Перейти к содержанию

Различие между версиями «ворьё»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
+
 
по слогам; доб. примеров употребл., родств. слов, уст. словосочетания; {{unfinished|s=1|t=1|ru}}
Строка 6: Строка 6:
|st=1
|st=1
|затрудн=1
|затрудн=1
|слоги={{по-слогам|ворьё}}
|слоги={{по-слогам|ворь|ё}}
}}
}}


Строка 17: Строка 17:


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{собир.|ru}} {{разг.|ru}} [[вор]]ы {{пример|Партия и её предводители, {{выдел|ворьё}} и плуты, расклёвывавшие страну, надсаженную войной, в самое сердце, в печень, более всего боялись, чтобы о них не молвлено было слово правды.|Виктор Астафьев|Затеси}}
# {{собир.|ru}} {{разг.|ru}} [[вор]]ы {{пример|Не иначе ― украли у него шапку: {{выдел|ворья}} этого за нами слонялось ― непроходимо…|К. С. Петров-Водкин|Моя повесть. Часть 1. Хлыновск|1930|источник-НКРЯ}} {{пример|Государство щедро снабжало детские дома хлебом, молоком, мясом, одеялами, одеждой, даже яблоками и виноградом, но щедрость имела и свою дурную сторону: воры устраивались в детские дома кто завхозом, кто поваром, а кто и директором, и не управиться было с налетевшим {{выдел|ворьём}} ни воспитателям, честно заботившимся о детях, ни Наркомпросу, ни Комиссии.|Л. К. Чуковская|Прочерк|1980–1994|источник-НКРЯ}} {{пример|Партия и её предводители, {{выдел|ворьё}} и плуты, расклёвывавшие страну, надсаженную войной, в самое сердце, в печень, более всего боялись, чтобы о них не молвлено было слово правды.|Виктор Астафьев|Затеси}}
#
#


Строка 39: Строка 39:
{{родств-блок
{{родств-блок
|умласк=
|умласк=
|уничиж=
|уничиж=воровайка, воришка
|увелич=
|увелич=ворище, ворюга
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=вор, воровка, воровство
|прилагательные=
|прилагательные=воровской, вороватый
|числительные=
|числительные=
|местоимения=
|местоимения=
|глаголы=воровать, вороваться, своровать, наворовать, навороваться, уворовать
|глаголы=
|наречия=
|наречия=воровски, по-воровски
|предикативы=
|предикативы=
|предлоги=
|предлоги=
Строка 54: Строка 54:


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
Происходит от {{этимология:вор|да}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[ворья как воронья]]
*


=== Перевод ===
=== Перевод ===
Строка 155: Строка 155:
*
*


{{unfinished|s=1|p=1|e=1|m=1|ru}}
{{unfinished|s=1|t=1|ru}}


{{Категория|язык=ru|||}}
{{Категория|язык=ru|||}}

Версия от 15:22, 11 сентября 2014

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ворьё *ворья́
Р. ворья́ *воре́й
Д. ворью́ *ворья́м
В. ворьё *ворья́
Тв. ворьём *ворья́ми
Пр. ворье́ *ворья́х

ворь-ё

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -ворь-; суффикс: -j; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. собир. разг. воры ◆ Не иначе ― украли у него шапку: ворья этого за нами слонялось ― непроходимо… К. С. Петров-Водкин, «Моя повесть. Часть 1. Хлыновск», 1930 г. // «источник-НКРЯ» ◆ Государство щедро снабжало детские дома хлебом, молоком, мясом, одеялами, одеждой, даже яблоками и виноградом, но щедрость имела и свою дурную сторону: воры устраивались в детские дома кто завхозом, кто поваром, а кто и директором, и не управиться было с налетевшим ворьём ни воспитателям, честно заботившимся о детях, ни Наркомпросу, ни Комиссии. Л. К. Чуковская, «Прочерк», 1980–1994 гг. // «источник-НКРЯ» ◆ Партия и её предводители, ворьё и плуты, расклёвывавшие страну, надсаженную войной, в самое сердце, в печень, более всего боялись, чтобы о них не молвлено было слово правды. В. П. Астафьев, «Затеси»

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от неустановленной формы; связывают с вру, врать. Вор в знач. «грабитель, мошенник» засвидетельствовано в XVI в., часто о Лжедмитрии I и II в знач. «мошенник, авантюрист» (напр., Разор. Моск. Госуд. 22), укр. ворю́га «вор». Сюда же стар. русск. воровать «прелюбодействовать», воровской «обманный, мошеннический» (там же), далее, завору́й «наглый плут». Из русск. заимств. фин. vora, voro «разбойник». С вор сопоставляли также прово́рный; ср. также диал. ворово́й «удалой, бойкий, проворный», олонецк. (Кулик.), которое, однако, скорее связано с болг. прови́рам «просовывать, вставлять», латышск. ver̨u, vert «бежать». Неприемлема, далее, этимология вор из фин. varas (род. п. Varkaan) «вор» (вопреки Микколе, Хаверсу), потому что последнее восходит к герм. *wargaz, готск. wargs. Неубедительно также сравнение с польск. wór «мешок» по аналогии моше́нник : мошна́. Миклошич, Сольмсен и Мейе сближают вор и польск. wór с вера́ть «вставлять, запирать», причём, однако, не учитывается знач. слова вор. Фонетически неудовлетворительно предположение о заимств. из уйг. oɣry «вор», тур., чагат., кыпч. oɣru «плут, негодяй» (из соответствующей др.-чув. формы Гомбоц объясняет венг. or, oru «вор». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография