er: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodane {{audio|LL-Q9043 (nor)-Telaneo-er.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy |
zamiana {{język holenderski}} na {{język niderlandzki}} |
||
Linia 129: | Linia 129: | ||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== er ({{język |
== er ({{język kornijski}}) == |
||
⚫ | |||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{ |
: {{IPA3|eːɹ}} |
||
⚫ | |||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
⚫ | |||
''zaimek'' |
|||
: (1.1) [[ |
: (1.1) {{zool}} [[orzeł]] |
||
⚫ | |||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 151: | Linia 152: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
⚫ | |||
== er ({{język |
== er ({{język krymskotatarski}}) == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
⚫ | |||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
|||
⚫ | |||
: (1.1) |
: (1.1) [[każdy]] |
||
⚫ | |||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 175: | Linia 175: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
: {{importEnWikt| |
: {{importEnWikt|krymskotatarski}} |
||
== er ({{język |
== er ({{język niderlandzki}}) == |
||
⚫ | |||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
'' |
''zaimek'' |
||
: (1.1) [[ |
: (1.1) [[tam]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 198: | Linia 199: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
⚫ | |||
== er ({{język niemiecki}}) == |
== er ({{język niemiecki}}) == |
Wersja z 01:20, 26 lis 2023
er (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
er (język angielski)
- wymowa:
- wymowa amerykańska
- (1.1) IPA: /ɜː/
- (2.1) IPA: /ɜː(ɹ)/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) bryt. sylaba mająca na celu utrzymanie się przy głosie, kiedy mówca zastanawia się co powiedzieć
czasownik
- przykłady:
- (2.1) He ummed and erred his way through the presentation. → Dukał tak przez całą prezentację.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) uh
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
er (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) forma osobowa czasu teraźniejszego czasownika: være → być (jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
er (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) cząstka, oddzielna jednostka
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. ero, ereto, erigo, diserigo, diseriĝo
- czas. erigi, diserigi, eriĝi, diseriĝi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
er (język farerski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) w formie osobowej (on / ona / ono) jest
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) z języku farerskim czasownik być nie posiada bezokolicznika
- źródła:
er (język kornijski)
- wymowa:
- IPA: [eːɹ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zool. orzeł
- (1.2) spadkobierca
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kornijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) każdy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
er (język niderlandzki)
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) tam
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
er (język niemiecki)
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) on
- przykłady:
- (1.1) Er kennt meinen Bruder nicht. → On nie zna mojego brata.
- (1.1) Die Nachbarn waren seiner überdrüssig. → Sąsiedzi mieli go dość.
- (1.1) Ich habe mit ihm darüber geredet. → Rozmawiałem z nim o tym.
- (1.1) Alle habe ihn gesehen. → Wszyscy go widzieli.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Wikibooks.pl, Deklinacja zaimków osobowych, dostęp 22.03.2023
- (1.1) zobacz też: ich • du • er • sie • es • wir • ihr • sie • Sie
- źródła:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) forma osobowa czasu teraźniejszego czasownika: være
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) forma osobowa czasu teraźniejszego czasownika: være
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
er (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek, forma fleksyjna
- (1.1) was, wami, wam[1]; zob. ni → wy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) eder
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: zaimki w języku szwedzkim
- źródła: