Dushi Kòrsou
Dushi Kòrsou was het (onofficiële) volkslied van Curaçao. De oorspronkelijke dichttekst 'Den tur nacion' werd geschreven door frater Radulphus Hermus ter gelegenheid van de troonsbestijging van Koningin Wilhelmina in 1898. Het lied werd ook wel aangeduid met het begin van het tweede couplet als 'Nos Tera'.[1] Radulphus schreef de tekst op een melodie van een Tiroler onafhankelijkheidslied. De tekst is meermalen aangepast, voordat het lied in 1978 werd vervangen door 'Himno di Kòrsou', het huidige volkslied.
Tekst
[bewerken | brontekst bewerken]Papiaments | Kladvertaling Nederlands |
---|---|
Den toer nacion nos patria Nos tera ta baranca Ni un ley di tiranía Dios spaar nos dusji tera, |
Onder alle naties is ons vaderland Ons land is rots Geen enkele tirannieke wet God spaar ons zoete land, |
Kritiek en aanpassing
[bewerken | brontekst bewerken]Rond 1937 ontstond er discussie over de tekst. Frater Radulphus schreef het lied in een tijd dat er grote armoede heerste op het eiland en zowel het lokale bestuur als de bevolking zwaar leunde op financiële steun en liefdadigheid uit het moederland, wat ook in de tekst tot uiting werd gebracht. De discussie had alleen betrekking op de tekst; met de melodie had men geen probleem. Naar aanleiding van een wedstrijd die was uitgeschreven door de krant La Union, werd uiteindelijk gekozen voor een aanpassing van enkele aanstootgevende regels. Na de troonsbestijging van Koningin Juliana in 1948 zijn de verwijzingen naar Wilhelmina vervangen.
- ↑ De Fraters van Zwijsen, 100 jaar fraters op de Nederlandse Antillen, red. Anton van Oirschot e.a., Zutphen, De Walburg Pers, 1966, Pag 42