Сабих

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая 84.229.9.114 (обсуждение) в 18:04, 28 августа 2021 ("лаваш" исправлено на "питу" в соответствии с ссылкой и со статьями на иврите и английском.). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сабих
ивр. ‏סביח‏‎
Страна происхождения
Компоненты
Основные
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Сабих (ивр. סביח[saˈbiχ]) — блюдо израильской кухни. Представляет собой питу или лаффу[англ.] с жареными баклажанами, яйцами вкрутую, салатом кацуц, петрушкой, с манговым соусом амба[англ.] и соусом тахини[1]. Ингредиенты сабиха основаны на традиционном иракском быстром завтраке. Сабих подаётся во многих ресторанах и закусочных по всему Израилю, популярная уличная еда?!.

Этимология

Существует несколько теорий происхождения названия «сабих».

Многие считают, что оно связано с именем Сабиха Цви Халаби[2], еврея, родившегося в Ираке, который заправлял ресторанчиком в Рамат-Гане, и которому приписывают изобретение этого блюда[3][4].

Слово «сабих» также может происходить от арабского слова صباح [sˤaˈbaːħ], что означает «утро», поскольку ингредиенты этого кушанья типичны для иракского завтрака[3].

Другая теория состоит в том, что «сабих» — это аббревиатура от еврейских слов «салат, бейца, йотер хациль» (ивр. סלט ביצה יותר חציל‎), что означает «салат, яйцо, больше баклажанов». Вероятно, это юмористическая интерпретация и, следовательно, бэкроним[5].

История

Идея бутерброда сабих, вероятно, была принесена в Израиль иракскими евреями, которые приехали в страну в 1940-х и 1950-х годах в качестве беженцев. По утрам, когда не было времени на приготовление завтрака, иракские евреи ели холодную пищу из предварительно заготовленных жареных баклажанов и сваренных вкрутую яиц, либо фаршированных в лаваш, либо с варёным картофелем. Баклажаны готовили накануне вечером.

В Израиле эти ингредиенты со временем стали популярными как фаст-фуд. Говорят, что впервые это блюдо было продано в Израиле в 1961 году в небольшом киоске на улице Узиэль в Рамат-Гане[6][4]. В 2020 году площадь, примыкающая к нынешнему местонахождению заведения, получила название «площадь Сабиха».

Вариант без хлеба или лаваша называется салатом сабих (ивр. «סלט סביח»‎).

Ингредиенты

Сабих подается в лаваше, традиционно содержит ломтики жареных баклажанов, сваренные вкрутую яйца, соус танихи (тахини, лимонный сок и чеснок), израильский салат, мелко нарезанную петрушку и соус амба. В некоторых вариантах используется отварной картофель. Яйца традиционно готовят хаминадо[англ.], медленно нагревая их в чолнте, пока они не станут коричневыми. На усмотрение той или иной закусочной блюдо может подаваться с зелёным или красным схугом в качестве приправы и посыпаться рубленым луком.

Галерея

См. также

Примечания

  1. Tales of a wandering chickpea. The Santa Fe New Mexican. Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано из оригинала 30 июня 2012 года.
  2. When Your Father Shares a Name with a National Dish (амер. англ.). Jewish Food Society. Дата обращения: 1 февраля 2021.
  3. 1 2 «אין כמו, אין כמו עמבה: מדריך הסביח — מדן ועד אילת», ynet, 12.11.06
  4. 1 2 Ungerleider. Hybrid Power: The Iraqi-Israeli Sabich. Saveur (1 апреля 2011). Архивировано 7 октября 2011 года.
  5. No ‘Cultural Genocide’ Here: An Israeli Sandwich Stays Out Of Hummus Wars. The Forward. Дата обращения: 9 октября 2020.
  6. Walla News 2007