Крымский диалект караимского языка: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Обсуждение проекта:Лингвистика#Алтайские языки в карточке, replaced: |классификация = ''Алтайские языки'' (спорно) → |классификация = , |Тю
 
(не показано 8 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Main|караимский язык}}
{{Main|караимский язык}}
{{Язык
{{Язык
|цвет = алтайские
|имя = Крымский диалект караимского языка
|имя = Крымский диалект караимского языка
|самоназвание =Къарай тили, Лешон Татар
|самоназвание =Къарай тили, Лешон Татар
Строка 14: Строка 13:
|категория = [[Языки Евразии]]
|категория = [[Языки Евразии]]
|классификация =
|классификация =
: [[Тюркские языки|Тюркская семья]]
''[[Алтайские языки]]'' (спорно)
: [[Тюркские языки|Тюркская ветвь]]
:: [[Кыпчакские языки|Кыпчакская группа]]
:: [[Кыпчакские языки|Кыпчакская группа]]
::: [[Половецко-кыпчакские языки|Половецко-кыпчакская подгруппа]]
::: [[Половецко-кыпчакские языки|Половецко-кыпчакская подгруппа]]
Строка 21: Строка 19:
}}
}}


'''Крымский диалект [[караимский язык|караимского языка]]''' (''Къарай тили'', традиционное караимское название — ''Лешон Татар'' ({{lang-he|לשון טטר}} — «язык татар»<ref>[http://www.karaims.com/page.php?cod=ru&page=265&node=244&p=269 Имена и фамилии подписчиков на книгу «Таргум Тора бе-лешон татар»]([[Таргум|Перевод]] [[Тора|Торы]] на крымско-караимский язык). 1841, Евпатория. //Сайт московских караимов</ref>)) — язык [[караимы|караимов]] [[Крым]]а. Принадлежит к [[кыпчакские языки|кыпчакской группе]] [[тюркские языки|тюркских языков]] ([[половецко-кыпчакские языки|половецко-кыпчакская подгруппа]]).
'''Крымский диалект [[караимский язык|караимского языка]]''' (''Къарай тили'', традиционное караимское название — ''Лешон Татар'' ({{lang-he|לשון טטר}} — «язык татар»<ref>[http://www.karaims.com/page.php?cod=ru&page=265&node=244&p=269 Имена и фамилии подписчиков на книгу «Таргум Тора бе-лешон татар»] {{Wayback|url=http://www.karaims.com/page.php?cod=ru&page=265&node=244&p=269 |date=20210512193643 }}([[Таргум|Перевод]] [[Тора|Торы]] на крымско-караимский язык). 1841, Евпатория. //Сайт московских караимов</ref>)) — язык [[караимы|караимов]] [[Крым]]а. Принадлежит к [[кыпчакские языки|кыпчакской группе]] [[тюркские языки|тюркских языков]] ([[половецко-кыпчакские языки|половецко-кыпчакская подгруппа]]).


== Сведения ==
== Сведения ==
Язык караимов Крыма фактически является [[этнолект]]ом [[крымскотатарский язык|крымскотатарского]], совпадая со [[средний диалект крымскотатарского языка|средним]] диалектом [[крымскотатарский язык|крымскотатарского языка]], за исключением [[Древнееврейский язык|еврейских]] слов и выражений, связанных с [[караимизм|религиозной жизнью]]. До начала XX века назывался татарским, как русскими<ref>Цитата: "…Заметим только, что наречие татарского языка, которым говорят Русские Караиты, не заключает в себе ни малейшей примеси еврейских слов, оборотов или каких-либо других следов того языка, которым должны были говорить их предки, если эти предки точно были евреи. ". Опубликовано в: ''[[Григорьев, Василий Васильевич|Григорьев В. В.]]''[http://www.proza.ru/2012/12/10/1121 Еврейские религиозные секты в России. // Журнал Министерства внутренних дел. — Спб., 1846. Ч. 15. — С. 11-49. Переиздано в: Григорьев В. В. ''Россия и Азия''. СПБ, 1876. — С. 435]</ref>, так и караимскими<ref>Цитата: «…В настоящее время татарский язык у крымских караимов вытесняется языком русским, так что молодое поколение, в особенности во внекрымских городах, его почти не понимает, а в самом Крыму он употребляется в домашнем быту только в бедных, мало культурных семьях.». [[Казас, Илья Ильич|Казас И. И.]] [http://www.karaimskajazizn.estranky.cz/clanky/12.---------------------------------------------------.---.------------i.html Общие заметки о караимах // Караимская жизнь. — М., 1911. — Кн. 3-4, август-сентябрь. — С. 37-72]</ref><ref>Цитата: «…Ни один из известных до сих пор исторических фактов из жизни караимов не дает неоспоримых доказательств, что общеупотребительный в настоящее время среди караимов турко-татарский язык является их родным языком, каким, напр. русский язык является для тех народов славянского племени, которые населяют большую часть Российской империи, французский язык для французов, японский язык для японцев и т. д.
Язык караимов Крыма фактически является [[этнолект]]ом [[крымскотатарский язык|крымскотатарского]], совпадая со [[средний диалект крымскотатарского языка|средним]] диалектом [[крымскотатарский язык|крымскотатарского языка]], за исключением [[Древнееврейский язык|еврейских]] слов и выражений, связанных с [[караимизм|религиозной жизнью]]. До начала XX века назывался татарским, как русскими<ref>Цитата: "…Заметим только, что наречие татарского языка, которым говорят Русские Караиты, не заключает в себе ни малейшей примеси еврейских слов, оборотов или каких-либо других следов того языка, которым должны были говорить их предки, если эти предки точно были евреи. ". Опубликовано в: ''[[Григорьев, Василий Васильевич|Григорьев В. В.]]''[http://www.proza.ru/2012/12/10/1121 Еврейские религиозные секты в России. // Журнал Министерства внутренних дел. — Спб., 1846. Ч. 15. — С. 11-49. Переиздано в: Григорьев В. В. ''Россия и Азия''. СПБ, 1876. — С. 435] {{Wayback|url=http://www.proza.ru/2012/12/10/1121 |date=20210523151214 }}</ref>, так и караимскими<ref>Цитата: «…В настоящее время татарский язык у крымских караимов вытесняется языком русским, так что молодое поколение, в особенности во внекрымских городах, его почти не понимает, а в самом Крыму он употребляется в домашнем быту только в бедных, мало культурных семьях.». [[Казас, Илья Ильич|Казас И. И.]] [http://www.karaimskajazizn.estranky.cz/clanky/12.---------------------------------------------------.---.------------i.html Общие заметки о караимах // Караимская жизнь. — М., 1911. — Кн. 3-4, август-сентябрь. — С. 37-72] {{Wayback|url=http://www.karaimskajazizn.estranky.cz/clanky/12.---------------------------------------------------.---.------------i.html |date=20210411061746 }}</ref><ref>Цитата: «…Ни один из известных до сих пор исторических фактов из жизни караимов не дает неоспоримых доказательств, что общеупотребительный в настоящее время среди караимов турко-татарский язык является их родным языком, каким, напр. русский язык является для тех народов славянского племени, которые населяют большую часть Российской империи, французский язык для французов, японский язык для японцев и т. д.
Напротив в истории можно подобрать такие факты, которые дают, хотя и косвенные, указания на то, что в далекие от нас времена дикие орды татар завладели нашими мирными предками и что под их влиянием произошла насильственная или добровольная замена нашего родного [[Древнееврейский язык|древне-библейского]] языка татарским…». Давид М. Кокизов [http://www.karaimskajazizn.estranky.cz/clanky/39.------------------------------------------------------------------.-----------------1911-.html Русский язык или татарский// Караимская жизнь. — М., 1911. — Кн.2,, июль . — С. 34-36]</ref> авторами.
Напротив в истории можно подобрать такие факты, которые дают, хотя и косвенные, указания на то, что в далекие от нас времена дикие орды татар завладели нашими мирными предками и что под их влиянием произошла насильственная или добровольная замена нашего родного [[Древнееврейский язык|древне-библейского]] языка татарским…». [[Кокизов, Давид Маркович|Давид М. Кокизов]] [http://www.karaimskajazizn.estranky.cz/clanky/39.------------------------------------------------------------------.-----------------1911-.html Русский язык или татарский// Караимская жизнь. — М., 1911. — Кн.2,, июль . — С. 34-36] {{Wayback|url=http://www.karaimskajazizn.estranky.cz/clanky/39.------------------------------------------------------------------.-----------------1911-.html |date=20210523151031 }}</ref> авторами.
Он заметно отличается от диалектов караимов Литвы и Западной Украины, называвшихся
Он заметно отличается от диалектов караимов Литвы и Западной Украины, называвшихся
караимами ''Лашон Кедар'' ({{lang-he|לשון קדר}} — «язык кочевников»<ref>[http://library.eajc.org/page66/news13445 Татьяна Щеголева. Караимы Крыма: история и современное состояние общины. Журнал «Евреи Евразии» № 1 (8) Январь — Март 2005]</ref>). Несмотря на это, с возникновением [[Доктрина деиудаизации караимизма|караимского национального движения]], в силу «этнического, культурного и религиозного единства караимов», стал рассматриваться не как диалект крымскотатарского, а как один из трёх (наряду с тракайским и [[Галичский диалект караимского языка|луцко-галичским]]) диалектов [[караимский язык|караимского языка]].
караимами ''Лашон Кедар'' ({{lang-he|לשון קדר}} — «язык кочевников»<ref>{{Cite web |url=http://library.eajc.org/page66/news13445 |title=Татьяна Щеголева. Караимы Крыма: история и современное состояние общины. Журнал «Евреи Евразии» № 1 (8) Январь — Март 2005 |accessdate=2013-11-10 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140327083753/http://library.eajc.org/page66/news13445 |archivedate=2014-03-27 |deadlink=yes }}</ref>). Несмотря на это, с возникновением [[Доктрина деиудаизации караимизма|караимского национального движения]], в силу «этнического, культурного и религиозного единства караимов», стал рассматриваться не как диалект крымскотатарского, а как один из трёх (наряду с тракайским и [[Галичский диалект караимского языка|луцко-галичским]]) диалектов [[караимский язык|караимского языка]].


== См. также ==
== См. также ==


* [[Караимский язык]]
* [[Караимский язык]]
* [[Крымскотатарский язык]]
* [[Крымчакский язык]]
* [[Крымчакский язык]]
* [[Урумский язык]]


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 46: Строка 42:


{{Еврейские языки}}
{{Еврейские языки}}

[[Категория:Крымско-татарский язык]]
[[Категория:Караимский язык]]
[[Категория:Караимский язык]]
[[Категория:Языки Украины]]
[[Категория:Языки Украины]]

Текущая версия от 18:47, 11 сентября 2024

Крымский диалект караимского языка
Самоназвание Къарай тили, Лешон Татар
Страны УкраинаУкраина/Россия Россия
КрымРеспублика Крым
Регионы Крым
Общее число говорящих 50
Статус Серьёзная угроза
Классификация
Категория Языки Евразии
Тюркская семья
Кыпчакская группа
Половецко-кыпчакская подгруппа
Письменность кириллица
LINGUIST List kdr-eas
Glottolog east2335

Крымский диалект караимского языка (Къарай тили, традиционное караимское название — Лешон Татар (ивр. לשון טטר‎ — «язык татар»[1])) — язык караимов Крыма. Принадлежит к кыпчакской группе тюркских языков (половецко-кыпчакская подгруппа).

Язык караимов Крыма фактически является этнолектом крымскотатарского, совпадая со средним диалектом крымскотатарского языка, за исключением еврейских слов и выражений, связанных с религиозной жизнью. До начала XX века назывался татарским, как русскими[2], так и караимскими[3][4] авторами. Он заметно отличается от диалектов караимов Литвы и Западной Украины, называвшихся караимами Лашон Кедар (ивр. לשון קדר‎ — «язык кочевников»[5]). Несмотря на это, с возникновением караимского национального движения, в силу «этнического, культурного и религиозного единства караимов», стал рассматриваться не как диалект крымскотатарского, а как один из трёх (наряду с тракайским и луцко-галичским) диалектов караимского языка.

Примечания

[править | править код]
  1. Имена и фамилии подписчиков на книгу «Таргум Тора бе-лешон татар» Архивная копия от 12 мая 2021 на Wayback Machine(Перевод Торы на крымско-караимский язык). 1841, Евпатория. //Сайт московских караимов
  2. Цитата: "…Заметим только, что наречие татарского языка, которым говорят Русские Караиты, не заключает в себе ни малейшей примеси еврейских слов, оборотов или каких-либо других следов того языка, которым должны были говорить их предки, если эти предки точно были евреи. ". Опубликовано в: Григорьев В. В.Еврейские религиозные секты в России. // Журнал Министерства внутренних дел. — Спб., 1846. Ч. 15. — С. 11-49. Переиздано в: Григорьев В. В. Россия и Азия. СПБ, 1876. — С. 435 Архивная копия от 23 мая 2021 на Wayback Machine
  3. Цитата: «…В настоящее время татарский язык у крымских караимов вытесняется языком русским, так что молодое поколение, в особенности во внекрымских городах, его почти не понимает, а в самом Крыму он употребляется в домашнем быту только в бедных, мало культурных семьях.». Казас И. И. Общие заметки о караимах // Караимская жизнь. — М., 1911. — Кн. 3-4, август-сентябрь. — С. 37-72 Архивная копия от 11 апреля 2021 на Wayback Machine
  4. Цитата: «…Ни один из известных до сих пор исторических фактов из жизни караимов не дает неоспоримых доказательств, что общеупотребительный в настоящее время среди караимов турко-татарский язык является их родным языком, каким, напр. русский язык является для тех народов славянского племени, которые населяют большую часть Российской империи, французский язык для французов, японский язык для японцев и т. д. Напротив в истории можно подобрать такие факты, которые дают, хотя и косвенные, указания на то, что в далекие от нас времена дикие орды татар завладели нашими мирными предками и что под их влиянием произошла насильственная или добровольная замена нашего родного древне-библейского языка татарским…». Давид М. Кокизов Русский язык или татарский// Караимская жизнь. — М., 1911. — Кн.2,, июль . — С. 34-36 Архивная копия от 23 мая 2021 на Wayback Machine
  5. Татьяна Щеголева. Караимы Крыма: история и современное состояние общины. Журнал «Евреи Евразии» № 1 (8) Январь — Март 2005. Дата обращения: 10 ноября 2013. Архивировано из оригинала 27 марта 2014 года.