earth: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja oczekująca na przejrzenie] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał lv:earth |
|||
(Nie pokazano 22 wersji utworzonych przez 8 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[af:earth]] [[ar:earth]] [[ast:earth]] [[id:earth]] [[cs:earth]] [[cy:earth]] [[da:earth]] [[de:earth]] [[et:earth]] [[el:earth]] [[en:earth]] [[es:earth]] [[eo:earth]] [[fa:earth]] [[fr:earth]] [[fy:earth]] [[sm:earth]] [[ko:earth]] [[hy:earth]] [[io:earth]] [[it:earth]] [[kn:earth]] [[ka:earth]] [[kk:earth]] [[sw:earth]] [[ku:earth]] [[lo:earth]] [[lv:earth]] [[li:earth]] [[hu:earth]] [[mg:earth]] [[ml:earth]] [[my:earth]] [[fj:earth]] [[nl:earth]] [[ja:earth]] [[pt:earth]] [[ru:earth]] [[sa:earth]] [[sq:earth]] [[simple:earth]] [[sk:earth]] [[fi:earth]] [[sv:earth]] [[ta:earth]] [[te:earth]] [[th:earth]] [[vi:earth]] [[tg:earth]] [[chr:earth]] [[tr:earth]] [[uk:earth]] [[ur:earth]] [[zh:earth]] |
|||
{{podobne|Earth}} |
{{podobne|Earth}} |
||
== earth ({{język angielski}}) == |
== earth ({{język angielski}}) == |
||
[[Plik:Solo de Marte.jpg|thumb|earth (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{ |
: {{bryt}} {{IPA|ɜːθ}}, {{SAMPA|3:T}} |
||
: {{amer}} {{IPA|ɝθ}}, {{SAMPA|3`T}} |
: {{amer}} {{IPA|ɝθ}}, {{SAMPA|3`T}} |
||
⚫ | |||
: {{audioUK|En-uk-earth.ogg}} |
: {{audioUK|En-uk-earth.ogg}} |
||
⚫ | |||
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Back ache-earth.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Exilexi-earth.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-earth.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-earth.wav}} {{audio|LL-Q7979-Jellyman305-earth.wav}} |
|||
: {{audioUS|En-us-earth (2).ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik'' |
||
: (1.1) [[ziemia]] |
: (1.1) [[ziemia]], [[gleba]] |
||
: (1.2) [[ziemia]], [[świat]] |
|||
: (1.3) {{rel}} [[ziemia]] ''(świat doczesny w odróżnieniu od zaświatów lub nieba)'' |
|||
: (1.4) {{elektr}} [[uziemienie]] |
|||
''czasownik'' |
|||
: (2.1) {{elektr}} [[uziemić]], [[uziemiać]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: ( |
: (1) {{lp}} earth; {{lm}} earths |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[there|There |
: (1.1) ''[[there be|There are]] [[four]] [[element]]s: [[fire]], [[air]], [[water]] [[and]] [[earth]].'' → [[być|Są]] [[cztery]] [[żywioł]]y: [[ogień]], [[powietrze]], [[woda]] [[i]] '''[[ziemia]]'''. |
||
: (1.2) ''[[nothing|Nothing]] [[on]] [[earth]] [[could]] [[convince]] [[him]], [[but]] [[her]] [[smile]].'' → [[nic|Nic]] [[na]] '''[[świat|świecie]]''' [[by]] [[on|go]] [[nie]] [[przekonać|przekonało]], [[tylko]] [[jej]] [[uśmiech]]. |
|||
: (1.2) ''[[and|And]] [[his]] [[raiment]] [[became]] [[shine|shining]], [[exceed]]ing [[white]] [[as]] [[snow]]; [[so|So]] [[as]] [[no]] [[fuller]] [[on]] [[earth]] [[can]] [[white]] [[them]].'' → [[jego|Jego]] [[odzienie]] [[stać się|stało się]] [[lśniąco]] [[biały|białe]] [[tak]], [[jak]] [[żaden]] [[folusznik]] [[na]] '''[[ziemia|ziemi]]''' [[wybielić]] [[nie]] [[zdołać|zdoła]].<ref>Ewangelia św. Marka 9,3</ref> |
|||
: (1.3) ''[[in the beginning|In the beginning]] [[God]] [[create]]d [[the]] [[heaven]] [[and]] [[the]] [[earth]].'' → [[na początku|Na początku]] [[Bóg]] [[stworzyć|stworzył]] [[niebo]] [[i]] '''[[ziemia|ziemię]]'''.<ref>Księga rodzaju, rozdział 1., wers 1.; KJV; tłumaczenie za BT</ref> |
|||
: (1.4) ''[[the|The]] [[earth]] [[wire]] [[provide]]s [[a]] [[low]] [[resistance]] [[path]] [[to]] [[the]] [[ground]].'' → [[przewód|Przewód]] '''[[uziemienie|uziemienia]]''' [[stanowić|stanowi]] [[ścieżka|ścieżkę]] [[do]] [[ziemia|ziemi]] [[o]] [[mały|najmniejszym]] [[opór|oporze]]. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[soil]] |
: (1.1) [[soil]], [[ground]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.3) [[heaven]], [[afterlife]] |
|||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
||
Linia 24: | Linia 36: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przym}} [[earthy]], [[unearthly]], [[earthly]], [[earthen]] |
: {{przym}} [[earthy]], [[unearthly]], [[earthly]], [[earthen]], [[earthward]], [[earthwards]], [[earth-bound]], [[earthbound]] |
||
: {{przysł}} [[earthward]], [[earthwards]] |
|||
: {{rzecz}} [[Earth]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|staroang|eorþe}} → [[ziemia]], [[gleba]], [[kraj]], [[dystrykt]], [[świat]] [[doczesny]] < {{etym|pragerm|*ertho}} < {{etym|praindoeur|*er-}}<ref>{{Etymonline}}</ref> |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: |
: Rzeczowniki pospolite zapisujemy małą literą. Jako nazwa planety zapisywana jest wielką literą: [[Earth#en|Earth]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
Aktualna wersja na dzień 10:56, 15 wrz 2024
earth (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- bryt. IPA: /ɜːθ/, SAMPA: /3:T/
- amer. IPA: /ɝθ/, SAMPA: /3`T/
- wymowa brytyjska
- wymowa amerykańska
-
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) ziemia, gleba
- (1.2) ziemia, świat
- (1.3) rel. ziemia (świat doczesny w odróżnieniu od zaświatów lub nieba)
- (1.4) elektr. uziemienie
czasownik
- przykłady:
- (1.1) There are four elements: fire, air, water and earth. → Są cztery żywioły: ogień, powietrze, woda i ziemia.
- (1.2) Nothing on earth could convince him, but her smile. → Nic na świecie by go nie przekonało, tylko jej uśmiech.
- (1.2) And his raiment became shining, exceeding white as snow; So as no fuller on earth can white them. → Jego odzienie stało się lśniąco białe tak, jak żaden folusznik na ziemi wybielić nie zdoła.[1]
- (1.3) In the beginning God created the heaven and the earth. → Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię.[2]
- (1.4) The earth wire provides a low resistance path to the ground. → Przewód uziemienia stanowi ścieżkę do ziemi o najmniejszym oporze.
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. earthy, unearthly, earthly, earthen, earthward, earthwards, earth-bound, earthbound
- przysł. earthward, earthwards
- rzecz. Earth
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.ang. eorþe → ziemia, gleba, kraj, dystrykt, świat doczesny < pragerm. *ertho < praindoeur. *er-[3]
- uwagi:
- Rzeczowniki pospolite zapisujemy małą literą. Jako nazwa planety zapisywana jest wielką literą: Earth
- źródła:
- ↑ Ewangelia św. Marka 9,3
- ↑ Księga rodzaju, rozdział 1., wers 1.; KJV; tłumaczenie za BT
- ↑ Hasło „earth” w: Online Etymology Dictionary.