Ghenizah: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ZéroBot (discussione | contributi)
m r2.7.1) (Bot: Aggiungo ja:ゲニーザー
mNessun oggetto della modifica
 
(24 versioni intermedie di 16 utenti non mostrate)
Riga 1:
La '''ghenizah''' (scritto anche '''geniza''', '''ghenizà''' o '''gheniza''', in [[Lingua ebraica|ebraico]] גניזה, '''גניזהGĕnīzāh''' «[luogo di] deposito»; plur. '''genizot''' o '''ghenizot''') è quellala parte della [[sinagoga]] destinata a servire da deposito, principalmente delle opere che trattino argomenti religiosi redatti in ebraico, divenuti per vari motivi inutilizzabili, in attesa che esse siano sotterrate in un cimitero, dal momento che è proibito categoricamente gettare documenti scritti in cui compaia uno dei sette [[Nomi di Dio nella Bibbia|Nomi sacri di Dio]],. Tra dette opere ivisono comprese le lettere personali e i contratti legali che - allo stesso modo dell'[[Islam]] che prevede l'abbondanteil frequente uso della ''[[basmala]]'' - si aprono con un'invocazione a Dio. In pratica le ''ghenizot'' contengono anche documenti profani, che abbiano o meno la formula d'invocazione tanto usata, come pure i documenti redatti in altre lingue che non siano l'ebraico, ma che utilizzino l'[[alfabeto ebraico]] (è questo, tra gli altri, il caso degli idiomi [[Giudeo-Arabo|giudeo-arabi]], del [[giudeo-persiano]], del [[Lingua giudeo-spagnola|ladino]] e dell'[[yiddish]]).
{{Avvisounicode}}
La '''ghenizah''' (scritto anche '''geniza''', '''ghenizà''' o '''gheniza''', in [[Lingua ebraica|ebraico]] '''גניזה''' «[luogo di] deposito»; plur. '''genizot''' o '''ghenizot''') è quella parte della [[sinagoga]] destinata a servire da deposito, principalmente delle opere che trattino argomenti religiosi redatti in ebraico, divenuti inutilizzabili, in attesa che esse siano sotterrate in un cimitero, dal momento che è proibito categoricamente gettare documenti scritti in cui compaia uno dei sette [[Nomi di Dio nella Bibbia|Nomi sacri di Dio]], ivi comprese le lettere personali e i contratti legali che - allo stesso modo dell'[[Islam]] che prevede l'abbondante uso della ''[[basmala]]'' - si aprono con un'invocazione a Dio. In pratica le ''ghenizot'' contengono anche documenti profani, che abbiano o meno la formula d'invocazione tanto usata, come pure i documenti redatti in altre lingue che non siano l'ebraico, ma che utilizzino l'[[alfabeto ebraico]] (è questo, tra gli altri, il caso degli idiomi [[Giudeo-Arabo|giudeo-arabi]], del [[giudeo-persiano]], del [[Lingua giudeo-spagnola|ladino]] e dell'[[yiddish]]).
 
[[File:Genizah, Jewish Cemetery, Kolkata.jpg|thumb|left|Una genizah nel cimitero ebraico di [[Calcutta]] ([[India]]).]]
EsistevaEsiste la consuetudine"norma" ( ''[[minhag]]'' ) consistente nella raccolta solenne del materiale posto nella ''gheniza'', prima che esso fossesia sotterrato nei cimiteri. Le sinagoghe di [[Gerusalemme]] seppellivanoseppelliscono il contenuto della ''gheniza'' dopo sette anni, così come anticamente anche negli anni di siccità, al fine di favorire la caduta della pioggia.
La ''gheniza'' di gran lunga più famosa, per l'importanza quantitativa e qualitativa dei testi che vi erano stati depositati, è quella annessa alla [[Sinagoga]] [[Esdra (Bibbia)|di Ezra]] di [[Fustat]] ([[Il Cairo]]), edificata nell'882 sul luogo dove si ergeva in antico una chiesa dedicata all'arcangelo Michele, sopravvissuta fino alla conquista [[Sasanidi|persiana sasanide]] dell'[[Egitto]] da parte dello ''[[Scià]]'' Cosroe nel [[616]], per essere trasformata in sinagoga.<ref>Si veda il lemma sulla ''Jewish Encyclopedia'': [http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=139&letter=G#ixzz1Lxo9Cqbi]</ref>.
 
La ''gheniza'' di gran lunga più famosa, per l'importanza quantitativa e qualitativa dei testi che vi erano statifurono depositati, è quella annessa alla [[Sinagoga]] [[Esdra (Bibbia)|di Ezra]] di [[Fustat]] ([[Il Cairo]]), edificata nell'882 sul luogo dove si ergeva in antico una chiesa dedicata all'arcangelo Michele, sopravvissuta fino alla conquista [[Sasanidi|persiana sasanide]] dell'[[Egitto]] da parte dello ''[[Scià]]'' Cosroe nel [[616]], per essere trasformata in sinagoga.<ref>Si veda il lemma sulla ''Jewish Encyclopedia'': [http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=139&letter=G#ixzz1Lxo9Cqbi Si veda il lemma sulla ''Jewish Encyclopedia'']</ref>.
Riscoperta nel 1864 da [[Jacob Saphir]], il gran numero di frammenti cartacei, pergamenacei e in papiro ivi conservati e dimenticati (circa 280.000), furono dapprima studiati (a partire dal [[13 maggio]] [[1896]]) da [[Solomon Schechter]] e, più tardi, dall'[[Orientalismo|orientalista]] [[Paesi bassi|olandese]] [[Shlomo Dov Goitein]].
 
[[File:TaggedGeniza.jpg|thumb|Geniza in una strada di Nahlaot ([[Israele]]).]]
Riscoperta nel 1864 da [[Jacob Saphir]], il gran numero di frammenti cartacei, pergamenacei e in papiro ivi conservati e dimenticati (circa 280.000), furono dapprima studiati (a partire dal [[13 maggio]] [[1896]]) da [[Solomon Schechter]] e, più tardi, dall'[[OrientalismoOrientalistica|orientalista]] [[Paesi bassiBassi|olandese]] [[Shlomo Dov Goitein]].
 
Tra i documenti rinvenuti vi sono opere di [[Yehuda Ha-Levi]] (c. 1080-1145) e una trentina di trattati del grande medico e filosofo Rabbi Moses ben Maimon ([[Maimonide]], o "Rambam", 1135-1204), oltre a taluni lavori esegetici ([[Mishna]]).
 
== Le ''ghenizot'' nel [[Talmud]] ==
I riferimenti alla ''gheniza'' nel [[Talmud]] si trovano praticamente tutte nei trattati [[Shabbat (trattato)|Shabbat]] e [[Pessa'him]]:
* Il [[Talmud babilonese]] (trattato Shabbat 115a) insegna che ogni scritto santo in lingua diversa dall'ebraico necessita di una ''gheniza'', vale a dire di un posto che ne garantisca la conservazione. Rabban Gamliel ordina che il [[Targum]] del [[Libro di Giobbe]] sia celato (''yigganez'') sotto il ''nidbak'' (uno strato di pietre).
* È nel medesimo senso che il trattato Pessa'him, (p. &nbsp;56a), indica che Hizkiah nascose (''ganaz'') un'opera medica.
* Nel [[Talmud babilonese|T.B]] Pessa'him 118b, ''bet geniza'' significa «tesoro».
* In Shabbat 30b, si fa riferimento di una controversia [[rabbino|rabbinica]] riguardante l'inclusione nel canone della [[Tanakh|Bibbia ebraica]] dei Libri dell'[[Ecclesiaste]] e dei [[Libro dei Proverbi|Proverbi]]. Allo stesso modo si esprime Shabbat 13b a proposito del [[Libro di Ezechiele]], e Pessa'him 62 in merito al Libro delle Genealogie.
 
== In età medievale ==
Nel [[Medioevo]], i biglietti e i manoscritti ebraici che erano rinchiusi nella ''gheniza'' erano noti come ''shemot'' ("Nomi") a causa del loro carattere sacro, e dunque godevano del diritto alla loro conservazione, motivata dalla presenza di uno degli incancellabili sette [[Nomi di Dio nella Bibbia|Nomi di Dio]].
 
Vi erano depositati, oltre ai pezzi di carta, anche oggetti di culto come i [[tzitzit]], i [[lulav]]im o i rami di mirto.
Line 36 ⟶ 38:
* [[Jacob Lassner]]
* [[Geniza del Cairo]]
 
==Collegamenti esterni==
*[http://manchester.ac.uk/library/genizah AHRC Rylands Cairo Genizah Project]
*[http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=139&letter=G&search=Genizah Jewish Encyclopedia entry]
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|commons=Category:Genizah}}
 
== Collegamenti esterni ==
*[ {{cita web |1=http://manchester.ac.uk/library/genizah |2=AHRC Rylands Cairo Genizah Project] |urlmorto=sì }}
* [http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=139&letter=G&search=Genizah L'introduzione della ''Jewish Encyclopedia'']
*[ {{cita web|url=http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=139&letter=G&search=Genizah |titolo=Jewish Encyclopedia entry]}}
* [http://gheniza-berit.blogspot.com/2007/02/frammenti-dei-piu-antichi-manoscritti.html Frammenti dei più antichi manoscritti biblici italiani]
* [{{cita web|url=http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=139&letter=G&search=Genizah |titolo=L'introduzione della ''Jewish Encyclopedia'']}}
* {{cita web | 1 = https://gheniza-berit.blogspot.com/2007/02/frammenti-dei-piu-antichi-manoscritti.html | 2 = Frammenti dei più antichi manoscritti biblici italiani | accesso = 1 maggio 2019 | dataarchivio = 5 marzo 2016 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20160305040933/http://gheniza-berit.blogspot.com/2007/02/frammenti-dei-piu-antichi-manoscritti.html | urlmorto = sì }}
 
{{Portale|Architettura|ebraismo}}
 
[[Categoria:EbraismoSinagoghe]]
[[Categoria:ArchitetturaParti di edifici dell'architettura religiosa]]
[[Categoria:Letteratura in lingua ebraicaebraico]]
 
[[ar:الجنيزا]]
[[cs:Geniza]]
[[de:Geniza]]
[[en:Genizah]]
[[eo:Genizo]]
[[es:Geniza]]
[[fr:Gueniza]]
[[he:גניזה]]
[[hu:Geniza]]
[[ja:ゲニーザー]]
[[lmo:Ghenizah]]
[[nl:Genizah]]
[[pl:Geniza]]
[[pt:Genizah]]
[[ru:Гениза]]
[[sv:Geniza]]
[[tr:Geniza]]