削除された内容 追加された内容
35行目:
 
{{Quote|in the 34 articles, the United States are designated as the Hoh Chung Kwoh, the literal meaning of which characters is either, "the united all nation" or "the union of all nations", they do not, however, in any sense express the "United States".
| | |The Chinese Repository 1845, Jan. ART. VIII}}
 
とあり、「United States の訳として合衆国を当ててみたが少し違う」との印象を持っていたと推察される{{sfn|千葉|2003|pp=222-223}}。加えて「同じ条約内で State と Nation を同じ『国』を使って表すのでよくない」と不満を述べている。しかし望厦条約で採用され、以降「合衆国」がアメリカの公式漢字名として定着してしまった。