danser: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Pomarańcza (dyskusja | edycje) Nie podano opisu zmian |
dodane {{audio|LL-Q9043 (nor)-Telaneo-danser.wav}} |
||
(Nie pokazano 44 wersji utworzonych przez 16 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
__TOC__ |
|||
⚫ | |||
== danser ({{język francuski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|Fr-danser.ogg}} |
|||
: (1.1) {{IPA3|dɑ̃.se}} |
|||
: {{audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-danser.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-danser.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''czasownik'' |
|||
: (1.1) [[tańczyć]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[danseuse]] {{ż}}, [[danseur]] {{m}}, [[danse]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
: [[ne pas savoir sur quel pied danser]] |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Francuski - Podstawowe czasowniki]] |
|||
{{źródła}} |
|||
⚫ | |||
{{wymowa}} |
|||
: {{audio|LL-Q9043 (nor)-Telaneo-danser.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
:(1.1) [[tancerz]], [[tancerka]] |
: (1.1) [[tancerz]], [[tancerka]] |
||
{{odmiana}} (1.1) en danser, danseren, dansere, danserne |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) en danser, danseren, dansere, danserne |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[hun|Hun]] [[drømme |
: (1.1) ''[[hun|Hun]] [[drømme]]r [[om]] [[å]] [[bli]] [[en]] [[berømt]] [[danser]].'' → [[ona|Ona]] [[marzyć|marzy]] [[o]] [[to|tym]], [[żeby]] [[zostać]] [[słynny|słynną]] '''[[tancerka|tancerką]]'''. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[dans]] {{m}} |
|||
: {{czas}} [[danse]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Aktualna wersja na dzień 19:09, 25 paź 2023
danser (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) tańczyć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- ne pas savoir sur quel pied danser
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Podstawowe czasowniki
- źródła:
danser (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) en danser, danseren, dansere, danserne
- przykłady:
- (1.1) Hun drømmer om å bli en berømt danser. → Ona marzy o tym, żeby zostać słynną tancerką.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: