меч: відмінності між версіями
Зовнішній вигляд
[неперевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Створена сторінка: {{=uk=}} === Морфологічні та синтаксичні властивості === {{імен uk 4b m una|склади=ме́ч|ме́ч|меч}} {{... |
RenmBot (обговорення | внесок) стиль |
||
(Не показано 22 проміжні версії 4 користувачів) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{=uk=}} |
{{=uk=}} |
||
=== Морфосинтаксичні ознаки === |
|||
=== Морфологічні та синтаксичні властивості === |
|||
{{імен uk 4b m una|склади=ме́ч|ме́ч|меч}} |
{{імен uk 4b m una|склади=ме́ч|ме́ч|меч}} |
||
{{морфо-uk|ме́ч}} |
|||
{{морфо-uk|меч}} |
|||
=== Вимова === |
=== Вимова === |
||
* Зразкова: {{transcription|ˈmɛʧ}} |
* Зразкова: {{transcription|ˈmɛʧ}} |
||
* Хибна: {{transcription|ˈmɛʨ}} {{audio|Uk-меч.ogg}} |
* Хибна: {{transcription|ˈmɛʨ}} {{audio|Uk-меч.ogg}} |
||
* |
* {{транскрипція|ме́ч}} |
||
=== Семантичні властивості === |
=== Семантичні властивості === |
||
==== Значення ==== |
==== Значення ==== |
||
# |
# старовинна холодна зброя у вигляді двосічного прямого довгого клинка з рукояткою. {{приклад|З Чигирину По всій славній Україні Заревли великі дзвони, Щоб сідлали хлопці коні, Щоб мечі-шаблі гострили.|Тарас Шевченко, II, 1953, 42).}} |
||
# {{заст.|uk}} |
# {{заст.|uk}} {{позначка|у старовинному весільному обряді —}} прикрашена квітами, стрічками і т. ін. шабля, яку тримала в руках [[світилка]]. {{приклад|Світилочці зробили меч, як таки водиться на весіллі: нав’язали ласкавців, чорнобривців, васильків і позолоченої шумихою калини і свічечку ярого воску засвітили|Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 94).}} |
||
==== Синоніми ==== |
==== Синоніми ==== |
||
# |
# — |
||
# — |
|||
==== Антоніми ==== |
==== Антоніми ==== |
||
# |
# — |
||
# — |
|||
==== Гіпероніми ==== |
==== Гіпероніми ==== |
||
# [[зброя]] |
# [[зброя]], [[холодна зброя]] |
||
# — |
|||
# [[холодна зброя]] |
|||
==== Гіпоніми ==== |
==== Гіпоніми ==== |
||
# [[гладій]], [[спата]], [[клеймор]], [[кончар]], ([[кінчак]]) |
|||
# [[гладій]] |
|||
# — |
|||
# [[спата]] |
|||
# [[клеймор]] |
|||
# [[кончар]] ([[кінчак]]) |
|||
==== Холоніми ==== |
==== Холоніми ==== |
||
# [[військове спорядження]] |
# [[військове спорядження]], [[озброєння]] |
||
# [[озброєння]] |
|||
==== Мероніми ==== |
==== Мероніми ==== |
||
# [[держак]] ([[гарда]] та [[руків'я]]) |
# [[держак]] ([[гарда]] та [[руків'я]]), [[клинок]] ([[лезо]]), [[ножни]], [[клинок]], [[плечики меча]] |
||
# — |
|||
# [[клинок]] ([[лезо]]) |
|||
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === |
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === |
||
* [[гострити меч]] |
* [[гострити меч]] |
||
Рядок 46: | Рядок 39: | ||
* [[схрещувати мечі]] |
* [[схрещувати мечі]] |
||
* [[брати меч у руки]] |
* [[брати меч у руки]] |
||
* [[перекувати мечі на рала]] |
|||
=== Споріднені слова === |
=== Споріднені слова === |
||
Рядок 52: | Рядок 46: | ||
|змп = [[мечик]] |
|змп = [[мечик]] |
||
|зневажливі = |
|зневажливі = |
||
|піднесені= |
|||
|підесені = |
|||
|власні назви = |
|власні назви = |
||
|побатьк-чол = |
|побатьк-чол = |
||
Рядок 60: | Рядок 54: | ||
|топоніми = |
|топоніми = |
||
|іменники = [[мечник]], [[мечоніс]], [[мечоносець]], [[мечохвіст]], [[меч-риба]] |
|іменники = [[мечник]], [[мечоніс]], [[мечоносець]], [[мечохвіст]], [[меч-риба]] |
||
|прикметники = [[ |
|прикметники = [[мечоподібний]] |
||
|порядкові = |
|порядкові = |
||
|займенники = |
|займенники = |
||
Рядок 79: | Рядок 73: | ||
=== Переклад === |
=== Переклад === |
||
{{переклад |
{{переклад |
||
|be = {{t|be|меч}} |
|be = {{t|be|меч|m}} |
||
|bg = {{t|bg|меч}} |
|bg = {{t|bg|меч|m}} |
||
|cs = {{t|cs|meč}} |
|cs = {{t|cs|meč|m}} |
||
|crh = {{t|crh|qılıç}} |
|crh = {{t|crh|qılıç}} |
||
|de = {{t|de|Schwert}} |
|de = {{t|de|Schwert|}} |
||
|dsb = {{t|dsb|mjac}} |
|dsb = {{t|dsb|mjac}} |
||
|el = {{t|el|ξίφος}} |
|el = {{t|el|ξίφος}} |
||
Рядок 89: | Рядок 83: | ||
|eo = {{t|eo|glavo}} |
|eo = {{t|eo|glavo}} |
||
|es = {{t|es|espada}} |
|es = {{t|es|espada}} |
||
| |
|fi = {{t|fi|pistomiekka|}} |
||
|fr = {{t|fr|épée|}} |
|||
|hr = {{t|hr|mač}} |
|||
|hsb = {{t|hsb|mječ}} |
|hsb = {{t|hsb|mječ}} |
||
|la = {{t|la|gladius}} |
|la = {{t|la|gladius}} |
||
|mk = {{t|mk|меч}} |
|mk = {{t|mk|меч}} |
||
|pl = {{t|pl|miecz}} |
|pl = {{t|pl|miecz|m}} |
||
|ru = {{t|ru|меч}} |
|ru = {{t|ru|меч|m}} |
||
|sk = {{t|sk|meč}} |
|sk = {{t|sk|meč}} |
||
|sl = {{t|sl| |
|sl = {{t|sl|meč}} |
||
|slovio-c = |
|slovio-c = |
||
|slovio-l = |
|slovio-l = |
||
Рядок 102: | Рядок 98: | ||
=== Джерела === |
=== Джерела === |
||
* {{ulif|75988}} |
|||
{{=be=|{{PAGENAME}}}} |
|||
===Морфосинтаксичні ознаки=== |
|||
{{імен be 1b m una|склади=меч|ме́ч|меч}} |
|||
{{морфо-be|меч}} |
|||
=== Вимова === |
|||
* {{transcription|}} |
|||
* {{audio|Be-меч.ogg|прослухати вимову}} |
|||
* {{транскрипція|}} |
|||
===Семантичні властивості=== |
|||
==== Значення ==== |
|||
# {{as uk}}. {{приклад|}} |
|||
==== Синоніми ==== |
|||
# |
|||
==== Антоніми ==== |
|||
# |
|||
==== Гіпероніми ==== |
|||
# |
|||
==== Гіпоніми ==== |
|||
# |
|||
==== Холоніми ==== |
|||
# |
|||
==== Мероніми ==== |
|||
# |
|||
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === |
|||
====Прислів’я та приказки ==== |
|||
===Споріднені слова=== |
|||
{{спорідн| |
|||
|згруб= |
|||
|змп= |
|||
|власні назви= |
|||
|іменники= |
|||
|прикметники= |
|||
|дієслова= |
|||
|прислівники= |
|||
}} |
|||
===Етимологія=== |
|||
=== Джерела === |
|||
{{довжина слова|3|lang=be}} |
|||
{{=bg=|{{PAGENAME}}}} |
|||
===Морфосинтаксичні ознаки=== |
|||
{{імен bg m 1|склади=меч|меч|}} |
|||
{{морфо-bg|меч}} |
|||
===Вимова=== |
|||
* {{transcription|}} |
|||
===Семантичні властивості=== |
|||
==== Значення ==== |
|||
# {{as uk}}. {{приклад|}} |
|||
==== Синоніми ==== |
|||
# [[сабя]], [[шашка]] |
|||
==== Антоніми ==== |
|||
# |
|||
==== Гіпероніми ==== |
|||
# [[оръжие]], [[хладно оръжие]] |
|||
==== Гіпоніми ==== |
|||
# [[ятаган]] |
|||
==== Холоніми ==== |
|||
# |
|||
==== Мероніми ==== |
|||
# |
|||
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === |
|||
====Прислів’я та приказки ==== |
|||
===Споріднені слова=== |
|||
{{спорідн| |
|||
|згруб= |
|||
|змп= |
|||
|власні назви= |
|||
|іменники= мечоносец |
|||
|прикметники= |
|||
|дієслова= |
|||
|прислівники= |
|||
}} |
|||
===Етимологія=== |
|||
=== Джерела === |
|||
{{довжина слова|3|lang=bg}} |
|||
* {{Словник української мови11}} |
* {{Словник української мови11}} |
||
* {{Kar syn}} |
* {{Kar syn}} |
||
Рядок 107: | Рядок 192: | ||
{{довжина слова|3|lang=uk}} |
{{довжина слова|3|lang=uk}} |
||
{{Категорія|мова=be|Предметні слова|Зброя|Холодна зброя|Праслов’янізми||}} |
|||
<!-- {{categ|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> |
|||
{{Категорія|мова=bg|Предметні слова|Холодна зброя|Праслов’янізми|||}} |
|||
{{categ||lang=uk}} |
|||
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Холодна зброя|Праслов’янізми|||}} |
|||
{{multilang|3}} |
Поточна версія на 06:01, 19 січня 2021
Українська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | ме́ч | мечі́ |
Р. | меча́ | мечі́в |
Д. | мече́ві мечу́ |
меча́м |
З. | ме́ч | мечі́ |
Ор. | мече́м | меча́ми |
М. | мечі́ мечу́ |
меча́х |
Кл. | мечу́* | мечі́* |
ме́ч
Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 4b за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -меч-.
Вимова
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- старовинна холодна зброя у вигляді двосічного прямого довгого клинка з рукояткою. ◆ З Чигирину По всій славній Україні Заревли великі дзвони, Щоб сідлали хлопці коні, Щоб мечі-шаблі гострили. Тарас Шевченко, II, 1953, 42).
- заст. у старовинному весільному обряді — прикрашена квітами, стрічками і т. ін. шабля, яку тримала в руках світилка. ◆ Світилочці зробили меч, як таки водиться на весіллі: нав’язали ласкавців, чорнобривців, васильків і позолоченої шумихою калини і свічечку ярого воску засвітили Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 94).
Синоніми
[ред.]- —
- —
Антоніми
[ред.]- —
- —
Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія
[ред.]Від др. мечь (мьчь), що походить із псл. mečь (mьčь). Неясного походження. Зіставляється з готська *mēkeis («меч»), д.-ісл. mækir, давньонорв. māki.
Переклад
[ред.]Список перекладів | |
|
Джерела
[ред.]Білоруська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]відмінок | одн. | мн. |
---|---|---|
Н. | ме́ч | мечы́ |
Р. | меча́ | мечо́ў |
Д. | мечу́ | меча́м |
З. | ме́ч | мечы́ |
О. | мечо́м | меча́мі |
М. | мече́ | меча́х |
меч
Іменник, неістота, чоловічий рід, 2-ге відмінювання (тип відмінювання 1b за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -меч-.
Вимова
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- меч (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів’я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Джерела
[ред.]
Болгарська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]Одн. | меч |
Одн. об. | меча |
Одн. суб. | мечът |
Мн. | мечове |
Мн. сов. | мечовете |
Числ. | меча |
Кл. | — |
меч
Іменник, чоловічий рід, відмінювання 1.
Помилка Lua у Модуль:морфо у рядку 173: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Вимова
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- меч (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів’я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія
[ред.]Джерела
[ред.]- «Словник української мови» в 11-ти томах, К.: Наукова думка, том ХІ, 1980
- Караванський Святослав, «Практичний словник синонімів української мови», Друге видання доповнене й опрацьоване. «Українська Книга» — Київ, 2000, ISBN 966-7219-11-9
- Етимологічний словник української мови: В 7 т. / АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; Редкол. О. С. Мельничук (головний ред.) та ін. — К.: Наук. думка, 1983.— ISBN 5-12-001263-7. Т. 3: Кора — М / Укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 1989. — 552 с. ISBN 5-12-001263-9
Категорії:
- Сторінки з помилками скриптів
- Українська мова
- Українські іменники
- Українські лексеми
- Неістоти/uk
- Чоловічий рід/uk
- Належить класифікувати за ГСУЛМ/uk
- Українські іменники, відмінювання 4b
- Українські слова морфемної будови слова R
- Застарілі вирази/uk
- Білоруська мова
- Білоруські лексеми
- Білоруські іменники
- Неістоти/be
- Білоруські іменники, відмінювання 1b
- Білоруські слова морфемної будови слова R
- Слова з 3 букв/be
- Болгарська мова
- Болгарські іменники
- Болгарські іменники, відмінювання 1
- Чоловічий рід/bg
- Слова з 3 букв/bg
- Слова з 3 букв/uk
- Предметні слова/be
- Зброя/be
- Холодна зброя/be
- Праслов’янізми/be
- Предметні слова/bg
- Холодна зброя/bg
- Праслов’янізми/bg
- Предметні слова/uk
- Холодна зброя/uk
- Праслов’янізми/uk
- Вікісловник:Статті міжмовної омонімії/3