְאֵין מוֹשִׁיעַ|דברים|כח|כט}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיִיתָ מְמַשֵּׁשׁ '''בַּצָּהֳרַיִם''' כַּאֲשֶׁר יְמַשֵּׁשׁ הָעִוֵּר בָּאֲפֵלָה וְלֹא תַצְלִיחַ אֶת-דְּרָכֶיךָ וְהָיִיתָ אַךְ עָשׁוּק וְגָזוּל כָּל-הַיָּמִים וְאֵין מוֹשִׁיעַ|דברים|כח|כט}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֵּלְכוּ בְּנֵי-רִמּוֹן הַבְּאֵרֹתִי רֵכָב וּבַעֲנָה וַיָּבֹאוּ כְּחֹם הַיּוֹם אֶל-בֵּית אִישׁ בֹּשֶׁת וְהוּא שֹׁכֵב אֵת מִשְׁכַּב '''הַצָּהֳרָיִם'''|שמואל ב|ד|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֵּלְכוּ בְּנֵי-רִמּוֹן הַבְּאֵרֹתִי רֵכָב וּבַעֲנָה וַיָּבֹאוּ כְּחֹם הַיּוֹם אֶל-בֵּית אִישׁ בֹּשֶׁת וְהוּא שֹׁכֵב אֵת מִשְׁכַּב '''הַצָּהֳרָיִם'''|שמואל ב|ד|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|קַדְּשׁוּ עָלֶיהָ מִלְחָמָה קוּמוּ וְנַעֲלֶה '''בַצָּהֳרָיִם''' אוֹי לָנוּ כִּי-פָנָה הַיּוֹם כִּי יִנָּטוּ צִלְלֵי-עָרֶב|ירמיהו|ו|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|קַדְּשׁוּ עָלֶיהָ מִלְחָמָה קוּמוּ וְנַעֲלֶה '''בַצָּהֳרָיִם''' אוֹי לָנוּ כִּי-פָנָה הַיּוֹם כִּי יִנָּטוּ צִלְלֵי-עָרֶב|ירמיהו|ו|ד}}
# {{משלב|דיבור}} קיצור המילה ארוחת־צהרים.
# הארוחה שנוהגים לאכול בשעות אלה.
#:* אתה בא איתי לצהרים במזנון?
#:*{{צט/תנ"ך|וַיָּכִינוּ אֶת-הַמִּנְחָה עַד-בּוֹא יוֹסֵף '''בַּצָּהֳרָיִם''' כִּי שָׁמְעוּ כִּי-שָׁם יֹאכְלוּ לָחֶם|בראשית|מג|כה}}
#:* קבענו לאכול '''צהריים''' בשבוע הבא.
#:* קבענו לאכול '''צהריים''' בשבוע הבא.

===גיזרון===
* מקור המילה במקרא.


===נגזרות===
===נגזרות===
* [[אחר הצהריים]] ([[אחה"צ]])
* [[אחר הצהריים]] ([[אחה"צ]])

===תרגום===
===תרגום===
'''חצי היום'''
'''חצי היום'''
שורה 25: שורה 28:
*לטינית: {{ת|לטינית|meridiem}}
*לטינית: {{ת|לטינית|meridiem}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|mediodia}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|mediodia}}
*ערבית: {{ת|אנגלית|ظهر}} (תעתיק: טֻ'הֻר)
*ערבית: {{ת|אנגלית|ظهر}} (תעתיק: טֻ'הְר)
'''ארוחה'''
'''ארוחה'''
*אנגלית: {{ת|אנגלית|lunch}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|lunch}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|almuerzo}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|almuerzo}}

===מידע נוסף===
===מידע נוסף===
במילים שיש בהן הרצף קמץ וחטף קמץ, נחלקו העדות בהגייתם. אשכנזים ותימנים מבטאים זאת על פי מסורתם "ts<big>o</big>h<big>o</big>raim", בעוד הספרדים מבטאים על פי מסורתם "ts<big>a</big>h<big>o</big>raim".
במילים שיש בהן הרצף קמץ וחטף קמץ, נחלקו העדות בהגייתם. אשכנזים ותימנים מבטאים זאת על פי מסורתם "ts<big>o</big>h<big>o</big>raim", בעוד הספרדים מבטאים על פי מסורתם "ts<big>a</big>h<big>o</big>raim".

גרסה מתאריך 09:35, 11 באוגוסט 2018

צָהֳרַיִם

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא צוהוריים
הגייה* tsohorayim, tsahorayim
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש צ־ה־ר
דרך תצורה זוגי מן צֹהַר
נטיות צָהֳרֵי־
  1. חצות היום, השעה 12:00.
    • ”וְהָיִיתָ מְמַשֵּׁשׁ בַּצָּהֳרַיִם כַּאֲשֶׁר יְמַשֵּׁשׁ הָעִוֵּר בָּאֲפֵלָה וְלֹא תַצְלִיחַ אֶת-דְּרָכֶיךָ וְהָיִיתָ אַךְ עָשׁוּק וְגָזוּל כָּל-הַיָּמִים וְאֵין מוֹשִׁיעַ“ (דברים כח, פסוק כט)
    • ”וַיֵּלְכוּ בְּנֵי-רִמּוֹן הַבְּאֵרֹתִי רֵכָב וּבַעֲנָה וַיָּבֹאוּ כְּחֹם הַיּוֹם אֶל-בֵּית אִישׁ בֹּשֶׁת וְהוּא שֹׁכֵב אֵת מִשְׁכַּב הַצָּהֳרָיִם (שמואל ב׳ ד, פסוק ה)
    • ”קַדְּשׁוּ עָלֶיהָ מִלְחָמָה קוּמוּ וְנַעֲלֶה בַצָּהֳרָיִם אוֹי לָנוּ כִּי-פָנָה הַיּוֹם כִּי יִנָּטוּ צִלְלֵי-עָרֶב“ (ירמיהו ו, פסוק ד)
  2. [דיבור] קיצור המילה ארוחת־צהרים.
    • אתה בא איתי לצהרים במזנון?
    • קבענו לאכול צהריים בשבוע הבא.

גיזרון

  • מקור המילה במקרא.

נגזרות

תרגום

חצי היום

  • אנגלית: noon‏, midday‏‏‏‏
  • לטינית: meridiem‏‏‏‏
  • ספרדית: mediodia‏‏‏‏
  • ערבית: ظهر‏‏‏‏ (תעתיק: טֻ'הְר)

ארוחה

  • אנגלית: lunch‏‏‏‏
  • ספרדית: almuerzo‏‏‏‏

מידע נוסף

במילים שיש בהן הרצף קמץ וחטף קמץ, נחלקו העדות בהגייתם. אשכנזים ותימנים מבטאים זאת על פי מסורתם "tsohoraim", בעוד הספרדים מבטאים על פי מסורתם "tsahoraim".

שתי ההגיות האלה יש להן על מה שיסמכו, ואין סיבה לפסול אחת מהן. לעומתן ההגייה "tsaharaim" היא שגיאה הנובעת כנראה מהכתיב של המילה בכתיב חסר הניקוד.[1]

ראו גם

קישורים חיצוניים

סימוכין

  1. צָהֳרַיִם, נָעֳמִי – הגיית קמץ לפני חטף קמץ, באתר האקדמיה ללשון העברית, 24 במרס 2010