Bereshit (parsyah)

pada mulanya

Bereshit, Bereishit, Bereishis, B'reshith, Beresheet, atau Bereishees (bahasa Ibrani: בְּרֵאשִׁית‎ — artinya "pada mulanya,” yaitu kata pertama (incipit) dalam parsyah) adalah bacaan Taurat Mingguan (פָּרָשָׁה, parasyah) dalam siklus pembacaan Taurat tahunan dalam Yudaisme. Parsyah ini meliputi Kejadian 1:1–6:8. Bacaan tersebut terdiri dari 7.235 huruf Ibrani, 1.931 kata Ibrani, dan 146 ayat. Bacaan tersebut dapat ditulis pada sekitar 241 baris dalam suatu "Gulungan Kitab Taurat" (סֵפֶר תּוֹרָה, Sefer Torah).[1]

Pasal pertama Kitab Kejadian ditulis di atas sebutir telur Museum Israel.

Orang Yahudi membaca bagian ini pada hari Sabat pertama setelah Simchat Torah, biasanya pada bulan Oktober. Orang Yahudi juga membaca bagian pertama parsyah ini, Kejadian 1:1–2:3 sebagai bacaan Taurat kedua pada hari Simchat Torah, setelah pembacaan bagian terakhir Kitab Ulangan, Parsyah V'Zot HaBerachah, Ulangan 33:1–34:12

Dalam parsyah ini dicatat bahwa Allah menciptakan dunia serta isinya, termasuk manusia pertama, Adam dan Hawa. Mereka melakukan dosa pertama, dan Allah mengusir mereka dari Taman Eden. Putra sulung mereka, Kain, menjadi pembunuh pertama, membunuh adiknya Habel karena cemburu. Adam dan Hawa mempunyai anak-anak lain, dan keturunan mereka memenuhi bumi, tetapi setiap generasi bertambah jahat, sampai Allah kecewa dan memutuskan untuk membinasakan umat manusia. Hanya Nuh dan keluarganya mendapat perkenan Allah.

Lihat pula

sunting

Pustaka tambahan

sunting

Parsyah ini mempunyai paralel atau didiskusikan dalam sumber-sumber berikut:

 
Loh prasasti (tablet) Gilgamesh

Tulisan kuno

sunting

Alkitab

sunting
 
Flavius Yosefus

Non-rabbinik Awal

sunting

Rabbinik Klasik

sunting
  • Mishnah: Taanit 4:3; Megillah 3:6; Yevamot 6:6; Sanhedrin 4:5, 10:3; Avot 5:1–2; Chullin 5:5; Mikvaot 5:4. Land of Israel, circa 200 CE. Reprinted in, e.g., The Mishnah: A New Translation. Translated by Jacob Neusner. New Haven: Yale University Press, 1988. ISBN 0-300-05022-4.
  • Tosefta: Peah 4:10; Chagigah 2:6; Ketubot 6:8; Sotah 3:7, 9, 4:11, 17–18, 10:2; Sanhedrin 13:6; Keritot 4:15. Land of Israel, circa 300 CE. Reprinted in, e.g., The Tosefta: Translated from the Hebrew, with a New Introduction. Translated by Jacob Neusner, pages 72, 669, 762, 840, 848–49, 875, 1190, 1570. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 2002. ISBN 1-56563-642-2.
  • Talmud Yerusalem: Berakhot 6a–b, 83b, 84b, 86b, 90a; Peah 8a; Kilayim 4b, 5b–6a; Terumot 101a; Yoma 29a; Sukkah 7b; Rosh Hashanah 1b, 17b; Megillah 6a; Sanhedrin 28b. Land of Israel, circa 400 CE. Reprinted in, e.g., Talmud Yerushalmi. Edited by Chaim Malinowitz, Yisroel Simcha Schorr, and Mordechai Marcus, volumes 1–3, 5, 8, 21–22, 24, 26. Brooklyn: Mesorah Publications, 2005–2012.
  • Bereshith Rabba 1:1–29:5; 30:7–8; 31:1; 32:7; 33:3; 34:9, 13; 38:4, 9; 42:3; 44:17; 49:2; 50:7; 51:2; 53:8; 54:1; 61:4; 64:2; 65:13; 73:3; 80:5–6; 82:14; 85:2; 89:2; 92:6, 8; 97; 100:7. Land of Israel, 5th century. Reprinted in, e.g., Midrash Rabbah: Genesis. Translated by H. Freedman and Maurice Simon. London: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
  • Leviticus Rabbah 1:9; 6:6; 9:3, 6, 9; 10:5, 9; 11:1, 2, 7; 13:5; 14:1; 15:1, 9; 18:2; 19:6; 20:2; 22:2; 23:3, 9; 25:3; 27:1, 5; 29:11; 30:4; 31:1, 8; 33:6; 35:6, 8; 36:1, 4. Land of Israel, 5th century. Reprinted in, e.g., Midrash Rabbah: Leviticus. Translated by H. Freedman and Maurice Simon. London: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
 
Talmud

Abad Pertengahan

sunting
  • Deuteronomy Rabbah 2:13, 25; 4:5; 6:11; 8:1; 9:8; 10:2. Land of Israel, 9th century. Reprinted in, e.g., Midrash Rabbah: Leviticus. Translated by H. Freedman and Maurice Simon. London: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
  • Sefer Yetzirah. 10th century. Reprinted in, e.g., Aryeh Kaplan. Sefer Yetzirah: The Book of Creation; In Theory and Practice. Boston: Weiser Books, 1997. ISBN 0-87728-855-0.
  • Exodus Rabbah 1:2, 14, 20, 32; 2:4; 3:13; 5:1; 9:11; 10:1–2; 12:3; 14:2; 15:7, 22, 30; 21:6, 8; 23:4; 25:6; 29:6–8; 30:3, 13; 31:17; 32:1–2; 33:4; 34:2; 35:1; 41:2; 48:2; 50:1; 52:5. 10th century. Reprinted in, e.g., Midrash Rabbah: Exodus. Translated by S. M. Lehrman. London: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2.
 
Ibn Gabirol
 
Rashi
  • Rashi. Commentary. Genesis 1–6. Troyes, France, late 11th century. Reprinted in, e.g., Rashi. The Torah: With Rashi’s Commentary Translated, Annotated, and Elucidated. Translated and annotated by Yisrael Isser Zvi Herczeg, volume 1, pages 1–63. Brooklyn: Mesorah Publications, 1995. ISBN 0-89906-026-9.
  • Yehuda Halevi. Kuzari. 2:14, 20; 3:1, 73; 4:3, 25; 5:10. Toledo, Spain, 1130–1140. Reprinted in, e.g., Jehuda Halevi. Kuzari: An Argument for the Faith of Israel. Introduction by Henry Slonimsky, pages 89–91, 94, 135, 193, 195, 209, 229, 235, 254–56. New York: Schocken, 1964. ISBN 0-8052-0075-4.
  • Zohar, volume 1, pages 1a, 3b, 11b, 15a–59a Diarsipkan 2010-09-13 di Wayback Machine., 59b, 60b, 70b–71a, 73a–b, 76a, 79b–80a, 82b, 85a, 95b, 97a–b, 102b, 103b, 105b, 115a, 124a, 128b, 130b–131a, 138a–b, 141b, 143a–b, 144b, 148b, 154b–155a, 158a, 162b–163a, 165a–b, 166b, 171a, 177a, 179a–b, 184a, 194a, 199b, 208a, 216a, 224a, 227b, 232a, 240a; volume 2, pages 10a–b, 11b–12a, 15b, 23a, 24b, 27a–b, 28b, 34a, 37a–b, 39a, 51a, 54b–55a, 63b, 68b, 70a, 75a, 79a, 85b, 88a, 90a, 94b, 99b, 103a, 113b, 127b, 147b, 149b, 167a–168a, 171a, 172a, 174b–175a, 184a, 192b, 201a, 207b, 210b–211b, 219b, 220b, 222b, 224b, 226a, 229b–230a, 231a–b, 234b–235a; volume 3, pages 7a, 9b, 19a–b, 24b, 35b, 39b–40a, 44b, 46b, 48a–b, 58a, 61b, 83b, 93a, 107a, 117a, 148a, 189a, 261b, 298a. Spain, akhir abad ke-13. Dicetak ulang antara lain dalam The Zohar. Terjemahan Harry Sperling dan Maurice Simon. 5 volume. London: Soncino Press, 1934.
 
Hobbes

Modern

sunting
 
Emily Dickinson
 
William Yeats
 
John Steinbeck
 
Steinsaltz

Pranala luar

sunting
 
Beberapa jilid buku kuno

Komentari

sunting

Referensi

sunting
  1. ^ "Bereshit Torah Stats". Akhlah Inc. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018-11-23. Diakses tanggal July 6, 2013.