Сабих: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Нет описания правки |
|||
Строка 16: | Строка 16: | ||
В Израиле эти ингредиенты со временем стали популярными как фаст-фуд. Говорят, что впервые это блюдо было продано в Израиле в 1961 году в небольшом киоске на улице Узиэль в [[Рамат-Ган]]е.<ref>[https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&pto=aue&rurl=translate.google.com&sl=auto&sp=nmt4&tl=en&u=https://food.walla.co.il/item/1034361&usg=ALkJrhiJQhWmKjbrhFNfF-uVD8p84yCnaQ Walla News 2007]</ref><ref name="Ungerleider 2011">{{Cite web|url=http://www.saveur.com/article/Travels/Israel-Sabich-Sandwich|title=Hybrid Power: The Iraqi-Israeli Sabich|author=Ungerleider|first=Neal|website=Saveur|date=1 April 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20111007181927/https://www.saveur.com/article/Travels/Israel-Sabich-Sandwich|archive-date=7 October 2011}}</ref> В 2020 году площадь, примыкающая к нынешнему местонахождению заведения, получила название «Площадь сабиха». |
В Израиле эти ингредиенты со временем стали популярными как фаст-фуд. Говорят, что впервые это блюдо было продано в Израиле в 1961 году в небольшом киоске на улице Узиэль в [[Рамат-Ган]]е.<ref>[https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&pto=aue&rurl=translate.google.com&sl=auto&sp=nmt4&tl=en&u=https://food.walla.co.il/item/1034361&usg=ALkJrhiJQhWmKjbrhFNfF-uVD8p84yCnaQ Walla News 2007]</ref><ref name="Ungerleider 2011">{{Cite web|url=http://www.saveur.com/article/Travels/Israel-Sabich-Sandwich|title=Hybrid Power: The Iraqi-Israeli Sabich|author=Ungerleider|first=Neal|website=Saveur|date=1 April 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20111007181927/https://www.saveur.com/article/Travels/Israel-Sabich-Sandwich|archive-date=7 October 2011}}</ref> В 2020 году площадь, примыкающая к нынешнему местонахождению заведения, получила название «Площадь сабиха». |
||
Вариант без хлеба или лаваша называется салатом сабих («סלט סביח»). |
Вариант без хлеба или лаваша называется салатом сабих ({{lang-he|«סלט סביח»}}). |
||
== Ингредиенты == |
== Ингредиенты == |
Версия от 13:55, 1 мая 2021
Сабих | |
---|---|
ивр. סביח | |
Страна происхождения | |
Компоненты | |
Основные | |
Медиафайлы на Викискладе |
Сабих (ивр. סביח [saˈbiχ]) — израильский бутерброд из лаваша или лаффа, фаршированный жареными баклажанами, яйцами вкрутую, салатом кацуц, петрушкой, с манговым соусом амба и соусом тахини.[1] Ингредиенты сабиха основаны на традиционном иракском быстром завтраке. Сабих подаётся во многих ресторанах и закусочных по всему Израилю .
Этимология
Существует несколько теорий происхождения названия «сабих».
Многие считают, что оно связано с именем Сабиха Цви Халаби,[2] еврея, родившегося в Ираке, который заправлял ресторанчиком в Рамат-Гане, и которому приписывают изобретение этого бутерброда.[3][4]
Слово «сабих» также может происходить от арабского слова صباح [sˤaˈbaːħ], что означает «утро», поскольку ингредиенты этого кушанья типичны для иракского завтрака.[3]
Другая теория состоит в том, что «сабих» — это аббревиатура от еврейских слов «салат, бейтса, йотейр хацил» (ивр. סלט ביצה יותר חציל) , что означает «салат, яйцо, ещё баклажаны». Вероятно, это юмористическая интерпретация и, следовательно, бэкроним.[5]
История
Идея бутерброда сабих, вероятно, была принесена в Израиль иракскими евреями, которые приехали в страну в 1940-х и 1950-х годах в качестве беженцев. По утрам, когда не было времени на приготовленне завтрака, иракские евреи ели холодную пищу из предварительно заготовленных жареных баклажанов и сваренных вкрутую яиц, либо фаршированных в лаваш, либо с варёным картофелем. Баклажаны готовили накануне вечером.
В Израиле эти ингредиенты со временем стали популярными как фаст-фуд. Говорят, что впервые это блюдо было продано в Израиле в 1961 году в небольшом киоске на улице Узиэль в Рамат-Гане.[6][4] В 2020 году площадь, примыкающая к нынешнему местонахождению заведения, получила название «Площадь сабиха».
Вариант без хлеба или лаваша называется салатом сабих (ивр. «סלט סביח»).
Ингредиенты
Сабих подается в лаваше, традиционно содержит ломтики жареных баклажанов, сваренные вкрутую яйца, соус танихи (тахини, лимонный сок и чеснок), израильский салат, мелко нарезанную петрушку и соус амба. В некоторых вариантах используется отварной картофель. Яйца традиционно готовят хаминадо: медленно нагревая их в чолнте, пока они не станут коричневыми. На усмотрение той или иной закусочной блюдо может подаваться с зелёным или красным схугом в качестве приправы и посыпаться рубленым луком.
Галерея
См. также
- Культура Израиля
- Кухня евреев Мизрахи[англ.]
- Израильская кухня
- Еврейская кухня
- Ближневосточная кухня[англ.]
Примечания
- ↑ Tales of a wandering chickpea . The Santa Fe New Mexican. Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано из оригинала 30 июня 2012 года.
- ↑ When Your Father Shares a Name with a National Dish (амер. англ.). Jewish Food Society. Дата обращения: 1 февраля 2021.
- ↑ 1 2 «אין כמו, אין כמו עמבה: מדריך הסביח — מדן ועד אילת», ynet, 12.11.06
- ↑ 1 2 Ungerleider. Hybrid Power: The Iraqi-Israeli Sabich . Saveur (1 апреля 2011). Архивировано 7 октября 2011 года.
- ↑ No ‘Cultural Genocide’ Here: An Israeli Sandwich Stays Out Of Hummus Wars . The Forward. Дата обращения: 9 октября 2020.
- ↑ Walla News 2007