"Pondre, pondre, toujours pondre ! Il y a des choses plus intéressantes à faire dans la vie. Moi, je veux voir la mer !", s'écrie Carmela, la petite poule blanche. Et une nuit, ça y est, c'est décidé, elle part. Après un voyage harassant, Carmela découvre enfin la mer, y nage, y surfe, y fait pipi. Mais quand elle reprend ses esprits, la rive a disparu. Elle s'endort sur une planche. Emmenée par Christophe Colomb qui passait par là, Carmela découvre bientôt l'Amérique et Pitikok, un coq rouge. Ils s'aiment. Le coq et la poulette décident de rentrer au poulailler de Carmela, et bientôt naît un petit poussin rose : Carmelito... Quelques mois plus tard, le voilà qui s'écrie : "Dormir, toujours dormir ! Je refuse d'aller me coucher comme les poules. Il y a des choses plus intéressantes à faire dans la vie. Moi, je veux aller dans les étoiles !"
هجده تیر ماه نودوشش دو سال و هشت ماه و بیست و دو روزگی
از صبح می شنوم که هی لا به لای حرف هایش می گوید: بیستوم کولوم. بیستوم کولوم. نمی فهمم چه می گوید. کمی بعدتر این جمله را از دهانش می شنوم: من می خوام مثل کریستوم کُلُم سوار کشتی بشم! تازه دوزاری ام می افتد که از صبح چه می گفته! "کریستف کلمب"! مبداء آشنایی: همین کتاب شریفِ "مرغکی که می خواست دریا را ببیند"
هرچند برایش زود بود و باید قایمش کنم تا احتمالاً سه-چهار سال دیگر، امّا همین چند بار خواندنِ بی موقع به شنیدن آن قهقهه های از ته دل (خصوصاً در صفحه ای که سفیدپر توی آب دریا جیش می کند!) می ارزید...
Wat een heerlijk avontuurlijk en zoet verhaal was dit! Over een kippetje dat genoeg had van het saaie leven en naar de zee ging. Tja, dat werd een avontuur waarbij zelfs Columbus voorbijkwam. Ik vond het stuk op het eiland met de rode kippen/hanen echt superleuk en erg lief. Leuk dat we ook Vuurhaans gedachtes zagen! Het einde was gewoon te lief! En ik hou echt van de illustraties, want die zijn gewoonweg prachtig! Echt een aanrader!
Це перший випуск великої дитячої коміксової серії «Відважні курчата». Здавалося б, що то є — 48 малоформатних сторінок, на яких більшість місця займають малюнки, проте автори вмістили вже в перший випуск мало не епічну історію.
Юна курочка Кармела марить морем і далекими мандрами. Ці мрії активно підживлює дружба із бакланом Педро, який любить розповідати подружці побрехеньки про свої подорожі. Натомість батьки та інші мешканці курника постійно повторюють Кармелі, що широкий світ — не місце для маленької беззахисної курочки. Якось уночі вона таки наважується втекти, щоб побачити море. Та зустріччю з морем ця пригода аж ніяк не закінчується. Спершу Кармела прокидається серед безкрайніх водних просторів, тоді її підбирають кораблі — тримайтеся — Христофора Колумба, з командою якого вона відкриває Америку, де Кармела знайомиться із місцевими курми, які мають інше забарвлення. З одним півником на ймення Петруньйо вони собі вподобали одне одного, тож він повертається з нею додому, де вони створюють свою курячу сім'ю і наприкінці книжечки вже їхнє юне курчатко задивляється на зірки.
La gallinita que quería ver el mar es un cuento entretenido que tiene un mensaje claro y no solo para los peques, el autor nos señala con su historia que uno debe cumplir sus sueños pero para que esto suceda, tenemos que salir de nuestra zona de confort y esforzarnos por obtener lo que tanto deseamos. Es un cuento que a los niños gustará mucho.
سلام من رستا ناصری هستم کسی که عاشق کتاب هست همان طور که می بینید من به این کتاب ۲ ستاره داده ام جالب بود ولی اگر نخوانید ضرر نمی کنید اگر با من کتاب های مشترکی دارید و عاشق آن کتاب ها هستید پیشنهاد می کنم نخوانید شاید شما دوست داشته باشه ولی من این س��ک را زیا د دوست ندارم شاید فقت به خواتر این که حرف های که می زنند برایم جالب نیست و تقاشی زیاد دارد من موقع که دارم کتابی می خوانم دوست دارم بتوانم جای یکی از شخسیت ها بشوم ولی موقع که این کتاب را خواندم نتوانستم شخسیت ها را درک کنم و خودم را جای آن ها بگزارم رستا ۷ ساله ۹۶
J'ai adoré ce premier tome des P'tites poules ! J'avais entendu parlé de cette série depuis un moment et je regrette de ne pas m'être lancée avant ! Cette première histoire est très chouette et la fin donne vraiment envie de lire la suite. J'ai adoré !!
Une histoire originale, mais afec des références! Christophe Colomp, les plumes utilisées pr décorer. Une '' roman d'apprentissage'' et une façon originale d'annoncer un deuxième tome en refermer la boucle, retour au départ de l'aventure. Superbe dessin.
This entire review has been hidden because of spoilers.
هههههههه حلوووة قصة جميلة جداً . هي واحدة من سلسلة قصص متصلة منفصلة، يمكن قراءة كا واحدة على حدة انما الأفضل قراءتها بالترتيب. مناسبة للأطفال من سن السابعة. انا نفسي وجدتها ممتعة و مختلفة كثيراً في جودة كتابة كل كلمة فيها. الكاتب يستحق الاشادة به و بقدرته الفائقة على الاضحاك و احداث تأثير حضور السينما أو المسرح من خلال قراءة قصة. عنده ملكة و سلطة قوية على اللغة و الاسلوب الذي يجعلك تسمع موسيقى أحداث القصة و تعيشها مع بطلتها، كراميللا. انصح بها
Διαβάζω πολλά παιδικά βιβλία,κα��ώς μου αρέσουν πολύ κι έχω εύκολη πρόσβαση (με μαμά νηπιαγωγό).Το συγκεκριμένο το αγάπησα,τόσο ώστε να το καταχωρήσω για να το προτείνω σε γονείς με μικρά παιδάκια (και μεγάλα παιδάκια που απολαμβάνουν παιδικά βιβλία,σαν κι εμένα!). Η ιστορία είναι απλή και πολύ όμορφη,αλλά το δυνατότερο σημείο του βιβλίου είναι η εξαιρετική του εικονογράφηση!Ξεφυλλίστε το αν το πετύχετε σε κάποιο βιβλιοπωλείο και θα με θυμηθείτε-αποκλείεται να μη χαμογελάσετε.
Well, this was one of my favorite books when I was little and it is a pleasure each time I re-read it! I've met the author and the illustrator last year and they were very kind and nice! Very beautiful peoples! They signed this copy, with a little drawing!! Thank you! 10 years since my grandparents offered me this book!
Une relecture de cet album que j'ai adoré enfant ! J'avais oublié que ça parlait de l adécouverte de l'amérique... mis à part une petite gêne liée à cet aspect-là, j'ai de nouveau trouvé cette histoire drôle et attendrissante, avec d'excellents dessins !