wrak: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{zobteż" na "{{podobne" |
Lesiakower (dyskusja | edycje) m + etymologia |
||
(Nie pokazano 32 wersji utworzonych przez 19 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:wrak]] [[fr:wrak]] [[nl:wrak]] [[fi:wrak]] [[sv:wrak]] |
|||
{{podobne|wraak}} |
{{podobne|wraak}} |
||
__TOC__ |
|||
== wrak ({{język polski}}) == |
== wrak ({{język polski}}) == |
||
[[Plik: |
[[Plik:Wreck off Coos Bay, Oregon.jpg|thumb|wrak (1.1)]] |
||
[[Plik: |
[[Plik:Airplane, wreck, picture, biplane Fortepan 25291.jpg|thumb|wrak (1.1)]] |
||
[[Plik:Cuban style car.JPG|thumb |
[[Plik:Cuban style car.JPG|thumb|wrak (1.2)]] |
||
{{wymowa}} {{IPA3|vrak}}, {{AS3|vrak}} |
{{wymowa}} {{IPA3|vrak}}, {{AS3|vrak}} {{audio|Pl-wrak.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj |
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy'' |
||
: (1.1) [[resztka|resztki]] [[uszkodzony|uszkodzonego]] [[statek|statku]] [[lub]] [[samolot]]u; {{wikipedia}} |
: (1.1) [[resztka|resztki]] [[uszkodzony|uszkodzonego]] [[statek|statku]] [[lub]] [[samolot]]u; {{wikipedia}} |
||
: (1.2) {{pot}} [[wyeksploatować|wyeksploatowany]], [[zniszczony]] [[pojazd]], [[maszyna]] |
: (1.2) {{pot}} [[wyeksploatować|wyeksploatowany]], [[zniszczony]] [[pojazd]], [[maszyna]] |
||
''rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy'' |
|||
: ( |
: (2.1) {{przen}} [[o]] [[człowiek]]u [[schorowany]]m, [[niedołężny]]m, [[wyczerpać|wyczerpanym]] [[fizycznie]] [[lub]] [[psychicznie]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski |
|||
: (1.1) {{lp}} wrak, ~a/~u, ~owi, ~, ~iem, ~u, ~u; {{lm}} ~i, ~ów, ~om, ~i, ~ami, ~ach, ~i |
|||
|Mianownik lp = wrak |
|||
|Dopełniacz lp = wraka / wraku |
|||
|Celownik lp = wrakowi |
|||
|Biernik lp = wrak |
|||
|Narzędnik lp = wrakiem |
|||
|Miejscownik lp = wraku |
|||
|Wołacz lp = wraku |
|||
|Mianownik lm = wraki |
|||
|Dopełniacz lm = wraków |
|||
|Celownik lm = wrakom |
|||
|Biernik lm = wraki |
|||
|Narzędnik lm = wrakami |
|||
|Miejscownik lm = wrakach |
|||
|Wołacz lm = wraki |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[nurek|Nurkowie]] [[wydobywać|wydobyli]] [[z]] [[morze|morza]] [[wrak]] [[statek|statku]].'' |
: (1.1) ''[[nurek|Nurkowie]] [[wydobywać|wydobyli]] [[z]] [[morze|morza]] [[wrak]] [[statek|statku]].'' |
||
: (1.2) ''[[ten|Tym]] |
: (1.2) ''[[ten|Tym]] [[wrak]]iem, [[co]] [[stać|stoi]] [[w]] [[garaż]]u, [[raczej]] [[nie]] [[dać się|da się]] [[jeździć]].'' |
||
: ( |
: (2.1) ''[[Heniek]] [[być|jest]] [[w]] [[ta|tej]] [[chwila|chwili]] [[wrak]]iem, [[tak]] [[on|go]] [[ta]] [[wódka]] [[zniszczyć|zniszczyła]].'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.2) [[grat]], [[rupieć]], [[trup]], [[ruina]] |
: (1.2) [[grat]], [[rupieć]], [[trup]], [[ruina]] |
||
: ( |
: (2.1) [[żywy trup]], [[strzęp ludzki]], [[strzęp człowieka]], [[ruina]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[wrakowisko]] {{n}} |
|||
:: {{zdrobn}} [[wraczek]] {{m}} |
|||
: {{przym}} [[wrakowy]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|niem|Wrack}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[shipwreck]], [[wreck]] |
* angielski: (1.1) [[shipwreck]], [[wreck]] |
||
* |
* chorwacki: (1.1) [[olupina]] {{ż}}; (2.1) [[podrtina]] {{ż}} |
||
* |
* duński: (1.1) [[vrag]] {{n}}; (1.2) [[vrag]] {{n}}; (2.1) [[vrag]] {{n}} |
||
* esperanto: (1.1) [[vrako]] |
|||
* francuski: (1.1) [[épave]] {{ż}} |
|||
* islandzki: (1.1) [[skipbrot]] {{n}} |
* islandzki: (1.1) [[skipbrot]] {{n}} |
||
* kataloński: (1.1) [[naufragi]] {{m}} |
|||
* niderlandzki: (1.1) [[wrak]] {{n}}; (2.1) [[wrak]] {{n}} |
|||
* niemiecki: (1.1) [[Wrack]] {{n}} |
* niemiecki: (1.1) [[Wrack]] {{n}} |
||
* |
* norweski (bokmål): (1.1) [[vrak]] {{n}}; (1.2) [[vrak]] {{n}}; (2.1) [[vrak]] {{n}} |
||
* norweski (nynorsk): (1.1) [[vrak]] {{n}}; (1.2) [[vrak]] {{n}}; (2.1) [[vrak]] {{n}} |
|||
* rosyjski: (1.1) [[остов]] {{m}}; (1.2) [[развалина]] {{ż}} |
|||
* szwedzki: (1.1) [[vrak]] {{n}}; (1.2) [[vrak]] {{n}}; (2.1) [[vrak]] {{n}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== wrak ({{język niderlandzki}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{audio|Nl-wrak.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
|||
: (1.1) [[wrak]] ''(statku)'' |
|||
: (1.2) {{przen}} [[wrak]] ''(zniszczony człowiek)'' |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== wrak ({{sranan tongo}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''czasownik'' |
|||
: (1.1) [[nienawidzić]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|sranan tongo|3}} |
Aktualna wersja na dzień 18:15, 25 kwi 2024
wrak (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) resztki uszkodzonego statku lub samolotu; zob. też wrak w Wikipedii
- (1.2) pot. wyeksploatowany, zniszczony pojazd, maszyna
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wrak wraki dopełniacz wraka / wraku wraków celownik wrakowi wrakom biernik wrak wraki narzędnik wrakiem wrakami miejscownik wraku wrakach wołacz wraku wraki
- przykłady:
- (1.1) Nurkowie wydobyli z morza wrak statku.
- (1.2) Tym wrakiem, co stoi w garażu, raczej nie da się jeździć.
- (2.1) Heniek jest w tej chwili wrakiem, tak go ta wódka zniszczyła.
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) grat, rupieć, trup, ruina
- (2.1) żywy trup, strzęp ludzki, strzęp człowieka, ruina
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) shipwreck, wreck
- chorwacki: (1.1) olupina ż; (2.1) podrtina ż
- duński: (1.1) vrag n; (1.2) vrag n; (2.1) vrag n
- esperanto: (1.1) vrako
- francuski: (1.1) épave ż
- islandzki: (1.1) skipbrot n
- kataloński: (1.1) naufragi m
- niderlandzki: (1.1) wrak n; (2.1) wrak n
- niemiecki: (1.1) Wrack n
- norweski (bokmål): (1.1) vrak n; (1.2) vrak n; (2.1) vrak n
- norweski (nynorsk): (1.1) vrak n; (1.2) vrak n; (2.1) vrak n
- rosyjski: (1.1) остов m; (1.2) развалина ż
- szwedzki: (1.1) vrak n; (1.2) vrak n; (2.1) vrak n
- źródła:
wrak (język niderlandzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
wrak (sranan tongo)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) nienawidzić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz sranan tongo, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.