trap: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodane {{audioAU|En-au-trap.ogg}} |
→trap (język polski): +zn. |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
: (1.2) [[zapadnia]] |
: (1.2) [[zapadnia]] |
||
: (1.3) [[konkurencja]] [[sportowy|sportowa]] [[polegać|polega]] [[na]] [[strzelanie|strzelaniu]] [[z]] [[broń palna|broni palnej]] [[do]] [[rzutek|rzutków]] |
: (1.3) [[konkurencja]] [[sportowy|sportowa]] [[polegać|polega]] [[na]] [[strzelanie|strzelaniu]] [[z]] [[broń palna|broni palnej]] [[do]] [[rzutek|rzutków]] |
||
: (1.4) {{muz}} [[gatunek]] [[muzyczny]], [[podgatunek]] [[hip-hop]]u [[charakteryzować się|charakteryzujący się]] [[agresywny]]m [[brzmienie]]m, [[wykorzystanie]]m [[automat]]u [[perkusyjny|perkursyjnego]] Roland TR-808, [[a]] [[także]] [[syntezator]]ów [[i]] [[brzmienie|brzmień]] [[instrument]]ów [[smyczkowy]]ch, [[budzić|budzących]] [[skojarzenie|skojarzenia]] [[z]] [[muzyka|muzyką]] [[filmowy|filmową]]; {{wikipedia|Trap (muzyka)|trap}} |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1- |
: (1.1-4) {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
|Mianownik lp = trap |
|Mianownik lp = trap |
||
|Mianownik lm = trapy |
|Mianownik lm = trapy |
Wersja z 15:22, 4 wrz 2022
trap (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) żegl. przenośna kładka do wchodzenia na statek
- (1.2) zapadnia
- (1.3) konkurencja sportowa polega na strzelaniu z broni palnej do rzutków
- (1.4) muz. gatunek muzyczny, podgatunek hip-hopu charakteryzujący się agresywnym brzmieniem, wykorzystaniem automatu perkursyjnego Roland TR-808, a także syntezatorów i brzmień instrumentów smyczkowych, budzących skojarzenia z muzyką filmową; zob. też trap w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik trap trapy dopełniacz trapu trapów celownik trapowi trapom biernik trap trapy narzędnik trapem trapami miejscownik trapie trapach wołacz trapie trapy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: zapadnia
- angielski: (1.1) gangway, gangplank, gangboard, accommodation ladder
- esperanto: (1.1) ponteto, trapasejo, pasponteto, pastabulo
- holenderski: (1.1) valreep
- źródła:
trap (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /træp/
- wymowa amerykańska
- wymowa australijska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) pułapka (np. zasadzka)[1]
- (1.2) pułapka (np. sidła, potrzask)[1]
- (1.3) przen. podstęp
- (1.4) wulg. buzia, morda, pysk (w wyrażeniu: shut your trap!)
- (1.5) muz. instrumenty perkusyjne
- (1.6) techn. syfon (w ubikacji)
czasownik
- (2.1) zastawiać pułapkę
- (2.2) zatrzasnąć coś i/lub kogoś, złapać kogoś w potrzasku
- (2.3) be trapped, utknąć gdzieś, być uwięzionym (np. w windzie)[1]
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) death trap • poverty trap
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. trap-door, mouse-trap, entrapment, trapper, trapping, traps
- czas. entrap
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Collins: słownik angielsko-polski, pod red. prof. Jacka Fisiaka, Wydawnictwo Arti PWH, Warszawa 2007, ISBN 978-83-89725-39-5, s. 469.
trap (użyj {{język niderlandzki}}!)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) de trap op lopen, de trap op komen → wchodzić schodami na górę • de trap af lopen, de trap af komen → schodzić schodami w dół
- antonimy:
- hiperonimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- iemand een trap geven
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: