Przejdź do zawartości

Tirana

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 22:07, 14 maj 2016 autorstwa JAnDbot (dyskusja | edycje) (r2.7.3) (Robot dodał km:Tirana)
Podobna pisownia Podobna pisownia: Tirāna

Tirana (język polski)

główny plac Tirany (1.1)
wymowa:
?/i, IPA[tʲiˈrãna], AS[tʹirãna], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. stolica Albanii; zob. też Tirana w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tirańczyk m, tiranka ż
przym. tirański
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
Tirana (1.1)
wymowa:
bryt., amer.: IPA/tɪˈɹɑː.nə/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tiranar
przym. tiranar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język czeski)

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
(1.1) lp (das)[1] Tirana, Tiranas/Tirana, Tirana, Tirana; blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: stolice krajów Europy w języku szwedzkim
źródła:
Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: