본문으로 이동

女子: 두 판 사이의 차이

위키낱말사전, 말과 글의 누리
내용 삭제됨 내용 추가됨
OctraBot (토론 | 기여)
잔글 봇:오래된 인터위키 링크를 정리함
Dolabbot (토론 | 기여)
잔글 자동화된 편집: 한자 문단을 한국어 문단으로 이동 및 ko-hanjatab 추가
 
(다른 사용자 한 명의 중간 판 2개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
== 한자 ==
== 한국어 ==
{{ko-hanjatab}}
=== 명사 ===
=== 명사 ===

{{한자활용|女|子|한글=여자}}
* '''1.''' [[여자]].
* '''1.''' [[여자]].


16번째 줄: 17번째 줄:
*유의어: {{lang|ja|[[むすめ]]}}.
*유의어: {{lang|ja|[[むすめ]]}}.
* '''3.''' [[여자]].
* '''3.''' [[여자]].
*유의어: {{lang|ja|[[女の人]]、[[女性]]}}.
:*유의어: {{lang|ja|[[女の人]]、[[女性]]}}.
:* {{lang|ja|{{r|国際|こくさい}}'''女子'''マラソン}} 국제 여자 마라톤


== 중국어 ==
== 중국어 ==
25번째 줄: 27번째 줄:
*병음: ńg-chṳ́(하카어)
*병음: ńg-chṳ́(하카어)
*아랍 문자 표기: نُوُذِ(샤오얼징)
*아랍 문자 표기: نُوُذِ(샤오얼징)
=== 명사 ===
* '''1.''' [[여자]].
# [[여자]]; 딸
#*{{삼국사기|14|14 대무신왕 條}}
#:* {{lang|zh|遂殺'''女子''',出降。}} 마침내 딸을 죽이고 나와서 항복하였다.


== 베트남어 ==
== 베트남어 ==

2024년 6월 24일 (월) 23:19 기준 최신판

한국어

[편집]
이 단어에 사용되는 한자

명사

[편집]

일본어

[편집]

명사

[편집]
IPA [ʥoɕi]
로마자 표기: joshi
  • 유의어: 女の人女性.
  • 国際(こくさい)女子マラソン 국제 여자 마라톤

중국어

[편집]
  • 병음: nǚzǐ(표준어)
  • 병음: lí-chú/lú-chú(민난어)
  • 병음: ńg-chṳ́(하카어)
  • 아랍 문자 표기: نُوُذِ(샤오얼징)

명사

[편집]
  1. 여자; 딸
    • 遂殺女子,出降。 마침내 딸을 죽이고 나와서 항복하였다.

베트남어

[편집]

명사

[편집]
로마자 표기: nữ tử

이 문서의 내용은 한국어 «여자»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.