Лотиан: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Добавление ссылок на электронные версии книг (20220323)) #IABot (v2.0.8.6) (GreenC bot |
Спасено источников — 15, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.8.8 |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
|оригинальное название={{lang-en|Lothian}}}} |
|оригинальное название={{lang-en|Lothian}}}} |
||
'''Ло́тиан''' ({{lang-en|Lothian}}, {{lang-sco|Lowden, Loudan, -en, -o(u)n}}<ref>{{cite web|lang=en|url=http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/lowden_prop_n|title=Scottish National Dictionary (1700–). Lowden prop. n.|website=Dictionary of the Scots Language|publisher=|access-date=1 марта 2022}}</ref>, {{lang-gd|Lodainn}}) — историческая область на юго-востоке [[Шотландия|Шотландии]], между заливом [[Ферт-оф-Форт|Фёрт-оф-Форт]] на севере и грядами холмов [[Ламмермур-Хилс]] и {{Не переведено 3|Мурфут-Хилс|4=Moorfoot Hills}} на юге. Главный город — [[Эдинбург]], столица Шотландии. |
'''Ло́тиан''' ({{lang-en|Lothian}}, {{lang-sco|Lowden, Loudan, -en, -o(u)n}}<ref>{{cite web|lang=en|url=http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/lowden_prop_n|title=Scottish National Dictionary (1700–). Lowden prop. n.|website=Dictionary of the Scots Language|publisher=|access-date=1 марта 2022|archive-date=2019-06-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20190618020132/https://www.dsl.ac.uk/entry/snd/lowden_prop_n|deadlink=no}}</ref>, {{lang-gd|Lodainn}}) — историческая область на юго-востоке [[Шотландия|Шотландии]], между заливом [[Ферт-оф-Форт|Фёрт-оф-Форт]] на севере и грядами холмов [[Ламмермур-Хилс]] и {{Не переведено 3|Мурфут-Хилс|4=Moorfoot Hills}} на юге. Главный город — [[Эдинбург]], столица Шотландии. |
||
В древности и в Средние века область под названием «Лотиан» занимала более обширную территорию: от современной северной границы Англии (по реке [[Туид (река)|Туид]] и [[Чевиот-Хилс|холмам Чевиот]]) до [[Стерлинг (город, Шотландия)|Стерлинга]] на северо-западе<ref name="Koch1">{{harvtxt|Koch|2006}}, p. 1190.</ref>. В III—IV веках её населяло [[Кельты|кельтское]] племя, которое римляне называли [[Вотадины|вотадинами]]<ref name="britannica">{{Cite web|lang=en|url=https://www.britannica.com/place/Lothian|title=Lothian|website=Britannica|access-date=2 марта 2022}}</ref>. |
В древности и в Средние века область под названием «Лотиан» занимала более обширную территорию: от современной северной границы Англии (по реке [[Туид (река)|Туид]] и [[Чевиот-Хилс|холмам Чевиот]]) до [[Стерлинг (город, Шотландия)|Стерлинга]] на северо-западе<ref name="Koch1">{{harvtxt|Koch|2006}}, p. 1190.</ref>. В III—IV веках её населяло [[Кельты|кельтское]] племя, которое римляне называли [[Вотадины|вотадинами]]<ref name="britannica">{{Cite web|lang=en|url=https://www.britannica.com/place/Lothian|title=Lothian|website=Britannica|access-date=2 марта 2022|archive-date=2022-03-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20220301232639/https://www.britannica.com/place/Lothian|deadlink=no}}</ref>. |
||
К середине [[VII век]]а Лотиан перешёл под управление англосаксонского королевства [[Берниция]] (с [[655 год]]а входившего в состав королевства [[Нортумбрия]]), но вскоре [[англы]] потеряли контроль над Лотианом, потерпев поражение в битве с [[Пикты|пиктами]] при [[Битва при Нехтансмере|Нехтансмере]] ([[20 мая]] [[685 год]]а)<ref>{{Cite web|lang=en|url=http://www.tartans.com/articles/battlenechtansmere.html|title=The Battle of Nechtansmere 685 AD|access-date=2 марта 2022}}</ref>. |
К середине [[VII век]]а Лотиан перешёл под управление англосаксонского королевства [[Берниция]] (с [[655 год]]а входившего в состав королевства [[Нортумбрия]]), но вскоре [[англы]] потеряли контроль над Лотианом, потерпев поражение в битве с [[Пикты|пиктами]] при [[Битва при Нехтансмере|Нехтансмере]] ([[20 мая]] [[685 год]]а)<ref>{{Cite web|lang=en|url=http://www.tartans.com/articles/battlenechtansmere.html|title=The Battle of Nechtansmere 685 AD|access-date=2 марта 2022|archive-date=2005-03-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20050310085208/http://www.tartans.com/articles/battlenechtansmere.html|deadlink=no}}</ref>. |
||
Около [[975 год]]а Лотиан был присоединён к [[Шотландское королевство|королевству Шотландия]]<ref name="britannica" />. В [[1333 год]]у область была захвачена английским королём [[Эдуард III|Эдуардом III]]. Постепенно шотландцы отвоевали её, но пограничный город [[Берик-апон-Туид]], много раз переходивший от англичан к шотландцам и обратно, с [[1482 год]]а остаётся самым северным городом Англии<ref name="britannica" /><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.nytimes.com/2014/09/14/world/europe/scottish-independence-referendum-berwick-upon-tweed.html|title=Bracing for Change on Scotland’s Border, Whatever the Referendum Result|website=The New York Times|access-date=2 марта 2022}}</ref>. |
Около [[975 год]]а Лотиан был присоединён к [[Шотландское королевство|королевству Шотландия]]<ref name="britannica" />. В [[1333 год]]у область была захвачена английским королём [[Эдуард III|Эдуардом III]]. Постепенно шотландцы отвоевали её, но пограничный город [[Берик-апон-Туид]], много раз переходивший от англичан к шотландцам и обратно, с [[1482 год]]а остаётся самым северным городом Англии<ref name="britannica" /><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.nytimes.com/2014/09/14/world/europe/scottish-independence-referendum-berwick-upon-tweed.html|title=Bracing for Change on Scotland’s Border, Whatever the Referendum Result|website=The New York Times|access-date=2 марта 2022|archive-date=2017-07-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20170716220235/https://www.nytimes.com/2014/09/14/world/europe/scottish-independence-referendum-berwick-upon-tweed.html|deadlink=no}}</ref>. |
||
Впоследствии территория Лотиана была разделена на три округа: [[Западный Лотиан]], [[Мидлотиан]] и [[Восточный Лотиан]]. По этой причине область нередко именуют во множественном числе — «Лотианы» ({{Lang-en|the Lothians}}) или «Три Лотиана»<ref name="Koch1" />. |
Впоследствии территория Лотиана была разделена на три округа: [[Западный Лотиан]], [[Мидлотиан]] и [[Восточный Лотиан]]. По этой причине область нередко именуют во множественном числе — «Лотианы» ({{Lang-en|the Lothians}}) или «Три Лотиана»<ref name="Koch1" />. |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
Точная этимология [[топоним]]а «Лотиан» не установлена. По одной версии, он происходит от [[Общебриттский язык|общебрит]]. *''Lugudūniānā'' ({{Lang-cy|Lleuddiniawn}}), что значит «страна крепости [бога] [[Луг (ирландская мифология)|Луга]]»<ref name="Koch2">{{harvtxt|Koch|2006}}, p. 1191.</ref>, по другой — от названия протекающей через эту область реки Лотиан-Бёрн ({{Lang-en|Lothian Burn}}), название, которой, в свою очередь, восходит к общебрит. ''lutna'', «тёмный ''или'' грязный поток»<ref name="Harris">{{harvtxt|Harris|2002}}.</ref>, *''lǭd''-, *''lud''- «что-либо связанное с разливом, паводком» (ср. [[Лидс]])<ref>{{Harvnb|James}} p. 15.</ref> или ''lǖch'', «светлый, яркий, сияющий»<ref>{{Harvnb|James}} p. 255.</ref>. |
Точная этимология [[топоним]]а «Лотиан» не установлена. По одной версии, он происходит от [[Общебриттский язык|общебрит]]. *''Lugudūniānā'' ({{Lang-cy|Lleuddiniawn}}), что значит «страна крепости [бога] [[Луг (ирландская мифология)|Луга]]»<ref name="Koch2">{{harvtxt|Koch|2006}}, p. 1191.</ref>, по другой — от названия протекающей через эту область реки Лотиан-Бёрн ({{Lang-en|Lothian Burn}}), название, которой, в свою очередь, восходит к общебрит. ''lutna'', «тёмный ''или'' грязный поток»<ref name="Harris">{{harvtxt|Harris|2002}}.</ref>, *''lǭd''-, *''lud''- «что-либо связанное с разливом, паводком» (ср. [[Лидс]])<ref>{{Harvnb|James}} p. 15.</ref> или ''lǖch'', «светлый, яркий, сияющий»<ref>{{Harvnb|James}} p. 255.</ref>. |
||
Народная этимология производит название области от имени [[Лот Оркнейский|Лота]] — короля Лотиана в [[Артуриана|легендах Артуровского цикла]]<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.ancient-stones.co.uk/lothian/011/015/details.htm|title=015 Loth Stone, Cairndinnis, East Linton|website=Ancient Stones. A Guide to Standing Stones & Stone Circles in the South of Scotland|access-date=2 марта 2022}}</ref>. |
Народная этимология производит название области от имени [[Лот Оркнейский|Лота]] — короля Лотиана в [[Артуриана|легендах Артуровского цикла]]<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.ancient-stones.co.uk/lothian/011/015/details.htm|title=015 Loth Stone, Cairndinnis, East Linton|website=Ancient Stones. A Guide to Standing Stones & Stone Circles in the South of Scotland|access-date=2 марта 2022|archive-date=2021-08-02|archive-url=https://web.archive.org/web/20210802150947/https://www.ancient-stones.co.uk/lothian/011/015/details.htm|deadlink=no}}</ref>. |
||
В латинских текстах Лотиан обычно фигурирует под названием «Лаудония» ({{Lang-lat|Laudonia}})<ref name="Harris" />. |
В латинских текстах Лотиан обычно фигурирует под названием «Лаудония» ({{Lang-lat|Laudonia}})<ref name="Harris" />. |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
== Английские влияния == |
== Английские влияния == |
||
[[Файл:Traprain_Law_4.jpg|мини|Холм {{Не переведено 3|Трапрейн-Ло||4=Traprain Law}} в [[Ист-Лотиан|Ист-Лотиане]], где, по преданию, находилась столица короля [[Лот Оркнейский|Лота]]]] |
[[Файл:Traprain_Law_4.jpg|мини|Холм {{Не переведено 3|Трапрейн-Ло||4=Traprain Law}} в [[Ист-Лотиан|Ист-Лотиане]], где, по преданию, находилась столица короля [[Лот Оркнейский|Лота]]]] |
||
На раннем этапе своей истории Лотиан был колонизирован [[Англы|англами]] и вошёл в состав англосаксонского королевства [[Берниция]], охватывавшего также части современных [[Нортамберленд|Нортумберленда]] и [[Дарем (графство)|Дарема]]. В [[655 год]]у Берниция объединилась со своим южным соседом [[Дейра|Дейрой]] и образовала королевство [[Нортумбрия]]. Многие [[топоним]]ы Лотиана и [[Скоттиш-Бордерс|пограничных районов]] свидетельствуют о том, что уже в [[VI век]]е на этой территории прочно утвердился [[древнеанглийский язык]]. В ходе раскопок в [[Ист-Лотиан|ист-лотианской]] деревне {{Не переведено 3|Эберледи|4=Aberlady}} в 2016 году были обнаружены остатки крупнейшего в Шотландии англосаксонского здания (возможно, монастыря или королевского дома) и других построек VII—X веков, а также некоторые предметы материальной культуры: англосаксонская монета начала IX века, два костяных гребня и резной олений рог с изображением головы животного или птицы<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.eastlothiancourier.com/news/14620182.archaeologists-find-evidence-of-largest-anglo-saxon-building-in-scotland-in-east-lothian/|title=Archaeologists find evidence of 'largest Anglo-Saxon building in Scotland' in East Lothian|first=Marie Sharp|website=East Lothian Courier|date=2016-07-14|access-date=3 марта 2022}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.aocarchaeology.com/news/article/aberlady-angles-community-excavation-anglo-saxon-e|title=Aberlady Angles Community excavation: Anglo-Saxon Evidence from East Lothian|website=AOC Archaeology Group|date=2016-07-04|access-date=3 марта 2022}}</ref>. |
На раннем этапе своей истории Лотиан был колонизирован [[Англы|англами]] и вошёл в состав англосаксонского королевства [[Берниция]], охватывавшего также части современных [[Нортамберленд|Нортумберленда]] и [[Дарем (графство)|Дарема]]. В [[655 год]]у Берниция объединилась со своим южным соседом [[Дейра|Дейрой]] и образовала королевство [[Нортумбрия]]. Многие [[топоним]]ы Лотиана и [[Скоттиш-Бордерс|пограничных районов]] свидетельствуют о том, что уже в [[VI век]]е на этой территории прочно утвердился [[древнеанглийский язык]]. В ходе раскопок в [[Ист-Лотиан|ист-лотианской]] деревне {{Не переведено 3|Эберледи|4=Aberlady}} в 2016 году были обнаружены остатки крупнейшего в Шотландии англосаксонского здания (возможно, монастыря или королевского дома) и других построек VII—X веков, а также некоторые предметы материальной культуры: англосаксонская монета начала IX века, два костяных гребня и резной олений рог с изображением головы животного или птицы<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.eastlothiancourier.com/news/14620182.archaeologists-find-evidence-of-largest-anglo-saxon-building-in-scotland-in-east-lothian/|title=Archaeologists find evidence of 'largest Anglo-Saxon building in Scotland' in East Lothian|first=Marie Sharp|website=East Lothian Courier|date=2016-07-14|access-date=3 марта 2022|archive-date=2022-03-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20220303010130/https://www.eastlothiancourier.com/news/14620182.archaeologists-find-evidence-of-largest-anglo-saxon-building-in-scotland-in-east-lothian/|deadlink=no}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.aocarchaeology.com/news/article/aberlady-angles-community-excavation-anglo-saxon-e|title=Aberlady Angles Community excavation: Anglo-Saxon Evidence from East Lothian|website=AOC Archaeology Group|date=2016-07-04|access-date=3 марта 2022|archive-date=2022-03-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20220303010136/https://www.aocarchaeology.com/news/article/aberlady-angles-community-excavation-anglo-saxon-e|deadlink=no}}</ref>. |
||
В [[866 год]]у южная часть Нортумбрии (вплоть до северной границы современного [[Йоркшир]]а) была завоёвана [[Великая языческая армия|викингами]]. Северная Нортумбрия (основную часть которой составляли земли бывшей Берниции) оказалась отрезана от остальных англосаксонских королевств и сохранила самостоятельность. По одним источникам, в этот период ею правили короли, по другим — [[Эрл|элдормены]]. С христианскими королевствами Шотландии она поддерживала более тесные связи, чем с южными областями, остававшимися под властью скандинавов. Английский хронист Роджер Вендоверский сообщает, что в [[975 год]]у английский король [[Эдгар (король Англии)|Эдгар]] передал Лотиан ({{Lang-en2|Laudian}}) [[Кеннет III|Кеннету II]], королю [[Королевство Альба|Альбы]], на том лишь условии, чтобы по особым праздникам, когда английский король и его наследники надевали короны, Кеннет посещал их при дворе и праздновал вместе с ними<ref>{{harvtxt|Roger of Wendover|1849}}, p. 264.</ref>. Тем самым впервые в истории река [[Туид (река)|Туид]] — южная граница Лотиана — была официально признана границей между Англией и Шотландией<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.britannica.com/biography/Kenneth-II|title=Kenneth II|website=Britannica|access-date=3 марта 2022}}</ref>. |
В [[866 год]]у южная часть Нортумбрии (вплоть до северной границы современного [[Йоркшир]]а) была завоёвана [[Великая языческая армия|викингами]]. Северная Нортумбрия (основную часть которой составляли земли бывшей Берниции) оказалась отрезана от остальных англосаксонских королевств и сохранила самостоятельность. По одним источникам, в этот период ею правили короли, по другим — [[Эрл|элдормены]]. С христианскими королевствами Шотландии она поддерживала более тесные связи, чем с южными областями, остававшимися под властью скандинавов. Английский хронист Роджер Вендоверский сообщает, что в [[975 год]]у английский король [[Эдгар (король Англии)|Эдгар]] передал Лотиан ({{Lang-en2|Laudian}}) [[Кеннет III|Кеннету II]], королю [[Королевство Альба|Альбы]], на том лишь условии, чтобы по особым праздникам, когда английский король и его наследники надевали короны, Кеннет посещал их при дворе и праздновал вместе с ними<ref>{{harvtxt|Roger of Wendover|1849}}, p. 264.</ref>. Тем самым впервые в истории река [[Туид (река)|Туид]] — южная граница Лотиана — была официально признана границей между Англией и Шотландией<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.britannica.com/biography/Kenneth-II|title=Kenneth II|website=Britannica|access-date=3 марта 2022|archive-date=2022-03-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20220303010128/https://www.britannica.com/biography/Kenneth-II|deadlink=no}}</ref>. |
||
Согласно «[[Англосаксонская хроника|Англосаксонской хронике]]», в [[1072 год]]у [[Вильгельм I Завоеватель|Вильгельм Завоеватель]] форсировал Туид, вторгся в Лотиан и взял вассальную клятву с шотландского короля [[Малькольм III|Малкольма III]]<ref>{{harvtxt|Freeman|2004}}, p. 64.</ref><ref>{{harvtxt|The Anglo-Saxon Chronicle|1914}}, p. 151.</ref>. В той же хронике (писавшейся с точки зрения англичан), в записи за [[1091 год]], Лотиан назван английской территорией ({{Lang-en|Lothian in England}})<ref>{{harvtxt|The Anglo-Saxon Chronicle|1914}}, p. 166.</ref>. В ходе англо-шотландских войн XIV—XV веков аристократия и духовенство Лотиана иногда принимали сторону английского короля, что не только объяснялось стремлением к союзу с более вероятным победителем, но имело под собой историко-этнические основания (значительную часть населения Лотиана в этот период составляли англичане)<ref>{{Cite web|lang=en|url=http://actahistorica.nl/recensies/england-and-scotland-at-war-c-1296-c-1513-andy-king-and-david-simpkin-eds/|title=Anglo-Scottish warfare during the Middle Ages|author=Wouter van Dijk|website=Acta Historica|access-date=3 марта 2022}}</ref><ref>{{harvtxt|Gledhill|2012}}, pp. 159—182.</ref>. |
Согласно «[[Англосаксонская хроника|Англосаксонской хронике]]», в [[1072 год]]у [[Вильгельм I Завоеватель|Вильгельм Завоеватель]] форсировал Туид, вторгся в Лотиан и взял вассальную клятву с шотландского короля [[Малькольм III|Малкольма III]]<ref>{{harvtxt|Freeman|2004}}, p. 64.</ref><ref>{{harvtxt|The Anglo-Saxon Chronicle|1914}}, p. 151.</ref>. В той же хронике (писавшейся с точки зрения англичан), в записи за [[1091 год]], Лотиан назван английской территорией ({{Lang-en|Lothian in England}})<ref>{{harvtxt|The Anglo-Saxon Chronicle|1914}}, p. 166.</ref>. В ходе англо-шотландских войн XIV—XV веков аристократия и духовенство Лотиана иногда принимали сторону английского короля, что не только объяснялось стремлением к союзу с более вероятным победителем, но имело под собой историко-этнические основания (значительную часть населения Лотиана в этот период составляли англичане)<ref>{{Cite web|lang=en|url=http://actahistorica.nl/recensies/england-and-scotland-at-war-c-1296-c-1513-andy-king-and-david-simpkin-eds/|title=Anglo-Scottish warfare during the Middle Ages|author=Wouter van Dijk|website=Acta Historica|access-date=3 марта 2022|archive-date=2022-03-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20220303010131/http://actahistorica.nl/recensies/england-and-scotland-at-war-c-1296-c-1513-andy-king-and-david-simpkin-eds/|deadlink=no}}</ref><ref>{{harvtxt|Gledhill|2012}}, pp. 159—182.</ref>. |
||
[[Файл:Pentland_Hills_From_Caerketton_Hill_II.jpg|центр|мини|1000x1000пкс|Холмы {{Не переведено 3|Пентланд-Хилс|Пентланд|4=Pentland Hills}} в Лотиане]] |
[[Файл:Pentland_Hills_From_Caerketton_Hill_II.jpg|центр|мини|1000x1000пкс|Холмы {{Не переведено 3|Пентланд-Хилс|Пентланд|4=Pentland Hills}} в Лотиане]] |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
После [[Британия (римская провинция)|римского завоевания]] основное население Лотиана составляли [[бритты]], говорившие на [[Камбрийский язык|камбрийском языке]], родственном [[Валлийский язык|валлийскому]]. В валлийской традиции Лотиан включается в состав [[Древний Север|Древнего Севера]]. Память об этом периоде сохранилась в таких топонимах, как {{Не переведено 3|Транент|4=Tranent}} (от {{Lang-br|trev er nent}}, «город над рекой ''или'' ущельем»)<ref>{{harvtxt|M'Neill|1884}}, p. 13.</ref>, {{Не переведено 3|Пеникук|Пеникук|4=Penicuik}} (от {{Lang-br|pen y cog}}, «холм кукушки»)<ref>{{harvtxt|Robinson|1999}}, p. 1059.</ref> и [[Линлитгоу]] (от {{Lang-br|lynn llaith cau}}, «озеро в сырой низине»)<ref>{{harvtxt|Hanks ''et al''.|2002}}, p. 381.</ref>. |
После [[Британия (римская провинция)|римского завоевания]] основное население Лотиана составляли [[бритты]], говорившие на [[Камбрийский язык|камбрийском языке]], родственном [[Валлийский язык|валлийскому]]. В валлийской традиции Лотиан включается в состав [[Древний Север|Древнего Севера]]. Память об этом периоде сохранилась в таких топонимах, как {{Не переведено 3|Транент|4=Tranent}} (от {{Lang-br|trev er nent}}, «город над рекой ''или'' ущельем»)<ref>{{harvtxt|M'Neill|1884}}, p. 13.</ref>, {{Не переведено 3|Пеникук|Пеникук|4=Penicuik}} (от {{Lang-br|pen y cog}}, «холм кукушки»)<ref>{{harvtxt|Robinson|1999}}, p. 1059.</ref> и [[Линлитгоу]] (от {{Lang-br|lynn llaith cau}}, «озеро в сырой низине»)<ref>{{harvtxt|Hanks ''et al''.|2002}}, p. 381.</ref>. |
||
В англосаксонский период основным языком Лотиана стал {{нп3|Нортумбрийский диалект древнеанглийского языка|нортумбрийский||Northumbrian dialect}}<nowiki/>диалект [[Древнеанглийский язык|древнеанглийского]]. Первоначально на этом диалекте говорили только в Лотиане и [[Скоттиш-Бордерс|пограничных районах]], но постепенно он распространился по всему [[Лоуленд]]у и, видоизменившись со временем, превратился в [[Шотландский язык (германский)|англо-шотландский язык]]. Диалекты современных лотианцев обычно относят к группе {{Не переведено 3|Центрально-шотландские диалекты шотландского языка|центрально-шотландских|4=Central Scots}}. Примеры лотианских топонимов английского происхождения — [[Хаддингтон]] («селение людей Хады», от имени собственного ''Hada'' + [[Шотландский язык (германский)|скотс]]. ''toun'', «селение, деревня»)<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://dsl.ac.uk/entry/snd/toun|title=Toun, n.|website=Dictionaries of the Scots Language|access-date=4 марта 2022}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://maps.nls.uk/townplans/background/haddington_1.html|title=Haddington (surveyed in 1853)|website=National Library of Scotland|access-date=4 марта 2022}}</ref>, {{Не переведено 3|Инглистон|4=Ingliston}} («английское селение»)<ref>{{harvtxt|Peadar|2005}}, p. 8.</ref> и {{Не переведено 3|Броксбёрн|4=Broxburn}} («барсучья речка», от скотс. ''brock'', «барсук» и ''burn'', «большой ручей; речка»)<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.etymonline.com/word/brock|title=Brock (n.)|website=Online Etymologic Dictionary|access-date=4 марта 2022}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://dsl.ac.uk/entry/snd/brock_n1|title=Brock, n.|website=Dictionaries of the Scots Language|access-date=4 марта 2022}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://dsl.ac.uk/entry/snd/burn_n|title=Burn, n.|website=Dictionaries of the Scots Language|access-date=4 марта 2022}}</ref>. |
В англосаксонский период основным языком Лотиана стал {{нп3|Нортумбрийский диалект древнеанглийского языка|нортумбрийский||Northumbrian dialect}}<nowiki/>диалект [[Древнеанглийский язык|древнеанглийского]]. Первоначально на этом диалекте говорили только в Лотиане и [[Скоттиш-Бордерс|пограничных районах]], но постепенно он распространился по всему [[Лоуленд]]у и, видоизменившись со временем, превратился в [[Шотландский язык (германский)|англо-шотландский язык]]. Диалекты современных лотианцев обычно относят к группе {{Не переведено 3|Центрально-шотландские диалекты шотландского языка|центрально-шотландских|4=Central Scots}}. Примеры лотианских топонимов английского происхождения — [[Хаддингтон]] («селение людей Хады», от имени собственного ''Hada'' + [[Шотландский язык (германский)|скотс]]. ''toun'', «селение, деревня»)<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://dsl.ac.uk/entry/snd/toun|title=Toun, n.|website=Dictionaries of the Scots Language|access-date=4 марта 2022|archive-date=2022-03-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20220304032513/https://dsl.ac.uk/entry/snd/toun|deadlink=no}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://maps.nls.uk/townplans/background/haddington_1.html|title=Haddington (surveyed in 1853)|website=National Library of Scotland|access-date=4 марта 2022|archive-date=2022-03-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20220304032515/https://maps.nls.uk/townplans/background/haddington_1.html|deadlink=no}}</ref>, {{Не переведено 3|Инглистон|4=Ingliston}} («английское селение»)<ref>{{harvtxt|Peadar|2005}}, p. 8.</ref> и {{Не переведено 3|Броксбёрн|4=Broxburn}} («барсучья речка», от скотс. ''brock'', «барсук» и ''burn'', «большой ручей; речка»)<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.etymonline.com/word/brock|title=Brock (n.)|website=Online Etymologic Dictionary|access-date=4 марта 2022|archive-date=2022-02-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20220215025604/https://www.etymonline.com/word/brock|deadlink=no}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://dsl.ac.uk/entry/snd/brock_n1|title=Brock, n.|website=Dictionaries of the Scots Language|access-date=4 марта 2022|archive-date=2022-03-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20220304032519/https://dsl.ac.uk/entry/snd/brock_n1|deadlink=no}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://dsl.ac.uk/entry/snd/burn_n|title=Burn, n.|website=Dictionaries of the Scots Language|access-date=4 марта 2022|archive-date=2022-03-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20220304032516/https://dsl.ac.uk/entry/snd/burn_n|deadlink=no}}</ref>. |
||
Лотиан — один из немногих регионов Шотландии, в которых [[гэльский язык]] так и не укоренился в качестве основного. Наличие некоторых гэльских топонимов<ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/4396660.stm|title=Gaelic roots need to be unearthed|work=BBC News|date=2005-11-02|author=Craig Cockburn|accessdate=4 марта 2022}}</ref> ({{Не переведено 3|Далри|4=Dalry}}, {{Не переведено 3|Карри (деревня)|Карри|4=Currie}}, {{Не переведено 3|Балерно|4=Balerno}}, {{Не переведено 3|Кокензи|4=Cockenzie}} и другие) исследователи объясняют «временной оккупацией» и тем, что на протяжении 150—200 лет в регионе присутствовали гэльскоязычные аристократы-землевладельцы<ref>{{harvtxt|Nicolaisen|2001}}, p. 240.</ref>. |
Лотиан — один из немногих регионов Шотландии, в которых [[гэльский язык]] так и не укоренился в качестве основного. Наличие некоторых гэльских топонимов<ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/4396660.stm|title=Gaelic roots need to be unearthed|work=BBC News|date=2005-11-02|author=Craig Cockburn|accessdate=4 марта 2022|archivedate=2007-02-21|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070221202218/http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/4396660.stm}}</ref> ({{Не переведено 3|Далри|4=Dalry}}, {{Не переведено 3|Карри (деревня)|Карри|4=Currie}}, {{Не переведено 3|Балерно|4=Balerno}}, {{Не переведено 3|Кокензи|4=Cockenzie}} и другие) исследователи объясняют «временной оккупацией» и тем, что на протяжении 150—200 лет в регионе присутствовали гэльскоязычные аристократы-землевладельцы<ref>{{harvtxt|Nicolaisen|2001}}, p. 240.</ref>. |
||
== Города == |
== Города == |
Версия от 02:33, 11 июля 2022
Лотиан | |
---|---|
англ. Lothian | |
Медиафайлы на Викискладе |
Ло́тиан (англ. Lothian, скотс Lowden, Loudan, -en, -o(u)n[1], гэльск. Lodainn) — историческая область на юго-востоке Шотландии, между заливом Фёрт-оф-Форт на севере и грядами холмов Ламмермур-Хилс и Мурфут-Хилс[англ.] на юге. Главный город — Эдинбург, столица Шотландии.
В древности и в Средние века область под названием «Лотиан» занимала более обширную территорию: от современной северной границы Англии (по реке Туид и холмам Чевиот) до Стерлинга на северо-западе[2]. В III—IV веках её населяло кельтское племя, которое римляне называли вотадинами[3].
К середине VII века Лотиан перешёл под управление англосаксонского королевства Берниция (с 655 года входившего в состав королевства Нортумбрия), но вскоре англы потеряли контроль над Лотианом, потерпев поражение в битве с пиктами при Нехтансмере (20 мая 685 года)[4].
Около 975 года Лотиан был присоединён к королевству Шотландия[3]. В 1333 году область была захвачена английским королём Эдуардом III. Постепенно шотландцы отвоевали её, но пограничный город Берик-апон-Туид, много раз переходивший от англичан к шотландцам и обратно, с 1482 года остаётся самым северным городом Англии[3][5].
Впоследствии территория Лотиана была разделена на три округа: Западный Лотиан, Мидлотиан и Восточный Лотиан. По этой причине область нередко именуют во множественном числе — «Лотианы» (англ. the Lothians) или «Три Лотиана»[2].
Этимология
Точная этимология топонима «Лотиан» не установлена. По одной версии, он происходит от общебрит. *Lugudūniānā (валл. Lleuddiniawn), что значит «страна крепости [бога] Луга»[6], по другой — от названия протекающей через эту область реки Лотиан-Бёрн (англ. Lothian Burn), название, которой, в свою очередь, восходит к общебрит. lutna, «тёмный или грязный поток»[7], *lǭd-, *lud- «что-либо связанное с разливом, паводком» (ср. Лидс)[8] или lǖch, «светлый, яркий, сияющий»[9].
Народная этимология производит название области от имени Лота — короля Лотиана в легендах Артуровского цикла[10].
В латинских текстах Лотиан обычно фигурирует под названием «Лаудония» (лат. Laudonia)[7].
Английские влияния
На раннем этапе своей истории Лотиан был колонизирован англами и вошёл в состав англосаксонского королевства Берниция, охватывавшего также части современных Нортумберленда и Дарема. В 655 году Берниция объединилась со своим южным соседом Дейрой и образовала королевство Нортумбрия. Многие топонимы Лотиана и пограничных районов свидетельствуют о том, что уже в VI веке на этой территории прочно утвердился древнеанглийский язык. В ходе раскопок в ист-лотианской деревне Эберледи[англ.] в 2016 году были обнаружены остатки крупнейшего в Шотландии англосаксонского здания (возможно, монастыря или королевского дома) и других построек VII—X веков, а также некоторые предметы материальной культуры: англосаксонская монета начала IX века, два костяных гребня и резной олений рог с изображением головы животного или птицы[11][12].
В 866 году южная часть Нортумбрии (вплоть до северной границы современного Йоркшира) была завоёвана викингами. Северная Нортумбрия (основную часть которой составляли земли бывшей Берниции) оказалась отрезана от остальных англосаксонских королевств и сохранила самостоятельность. По одним источникам, в этот период ею правили короли, по другим — элдормены. С христианскими королевствами Шотландии она поддерживала более тесные связи, чем с южными областями, остававшимися под властью скандинавов. Английский хронист Роджер Вендоверский сообщает, что в 975 году английский король Эдгар передал Лотиан (Laudian) Кеннету II, королю Альбы, на том лишь условии, чтобы по особым праздникам, когда английский король и его наследники надевали короны, Кеннет посещал их при дворе и праздновал вместе с ними[13]. Тем самым впервые в истории река Туид — южная граница Лотиана — была официально признана границей между Англией и Шотландией[14].
Согласно «Англосаксонской хронике», в 1072 году Вильгельм Завоеватель форсировал Туид, вторгся в Лотиан и взял вассальную клятву с шотландского короля Малкольма III[15][16]. В той же хронике (писавшейся с точки зрения англичан), в записи за 1091 год, Лотиан назван английской территорией (англ. Lothian in England)[17]. В ходе англо-шотландских войн XIV—XV веков аристократия и духовенство Лотиана иногда принимали сторону английского короля, что не только объяснялось стремлением к союзу с более вероятным победителем, но имело под собой историко-этнические основания (значительную часть населения Лотиана в этот период составляли англичане)[18][19].
Языки
После римского завоевания основное население Лотиана составляли бритты, говорившие на камбрийском языке, родственном валлийскому. В валлийской традиции Лотиан включается в состав Древнего Севера. Память об этом периоде сохранилась в таких топонимах, как Транент[англ.] (от брет. trev er nent, «город над рекой или ущельем»)[20], Пеникук[англ.] (от брет. pen y cog, «холм кукушки»)[21] и Линлитгоу (от брет. lynn llaith cau, «озеро в сырой низине»)[22].
В англосаксонский период основным языком Лотиана стал нортумбрийский[англ.]диалект древнеанглийского. Первоначально на этом диалекте говорили только в Лотиане и пограничных районах, но постепенно он распространился по всему Лоуленду и, видоизменившись со временем, превратился в англо-шотландский язык. Диалекты современных лотианцев обычно относят к группе центрально-шотландских[англ.]. Примеры лотианских топонимов английского происхождения — Хаддингтон («селение людей Хады», от имени собственного Hada + скотс. toun, «селение, деревня»)[23][24], Инглистон[англ.] («английское селение»)[25] и Броксбёрн[англ.] («барсучья речка», от скотс. brock, «барсук» и burn, «большой ручей; речка»)[26][27][28].
Лотиан — один из немногих регионов Шотландии, в которых гэльский язык так и не укоренился в качестве основного. Наличие некоторых гэльских топонимов[29] (Далри[англ.], Карри[англ.], Балерно[англ.], Кокензи[англ.] и другие) исследователи объясняют «временной оккупацией» и тем, что на протяжении 150—200 лет в регионе присутствовали гэльскоязычные аристократы-землевладельцы[30].
Города
Главный город Лотиана — Эдинбург, столица Шотландии.
Другие города:
- Батгейт[англ.]
- Боннириг[англ.]
- Далкит
- Данбар
- Куинсферри
- Ливингстон
- Линлитгоу
- Масселборо
- Норт-Берик
- Пеникук[англ.]
- Престонпанс[англ.]
- Хаддингтон
Примечания
- ↑ Scottish National Dictionary (1700–). Lowden prop. n. (англ.). Dictionary of the Scots Language. Дата обращения: 1 марта 2022. Архивировано 18 июня 2019 года.
- ↑ 1 2 Koch (2006) , p. 1190.
- ↑ 1 2 3 Lothian (англ.). Britannica. Дата обращения: 2 марта 2022. Архивировано 1 марта 2022 года.
- ↑ The Battle of Nechtansmere 685 AD (англ.). Дата обращения: 2 марта 2022. Архивировано 10 марта 2005 года.
- ↑ Bracing for Change on Scotland’s Border, Whatever the Referendum Result (англ.). The New York Times. Дата обращения: 2 марта 2022. Архивировано 16 июля 2017 года.
- ↑ Koch (2006) , p. 1191.
- ↑ 1 2 Harris (2002) .
- ↑ James, p. 15.
- ↑ James, p. 255.
- ↑ 015 Loth Stone, Cairndinnis, East Linton (англ.). Ancient Stones. A Guide to Standing Stones & Stone Circles in the South of Scotland. Дата обращения: 2 марта 2022. Архивировано 2 августа 2021 года.
- ↑ Archaeologists find evidence of 'largest Anglo-Saxon building in Scotland' in East Lothian (англ.). East Lothian Courier (14 июля 2016). Дата обращения: 3 марта 2022. Архивировано 3 марта 2022 года.
- ↑ Aberlady Angles Community excavation: Anglo-Saxon Evidence from East Lothian (англ.). AOC Archaeology Group (4 июля 2016). Дата обращения: 3 марта 2022. Архивировано 3 марта 2022 года.
- ↑ Roger of Wendover (1849) , p. 264.
- ↑ Kenneth II (англ.). Britannica. Дата обращения: 3 марта 2022. Архивировано 3 марта 2022 года.
- ↑ Freeman (2004) , p. 64.
- ↑ The Anglo-Saxon Chronicle (1914) , p. 151.
- ↑ The Anglo-Saxon Chronicle (1914) , p. 166.
- ↑ Wouter van Dijk. Anglo-Scottish warfare during the Middle Ages (англ.). Acta Historica. Дата обращения: 3 марта 2022. Архивировано 3 марта 2022 года.
- ↑ Gledhill (2012) , pp. 159—182.
- ↑ M'Neill (1884) , p. 13.
- ↑ Robinson (1999) , p. 1059.
- ↑ Hanks et al. (2002) , p. 381.
- ↑ Toun, n. (англ.). Dictionaries of the Scots Language. Дата обращения: 4 марта 2022. Архивировано 4 марта 2022 года.
- ↑ Haddington (surveyed in 1853) (англ.). National Library of Scotland. Дата обращения: 4 марта 2022. Архивировано 4 марта 2022 года.
- ↑ Peadar (2005) , p. 8.
- ↑ Brock (n.) (англ.). Online Etymologic Dictionary. Дата обращения: 4 марта 2022. Архивировано 15 февраля 2022 года.
- ↑ Brock, n. (англ.). Dictionaries of the Scots Language. Дата обращения: 4 марта 2022. Архивировано 4 марта 2022 года.
- ↑ Burn, n. (англ.). Dictionaries of the Scots Language. Дата обращения: 4 марта 2022. Архивировано 4 марта 2022 года.
- ↑ Craig Cockburn (2005-11-02). "Gaelic roots need to be unearthed". BBC News. Архивировано 21 февраля 2007. Дата обращения: 4 марта 2022.
- ↑ Nicolaisen (2001) , p. 240.
Литература
- Freeman, Edward Augustus. William the Conqueror. — Kitchener, Canada: Batoche Books, 2004. — 107 с. — ISBN 978-1402141867.
- Hanks, Patrick; Hodges, Flavia; Mills, A. D.; Room, Adrian. The Oxford Names Companion. — Oxford, UK: Oxford University Press, 2002. — 281 с. — ISBN 978-0198605614.
- Harris, Stewart. The Place Names of Edinburgh: their Origins and History. — London, England; Edinburgh, Scotland: Steve Savage Publishers Ltd., 2002. — 608 с. — ISBN 978-1904246060.
- James, Alan G. A Guide to the Place-Name Evidence. — Scottish Place-Name Society, n. d.. — Т. 2. — 397 с.
- Koch, John. Celtic Culture. A Historical Encyclopedia. — Santa Barbara, California; Denver, Colorado; Oxford, England: ABC-Clio, 2006. — 2128 с.
- M'Neill, Peter. Tranent and its Surroundings: Historical, Ecclesiastical & Traditional. — Edinburgh & Glasgow, UK; Tranent, UK: John Menzies & Co.; Peter M'Neill, 1884. — 340 с.
- Nicolaisen, W. F. H. Scottish Place Names.. — Edinburgh, UK: John Donald Publishers, 2001. — ISBN 978-0859765565.
- Roger of Wendover. Flowers of History. — London, UK: Henry G. Bohn, 1849. — Т. I. — 568 с.
- The Anglo-Saxon Chronicle. — London, UK: J. Bell and Sons, 1914. — 216 с.
Статьи
- Gledhill, Jonathan D. Locality and Allegiance: English Lothian, 1296—1318 (англ.) // King, Andy & David Simpkin (eds.). England and Scotland at war, c. 1296 — c. 1563. — Leyden & Boston: Brill, 2012. — P. 159—182.
- Peadar, Morgan. Trouble with Gallstones. Difficulties with Ethnonyms in Scottish Place-names (англ.) // The Newsletter of the Scottish Place-Name Society. — Edinburgh, UK: Scottish Place-Name Society, 2005. — Autumn (no. 19). — P. 8—9.
- Robinson, Mairi (ed.). Some common elements of placenames (англ.) // Chambers 21st Century Dictionary. — Edinburgh, UK: Harrap, 1999. — ISBN 978-0550142504.
Ссылки
- Достопримечательности древнего Лотиана (англ.)
- Стоячие камни Лотиана (англ.)
- Эдинбург и Три Лотиана (англ.)
В сносках к статье найдены неработоспособные вики-ссылки. |