Occlusiva bilabiale sorda: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
PixelBot (discussione | contributi)
m →‎top: clean up
 
(34 versioni intermedie di 27 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{F|fonetica|novembre 2009}}
{{avvisounicode}}
{{Fono IPA
{{fonema
|numero=101
|numero = 101
|testo = p
|testo=<span style="font-size:1.5em">{{IPA|p}}</span>
|immagine=[[Immagine:Xsampa-p.png]]
|immagine = Xsampa-p.png
|unicode=U+0070
|unicode = U+0070
|entity=& #112;
|entity = &amp;#112;
|SAMPA = p
|SAMPA=<code style="font-size:1.5em">p</code>
|X-SAMPA=<code style="font-size:1.5em">p</code>
|X-SAMPA = p
|Kirshenbaum=<code style="font-size:1.5em">p</code>
|Kirshenbaum = p
|suono={{Audio|Voiceless bilabial plosive.ogg|Ascolta}}
|suono = Voiceless bilabial plosive.ogg
}}
}}


L<nowiki>'</nowiki>'''occlusiva bilabiale sorda''' è una [[consonante]], rappresentata con il simbolo [p] nell'[[alfabeto fonetico internazionale]] (IPA).
L{{'}}'''occlusiva bilabiale sorda''' è una [[consonante]], rappresentata con il simbolo [p] nell'[[alfabeto fonetico internazionale]] (IPA).


Nella [[lingua italiana]] tale [[fono]] è rappresentanto dalla [[lettera]] [[P]].
Nella [[lingua italiana]] tale [[fono]] è rappresentato dalla [[lettera (alfabeto)|lettera]] [[P]].


==Caratteristiche==
== Caratteristiche ==
La consonante occlusiva bilabiale sorda presenta le seguenti caratteristiche:
La consonante occlusiva bilabiale sorda presenta le seguenti caratteristiche:
*il suo [[modo di articolazione]] è [[consonante occlusiva|occlusivo]], perché questo fono è dovuto all'occlusione nel canale fonatorio (la [[bocca (anatomia)|bocca]]), seguita da un brusco rilascio detto ''esplosione'';
*il suo [[modo di articolazione]] è [[consonante occlusiva|occlusivo]], perché questo fono è dovuto all'occlusione nel canale fonatorio (la [[bocca]]), seguita da un brusco rilascio detto ''esplosione'';
*il suo [[luogo di articolazione]] è [[consonante bilabiale|bilabiale]], perché nel pronunciare tale suono le [[labbro|labbra]] si chiudono;
*il suo [[luogo di articolazione]] è [[consonante bilabiale|bilabiale]], perché nel pronunciare tale suono le [[labbro|labbra]] si chiudono;
*è una [[consonante sorda]], in quanto questo suono è prodotto senza vibrazione da parte delle [[corde vocali]].
*è una [[consonante sorda]], in quanto questo suono è prodotto senza vibrazione da parte delle [[corde vocali]].


Nella [[fonologia]] [[grammatica generativa|generativa]] tale [[fonema]] è formato dalla sequenza dei [[tratto distintivo|tratti]]: +[[consonante|consonantico]], +[[grave]].
Nella [[fonologia]] [[grammatica generativa|generativa]] tale [[fonema]] è formato dalla sequenza dei [[tratto distintivo|tratti]]: +consonantico, +grave.


==In italiano==
== In italiano ==
In [[lingua italiana|italiano]] il suono è molto usato e si trova per esempio nella parola "papà" {{IPA|[pa'pa]}}.
In [[lingua italiana|italiano]] il suono è molto usato e si trova per esempio nella parola "papà" {{IPA|[paˈpa*]}}.


==Altre lingue==
== Altre lingue ==
===Francese===
=== Francese ===
In [[lingua francese]] tale fono è reso con la grafia <nowiki><p></nowiki>:
In [[lingua francese]] tale fono è reso con la grafia {{parentesi angolate|p}}:
*''pont'' "ponte" []
*''pont'' "ponte" {{IPA|[pɔ̃]}}
*''pape'' "papa" [pap]
*''pape'' "papa" {{IPA|[pap]}}


===Spagnolo===
=== Spagnolo ===
In [[lingua spagnola]] tale fono è reso con la grafia <nowiki><p></nowiki>:
In [[lingua spagnola]] tale fono è reso con la grafia {{parentesi angolate|p}}:
*''pan'' "pane" [pan]
*''pan'' "pane" {{IPA|[pan]}}


===Portoghese===
=== Portoghese ===
In [[lingua portoghese]] tale fono è reso con la grafia <nowiki><p></nowiki>:
In [[lingua portoghese]] tale fono è reso con la grafia {{parentesi angolate|p}}:
*''pai'' "padre" [pai]
*''pai'' "padre" {{IPA|[paj]}}


===Inglese===
=== Inglese ===
In [[lingua inglese]] tale fono è reso con la grafia <nowiki><p></nowiki>:
In [[lingua inglese]] tale fono è reso con la grafia {{parentesi angolate|p}} preceduto da {{parentesi angolate|s}} o a fine parola:
*''spy'' "spia" [spai]
*''spy'' "spia" {{IPA|[spaɪ̯]}}
*''keeper''
*''lip'' "labbro"
*''lip'' "labbra"


Si trova anche la corrispondente occlusiva aspirata {{IPA|[pʰ]}}, [[allofono]] del [[fonema]] {{IPA|/p/}} e come tale reso con la stessa grafia:
Altrove si tratta della corrispondente occlusiva aspirata {{IPA|[pʰ]}}, per semplicità resa con la stessa grafia:
*''potato'' "patata"
*''potato'' "patata"
*''print'' "stampa"
*''print'' "stampa"


=== Tedesco ===
In generale, quando /p/ si trova all'inizio di parola o in [[sillaba]] [[accento (linguistica)|accentata]], è sempre aspirata, mentre quando si trova all'inizio di una sillaba che non sia la prima sillaba di una parola, o preceduta da /s/ o in fine di parola, non ha mai l'aspirazione.
In [[lingua tedesca]] tale fono è reso con la grafia {{parentesi angolate|p}}:
*''Platt'' "piatto" {{IPA|[plat]}}


===Tedesco===
=== Ceco ===
In [[lingua tedesca]] tale fono è reso con la grafia <nowiki><p></nowiki>:
In [[lingua ceca]] tale fono è reso con la grafia {{parentesi angolate|p}}:
*''platt'' "piatto" [plat]
*''pes'' "cane" {{IPA|[pɛs]}}


===Ceco===
=== Greco ===
In [[lingua ceca]] tale fono è reso con la grafia <nowiki><p></nowiki>:
In [[lingua greca]] tale fono è reso {{parentesi angolate|π}} nell'[[alfabeto greco]]:
*'''''π'''ά'''π'''υρος'' (traslitterato '''''p'''á'''p'''yros'') "papiro" {{IPA|[ˈpɐpiros]}}
*''pes'' "cane" [pɛs]


===Greco===
=== Russo ===
In [[lingua greca]], con l'[[alfabeto greco]], tale fono è reso con la grafia <nowiki><π></nowiki>:
In [[lingua russa]], con l'[[alfabeto cirillico]], tale fono è reso con la grafia {{parentesi angolate|п}}:
*''πόδι'' "piede" [ˈpo̞ði]
*''плод'' "frutto" {{IPA|[pɫot]}}


===Russo===
=== Georgiano ===
In [[lingua russa]], con l'[[alfabeto cirillico]], tale fono è reso con la grafia <nowiki><п></nowiki>:
In [[lingua georgiana]], con l'[[alfabeto georgiano]], tale fono è reso con la grafia {{parentesi angolate|პ}}:
*''плод'' "frutto" [plot]
*''პირი'' "bocca" {{IPA|[ˈpiri]}}


{{fonemi italiani}}
===Georgiano===
{{consonanti}}
In [[lingua georgiana]], con l'[[alfabeto georgiano]], tale fono è reso con la grafia <nowiki><პ></nowiki>:
{{portale|linguistica}}
*''პირი'' "bocca" [ˈpiri]


{{linguistica}}
{{fonemi italiani}}
[[Categoria:Consonanti bilabiali]]
[[Categoria:Consonanti bilabiali]]
[[Categoria:Consonanti occlusive]]
[[Categoria:Consonanti occlusive]]

[[bn:অঘোষ ওষ্ঠ্য স্পর্শধ্বনি]]
[[br:Kensonenn diweuz dre serriñ divouezh]]
[[ca:Oclusiva bilabial sorda]]
[[cs:Neznělá bilabiální ploziva]]
[[de:Stimmloser bilabialer Plosiv]]
[[en:Voiceless bilabial plosive]]
[[es:Oclusiva bilabial sorda]]
[[fr:Consonne occlusive bilabiale sourde]]
[[hr:Bezvučni bilabijalni ploziv]]
[[ja:無声両唇破裂音]]
[[ko:무성 양순 파열음]]
[[lv:Nebalsīgs bilabiāls eksplozīvs slēdzenis]]
[[pl:Spółgłoska zwarta dwuwargowa bezdźwięczna]]
[[pt:Oclusiva bilabial surda]]
[[ro:Consoană oclusivă bilabială surdă]]
[[ru:Глухой губно-губной взрывной]]
[[sv:Tonlös bilabial klusil]]
[[th:เสียงกัก ริมฝีปาก ไม่ก้อง]]
[[zh:清雙唇塞音]]

Versione attuale delle 12:14, 14 set 2024

Occlusiva bilabiale sorda
IPA - numero101
IPA - testop
IPA - immagine
UnicodeU+0070
Entity&#112;
SAMPAp
X-SAMPAp
Kirshenbaump
Ascolto
noicon

L'occlusiva bilabiale sorda è una consonante, rappresentata con il simbolo [p] nell'alfabeto fonetico internazionale (IPA).

Nella lingua italiana tale fono è rappresentato dalla lettera P.

Caratteristiche

[modifica | modifica wikitesto]

La consonante occlusiva bilabiale sorda presenta le seguenti caratteristiche:

Nella fonologia generativa tale fonema è formato dalla sequenza dei tratti: +consonantico, +grave.

In italiano il suono è molto usato e si trova per esempio nella parola "papà" [paˈpa*].

In lingua francese tale fono è reso con la grafia p:

In lingua spagnola tale fono è reso con la grafia p:

In lingua portoghese tale fono è reso con la grafia p:

In lingua inglese tale fono è reso con la grafia p preceduto da s o a fine parola:

Altrove si tratta della corrispondente occlusiva aspirata [pʰ], per semplicità resa con la stessa grafia:

  • potato "patata"
  • print "stampa"

In lingua tedesca tale fono è reso con la grafia p:

In lingua ceca tale fono è reso con la grafia p:

In lingua greca tale fono è reso π nell'alfabeto greco:

  • πάπυρος (traslitterato pápyros) "papiro" [ˈpɐpiros]

In lingua russa, con l'alfabeto cirillico, tale fono è reso con la grafia п:

In lingua georgiana, con l'alfabeto georgiano, tale fono è reso con la grafia :

  Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica