跳转到内容

用户:Bstle/CDarwinTEST

维基百科,自由的百科全书

en:Charles Darwin 查尔斯·达尔文


生平

[编辑]

早年

[编辑]
1816年的达尔文,一年后他的母亲逝世。

查尔斯·达尔文在1809年2月12日,出生于英国萧布夏郡舒兹伯利(Shrewsbury)的富裕家庭中。他在6个小孩中排行第5,父亲罗伯特·达尔文(Robert Darwin)是一位医生,母亲苏珊娜·达尔文(Susannah Darwin)则是金融家。他的祖父伊拉斯谟斯·达尔文(Erasmus Darwin)是一位诗人、医生,也是早期提出类似演化观念的学者之一。外祖父约书亚·威治伍德(Josiah Wedgwood)则是威治伍德陶瓷的创办者。

尽管威治伍德家族曾经接受过圣公会,但是两个家族的成员大都是属于一神论派。罗伯特·达尔文是个低调的自由思想者,他让查尔斯在圣公会的教堂中接受浸礼。不过后来查尔斯与他的兄弟姊妹,却是跟着他们的母亲参加一神论派的礼拜。在1817年,查尔斯进入了一间由牧师带领的日间学校。而查尔斯的母亲在当年的7月就去世了,当时查尔斯只有8岁。从1818年9月开始,他成为附近一间属于圣公宗的舒兹伯利学校(Shrewsbury School)的寄宿生[1]

达尔文在1825年当了一个夏季的见习医生,协助他的父亲为萧布夏郡的穷人看病。当年秋天,他进入了爱丁堡大学学习医学。达尔文对外科手术感到厌恶,并且忽略了他的医学课业。不过他从约翰·爱德蒙斯顿(John Edmonstone)那里学到动物标本的剥制技术(taxidermy),而且这位被解放的黑奴,也教导他许多关于南美热带雨林的传说。在后来的《人类起源》一书中,达尔文引用了这段经验,解释欧洲人与黑人之间虽然外表差异很大,实际上却非常亲近[2]

进入大学第二年,他加入了布里尼学会(Plinian Society),这是一个专注于博物学的学生团体[3],并且成为罗伯特·爱德蒙·葛兰特(Robert Edmund Grant)门下的学生。葛兰特是一位拉马克主义 的拥护者,拉马克主义主张演化来自后天所得到的特征,这种由拉马克所提出的思想,曾经出现在达尔文祖父的著作中。之后达尔文进入葛兰特的研究团队,在佛斯湾(Firth of Forth)潮间带研究海生动物的生命周期。这些研究建立了同源器官的证据。同源指的是所有动物所拥有的相似器官,并显示他们源自共同祖先[4]

1827年3月,达尔文在布里尼学会发表他的发现,内容是说牡蛎壳中所常见的黑色物体,是一种水蛭(skate leech)的卵[5]。他也上了罗伯特·詹姆森 (Robert Jameson)的课程,学习地层地质学,以及植物的分类。并且协助爱丁堡大学博物馆的大规模收集工作,这间博物馆是当时欧洲最大的博物馆之一[6]

后来他的父亲因为不满儿子在课业上没有进展,将达尔文送入剑桥大学基督学院就读艺术学士(Bachelor of Arts)课程,并期望他成为一位拥有不错收入的圣公会牧师[7]。然而达尔文却喜爱骑术与射箭胜过读书[8],而且与他的表亲威廉·达尔文·福克斯(William Darwin Fox)非常喜欢比赛甲虫的收集[9]。后来福克斯介绍达尔文认识约翰·史帝文斯·亨斯洛。他是一位植物学教授,也是甲虫的专家。不久之后达尔文加入了亨斯洛的博物学课程,并成为亨斯洛最喜爱的徒弟,被导师称为“走在亨斯洛身旁的人”[10][11]

当考试接近的时候,达尔文私下接受亨斯洛的指导,但也同时将重心放在课业。达尔文尤其热中于威廉·裴利(William Paley)的著作,包括论证必定存在的《目的论的证明》(teleological argument[12]。在1831年2月的期末,他在神学上的表现优异,而古典学数学物理学也能应付。在178个过关名单中排名第10[13]

住宿需求使达尔文继续留在剑桥直到6月。他接受亨斯洛的劝告,并未马上投入神职工作。并受到亚历山大·冯·洪堡所写的《个人记述》启发,他决定和一些同学在毕业后前往马德拉群岛研究热带博物学。在准备中达尔文加入亚当塞·吉威克(Adam Sedgwick)的地质学课程,协助研究威尔士的地层[14]。与朋友待在巴尔茅斯(Barmouth)两周后,他回到家中寻找一封来自亨斯洛的信件。亨斯洛认为达尔文是一位适任的博物学家,并推荐他以无支薪职位跟随小猎犬号的船长罗伯特·费兹罗伊(Robert FitzRoy)。当时费兹罗伊正准备在4周后前往南美洲探险,并绘制当地航海图。达尔文的父亲原本反对这个为期两年的旅程,认为这只是浪费时间。不过后来却被他妻子的弟弟约书亚·威治伍德二世所说服,同意他儿子参加航程。

贝格尔号之旅

[编辑]
As HMS Beagle surveyed the coasts of South America, Darwin began to theorise about the wonders of nature around him.

贝格尔号进行了为期五年的勘探活动,这期间达尔文将三分之二的时间花在了陆地上。他仔细地记录了大量地理现象、化石、和生物体,并用系统地收集了许多标本,它们中的许多是科学上的新物种。[15]每隔一段时间,他将这些航行中收集的标本与记录这些发现的信件寄予剑桥大学,很快他就成为了一个富有盛誉博物学家。达尔文的这些详尽的勘探记录显现了一个理论开创者的惊人天赋,并成为了他后期作品的理论基础。他最初为家庭所写的游记,后以《贝格尔之旅》一书出版,详尽地从社会学、政治学、和人类学的视角描述与总结了航行所及的土著与殖民地的风土人情。[16]

航行旅途之中,达尔文饱受疾病痛苦困扰。[17]1833年10月,他在阿根廷患上重烧。1834年7月,从安第斯山脉返回瓦尔帕莱索的途中,他再次倒下,并在病榻上度过一个月。[18]

在他们出发之前,罗伯特•菲茨罗伊(Robert FitzRoy)送给了达尔文一卷查尔斯•赖尔(Charles Lyell)所著《地质学原理》(Principles of Geology,在南美他得到第二卷)。该书将地形地貌解释为漫长历史时间渐进演变的的结果。当他旅程的第一站抵达圣地亚哥佛得角的时候,达尔文注意到该地火山岩峭壁的高处有一条白色的沉积层内有许多裸露的珊瑚与贝壳碎片。这很好地解释了赖尔的理论,并给予了达尔文思考岛屿地质史全新的视角,使他决定写一本关于地质学的书。[19]达尔文在接下来的旅程中有着更多的发现,它们中的许多是戏剧性的。[15]巴塔哥尼亚,他看见次级而上的分布着圆石与海贝平原,它们其实是被抬高的海滩。在经历了智利的地震后,他发现贻贝的床基高高地搁浅在潮汐之上,这显示陆地已经被抬高了。在安第斯山脉的高处,他发现化石树矗立在一片沙滩上,周围分布着海贝片。在贝格尔号勘探了科科斯(基林)群岛(Cocos (Keeling) Islands)后,他推论这些珊瑚环岛,是形成在下沉的火山之上的。[20]


南美,达尔文发现并挖掘了一些已灭绝的巨型哺乳动物化石,其中相当一部分并不处于有剧烈天气变化与灾难发生迹象的地质层里。而一个动物的头盖骨在他看上去竟似乎是非洲犀牛的。此外,他判断一些动物甲片来自于该地区一种常见犰狳体积两至三倍大小的史前巨型犰狳身上,但受Bory de Saint-Vincent的Dictionnaire classique的误导,他转而相信是周围发现的大地懒属的遗骸的一部分。.[21]在赖尔的第二卷书中,万物的创生被归结为“centres of creation”,而此时思想已经走在时代前方的达尔文对此困惑不解。[22]

已隐藏部分未翻译内容,欢迎参与翻译

In South America, Darwin found and excavated rare fossils of gigantic extinct mammals, some in strata which showed no signs of catastrophe or change in climate. A huge skull seemed to him to be related to the African rhinoceros. At first, he thought that fragments of bony armour came from a gigantic armadillo like the small creatures common in the area, but was then misled by Bory de Saint-Vincent's Dictionnaire classique into thinking they belonged to the megatherium fossils he found nearby.[23] He was sent Lyell's second volume which argued against evolutionism and explained species distribution by "centres of creation". Darwin puzzled over all he saw and his ideas went beyond Lyell.[24] In Argentina, he found that two types of rhea had separate but overlapping territories. On the Galápagos Islands, he collected mockingbirds and noted that they were different depending on which island they came from. He also heard that local Spaniards could tell from their appearance which island tortoises originated on, but thought the creatures had been imported by buccaneers.[25] In Australia, the marsupial rat-kangaroo and the platypus seemed so unusual that Darwin thought it was almost as though two distinct Creators had been at work.[26] In Cape Town he and FitzRoy met John Herschel, who had recently written to Lyell about that "mystery of mysteries", the origin of species. When organising his notes on the return journey, Darwin wrote that if his growing suspicions about the mockingbirds and tortoises were correct, "such facts undermine the stability of Species", then cautiously added "would" before "undermine".[27] He later wrote that such facts "seemed to me to throw some light on the origin of species".[28]

The voyage of the Beagle

Three natives who had been taken from Tierra del Fuego on the Beagle's previous voyage were taken back there to become missionaries. They had become "civilised" in England over the previous two years, yet their relatives appeared to Darwin to be "miserable, degraded savages".[29] A year on, the mission had been abandoned and only Jemmy Button spoke with them to say he preferred his harsh previous way of life and did not want to return to England. As a result of this experience, Darwin came to think that humans were not as far removed from animals as his friends believed, and saw differences as relating to cultural advances towards civilisation rather than being racial. He detested the slavery he saw elsewhere in South America, and was saddened by the effects of European settlement on aborigines in New Zealand and Australia.[30]

Captain FitzRoy was committed to writing the official Narrative of the Beagle voyages, and near the end of the voyage, he read Darwin's diary and asked him to rewrite this Journal to provide the third volume, on natural history.[31]

宗教观点

[编辑]

后代

[编辑]

著作与信件

[编辑]
注意以下著作的中文名称可能并未将原文名称完全翻译。
  • 1835年:《给亨斯洛教授的信件之摘要》(Extracts from letters to Professor Henslow),无出版贩售。
  • 1836年:《大溪地与新西兰等地区的道德状况报告》(A LETTER, Containing Remarks on the Moral State of TAHITI, NEW ZEALAND, &c. – BY CAPT. R. FITZROY AND C. DARWIN, ESQ. OF H.M.S. 'Beagle.'
  • 1839年:《纪录与评论》(Journal and Remarks),通常称为《小猎犬号之旅》。
  • 《小猎犬号之旅的动物学》(Zoology of the Voyage of H.M.S. Beagle):共5卷,分别由多位作者发表于1839年到1843年间。其中两卷由查尔斯·达尔文编辑与监督,分别为:
    • 1840年:《第一部分:哺乳类化石》(Part I. Fossil Mammalia),理察·欧文的作品。
    • 1839年:《第二部分:哺乳类》(Part II. Mammalia),乔治·罗伯特·瓦特豪斯(George Robert Waterhouse)的作品。
  • 1842年:《珊瑚礁的结构与分布》(The Structure and Distribution of Coral Reefs
  • 1844年:《火山群岛的地质观察》(Geological Observations of Volcanic Islands
  • 1846年:《南美地质观察》(Geological Observations on South America
  • 1849年:《地质学》(Geology),发表在约翰·弗里德里希·威廉·赫歇尔所编的《科学调查手册》(A Manual of scientific enquiry; prepared for the use of Her Majesty's Navy: and adapted for travellers in general.)。
  • 1851年:《蔓足亚纲》A Monograph of the Sub-class Cirripedia, with Figures of all the Species. The Lepadidae; or, Pedunculated Cirripedes.
  • 1851年:《茗荷科化石》A Monograph on the Fossil Lepadidae; or, Pedunculated Cirripedes of Great Britain
  • 1854年:《蔓足亚纲》A Monograph of the Sub-class Cirripedia, with Figures of all the Species. The Balanidae (or Sessile Cirripedes); the Verrucidae, etc.
  • 1854年:《藤壶科与花笼科》A Monograph on the Fossil Balanidæ and Verrucidæ of Great Britain.
  • 1858年:《讨论物种形成变异的趋向;以及变异的永久性和物种受选择的自然意义》(On the Tendency of Species to form Varieties; and on the Perpetuation of Varieties and Species by Natural Means of Selection),摘自一个未发表的著作。
  • 1859年:《物种起源》(On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life),完整书名为《依据自然选择或在生存竞争中适者存活讨论物种起源》。
  • 1862年:《不列颠与外国兰花经由昆虫授粉的各种手段》(On the various contrivances by which British and foreign orchids are fertilised by insects)。
  • 1868年:《动物和植物在驯养下的变异》(Variation of Plants and Animals Under Domestication)。
  • 1871年:《人类由来与性择》(The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex),又称《人类起源》。
  • 1872年:《人类与动物的感情表达》(The Expression of Emotions in Man and Animals)。
  • 1875年:《攀缘植物的运动与习性》(Movement and Habits of Climbing Plants)。
  • 1875年:《食虫植物》(Insectivorous Plants)。
  • 1876年:《异花授精与自体授精在植物界中的效果》(The Effects of Cross and Self-Fertilisation in the Vegetable Kingdom)。
  • 1877年:《同种植物的不同花型》(The Different Forms of Flowers on Plants of the Same Species)。
  • 1879年:《序言与“预告”》(Preface and a preliminary notice),在恩斯特·克劳思(Ernst Krause)的《伊拉斯谟斯·达尔文》中。
  • 1880年:《植物运动的力量》(The Power of Movement in Plants)。
  • 1881年:《腐植土的产生与蚯蚓的作用》(The Formation of Vegetable Mould Through the Action of Worms),又称《蚯蚓》。
  • 1887年:《查尔斯·达尔文自传》(Autobiography of Charles Darwin),由他的儿子弗朗西斯·达尔文编撰。
  • 1958年:《查尔斯·达尔文自传》(Autobiography of Charles Darwin),巴罗(Barlow)所编撰的的完整版。
  • 1887年:《查尔斯·达尔文的生平与信件》(Life and Letters of Charles Darwin),由弗朗西斯·达尔文编撰。
  • 1903年:《更多查尔斯·达尔文的信件》(More Letters of Charles Darwin),由史瓦德(A.C. Seward)与弗朗西斯·达尔文编撰。

参见

[编辑]

注释

[编辑]

外部链接

[编辑]
  1. ^ Desmond & Moore 1991,第12-15页.
  2. ^ Darwin 1871p 232.
  3. ^ Browne 1995,第72页.
  4. ^ Desmond & Moore 1991,第33-40页.
  5. ^ Browne 1995,第82页.
  6. ^ Desmond & Moore 1991,第42-43页.
  7. ^ Desmond & Moore 1991,第47-48页
  8. ^ Darwin 1887,第10, 14, 15, 17.
  9. ^ Darwin 1887,第18
  10. ^ Desmond & Moore 1991,第80-81页
  11. ^ Darwin 1887,第19.
  12. ^ Darwin 1887,第16
  13. ^ Browne 1995,第97页
  14. ^ Browne 1995,第133-141页.
  15. ^ 15.0 15.1 van Wyhe 2006.
  16. ^ Desmond & Moore 1991,第189-192, 198页.
  17. ^ Browne 1995,第177-178页.
  18. ^ Desmond & Moore 1991,第142, 157页.
  19. ^ Browne 1995,第183-190页
  20. ^ Desmond & Moore 1991,第160-168, 182页.
       Darwin 1887,第260.
       Darwin 1958p 98-99
  21. ^ Browne 1995,第124页
       Darwin 1835,第7
  22. ^ Desmond & Moore 1991,第131, 159页.
  23. ^ Browne 1995,第124页
       Darwin 1835,第7
  24. ^ Desmond & Moore 1991,第131, 159页.
  25. ^ Desmond & Moore 1991,第145, 170-172页.
  26. ^ Darwin 1839,第526.
  27. ^ Keynes 2000
       Eldredge 2006
  28. ^ Darwin 1859p. 1
  29. ^ Darwin 1845,第207-208.
  30. ^ Browne 1995,第244-250页
  31. ^ Browne 1995,第336页