Category:Boundary stones

Une page de Wikimedia Commons, la médiathèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Deutsch: Grenzsteine
 ·
English: Boundary stones
 ·


Boundary stones
Čeština: Hraniční kámen je obvykle betonový či kamenný kvádr, případně těleso jiného podobného tvaru, vyčnívající ze země a obvykle přímo označující bod na státní hranici mezi sousedními státy. Na bočních stranách hraničního kamene se nacházejí písmena či symboly označující, ke kterému státu náleží příslušná strana státní hranice. V minulosti se hraničními kameny vyznačovala i hranice mezi různými regionálními útvary či panstvími v rámci jednoho státu. Obvykle je hranice tvořena přímo spojnicí jednotlivých kamenů, což však neplatí v případě hraničních vodních toků, kdy se hraniční kameny umísťují na oba břehy vodního toku, a v tom případě je na nich umístěn popis, v jaké vzdálenosti a směru od hranice se nacházejí (například na Slovensku v Bratislavě).
Dansk: En grænsesten eller en grænsemærke er et tegn, som viser områdets grænse mod et andet område. Grænsen mellem Danmark og Tyskland er for eksempel markeret med 280 nummererede grænsesten tværs over Slesvig.
Deutsch: Ein Grenzstein (mitunter auch Markstein) ist ein Eckpunkt, Knickpunkt oder Knotenpunkt einer Flurstücksgrenze. Grenzsteine sind die so genannte Abmarkung von im offenen Gelände liegenden Grenzpunkten, die in der Regel mit einer mittleren Lagegenauigkeit von einigen Zentimetern gesetzt werden. Sie sollen sich frostsicher - das heißt mindestens 60 cm tief - im Boden befinden. Bei Feld- und Waldgrenzen sollen sie aber auch einige Dezimeter aus dem Boden ragen, um für Landwirte beim Ackern gut sichtbar zu sein.
English: A boundary marker, boundary stone or border stone is a robust physical marker that identifies the start of a land boundary or the change in a boundary, especially a change in a direction of a boundary. They have often been used to mark critical points on boundaries between countries or local administrations but have also been used to mark out the limits of private land-holdings especially in areas where fences or walls are impractical or unnecessary.
Euskara: Zedarria ( aitzineuskaraz: *zede-harri) bertikalki eraikitako monolitoa da (ardatz bertikal handiz), leku baten berezitasuna xedatzen duena, inskripzioak (epigrafia), eskulturak edo behe-erliebeak izan ditzakeena.
Français : Une borne frontière est une borne géographique matérialisant le passage d'une frontière.
Frysk: In bidlersstien is de âlde beneaming foar grinsstien. Der stienen bygelyks bidlersstiennen oan it begjin fan de Slachte ûnder Raard. Soksoarte peallen of platen waarden yn de folkmûle soms "âld soldaat" neamd.
Italiano: Si tratta di pietre, pali, cippi indicanti gli armoriali di due paesi limitrofi o incisioni su rocce inamovibili.
Latina: Haec pagina est de lape. Ut legas alium nomine "Terminus", vide Terminus.
Lëtzebuergesch: Eng Maark, aus dem Alhéichdäitsche "marcha" = "Grenz", ass en Zeechen um Terrain, a Form vun engem Potto, Steen, o.Ä., dat derzou déngt sech erëmzefannen sief et fir sech z'orientéiren, fir Vermiessungen ze maachen oder fir eng Grenz vun enger Proprietéit festzehalen.
Nederlands: Een grenspaal is een paal die de grens van een gebied (land, provincie, gemeente of eigendom) aangeeft. Dit gebeurt ook door middel van stenen, men spreekt dan van een grenssteen.
Occitan : Lo tèrme geografic es lo monolit erigit verticalament (amb un axe vertical grand), que marca la particularitat d'un luòc, portador o non d'inscripcions (epigrafia), d'esculturas, o de bas-relèus.
Polski: Znak graniczny – obiekt wyznaczający przebieg granicy państwowej w terenie.
Português: Um marco de fronteira é um marco físico robusto que identifica o limite de uma linha de fronteira terrestre ou a mudança na direcção dessa linha limítrofe. São normalmente usados para marcar pontos críticos na linha de fronteira entre estados ou subdivsões suas, mas também podem servir para marcar o limite de terrenos privados onde vedações ou muros são pouco práticos ou desnecessários.
Runa Simi: Saywa rumi nisqaqa iskay suyupura, iskay kapuqniyuqpa allpanpura saywata tiyachinapaq churasqa rumim. Saywaqa iskay saywa rumipura siwk siq'im.
Svenska: Gränsmärke, råmärke, gränsröse om det är ett röse, är ett på (och ibland under) jordytan anbragt tecken, som är till för att utvisa ett jordområdes gräns mot ett annat och som kan vara syftmärke för en rågång.
 Voir aussi la catégorie : Boundary plates.
<nowiki>hito geográfico; határjelzés; mugarri; Batu sempadan; Saywa rumi; Grenzmarkierung; Shënuesi i kufirit; սահմանաքար; 界碑; grænsesten; Sınır taşı; 界碑; gränsmärke; Tèrme geografic; terminus; 界碑; Bidlersstien; Gränzstai; 지계표; памежны знак; limŝtono; hraniční kámen; Moastoa; cippo di confine; меѓник; borne frontière; fita; piirimärk; Grensestein; אבן גבול; Прикордонний знак; boundary marker; пограничный маркерный знак; měznik; marco de fronteira; Riboženklis; robežzīme; Mollón; Гранични камен; mejnik; Maark; marco de fronteira; 境界標; tugu perbatasan; znak graniczny; grensemerke; grensmarkering; Grenspaol; arwydd terfyn; نشانگر مرز; rianaire teorann; boundary marker; أُرفَة; 界碑; rajamerkki; pietra che segnala un confine; indication physique d'une frontière, souvent sous la forme d'un poteau ou d'une pierre gravée; physische Anzeige einer Grenze; marco definindo uma fronteira; physical marker of a land boundary; markør af en grænse, ofte landegrænse; 境界を示す標; physikalescht Zeechen op enger Grenz, dacks als Potto oder als gravéierte Steen; fizyczny element ustawiony na punkcie granicznym; אבן המוצבת בגבול בין שתי מדינות או טריטוריות; fysieke aanduiding van een grens; kamjeń, kiž markěruje hranicu; markering av en punkt på en fastighetsgräns; en Stai oder e Markierig, wo d Gränze zaigt; hallinnollisen maa-alueen rajaa osoittava merkki; physical indication of a boundary; señal que sirve para delimitar propiedades o territorios; kamenné kvádry vyčnívající ze země označující body na státní hranici; fysisk merking av (land)grenser; pietra di confine; marcatore di confine; határjelző; határjelölés; határjelölő; határmegjelölés; határkő; határpont; határfa; пограничный маркер; пограничный камень; межевой камень; пограничный знак; hraniční kameny; mezník; mezní kámen; Terme geogràfic; borne frontalière; bornes frontières; borne frontiere; Grenzsäule; Bannstein; Grenzstein; Grenzmarke; Grenzpunkt; Grenzbaum; marco divisório; marco fronteiriço; boundary stone; boundary point; border stone; հողաբաժան սահմանաքար; 界石; Mojón; Hito fronterizo; hito geografico; Mojon; mejni kamen; mejna točka; 標石; 境界石; marco; råmärke; gränsröse; tomtrör; rör; tapal batas; słup graniczny; granicznik; grensestein; grenserøys; grensestolpe; grenssteen; grenspaal; grensboom; grensmarker; Grenzmaark; robežakmens; Marchstei; Rajapaikka; Rajapyykki; rajakivi; rajaviisari; boundary stone; boundary point; border stone; boundary tree; boundary marking; borderstone; stone mark; border monument; border marker; أرفة; أرف; أُرَف; علامة حدود; حجر حدود; علامة الحدود; حجر الحدود; граничен камен; граничен бележник; граничник; межник; синорник; пагранічны знак</nowiki>
borne frontière 
indication physique d'une frontière, souvent sous la forme d'un poteau ou d'une pierre gravée
Téléverser des médias
Nature de l’élément
  • type d'inscription
Sous-classe de
  • borne géographique
  • point frontière
  • petit patrimoine
  • inscription
Partie de
À ne pas confondre avec
Autorité
Wikidata Q921099
identifiant GND (DNB): 4138134-8
identifiant Bibliothèque du Congrès: sh85016099
identifiant Bibliothèque nationale tchèque: ph1010382, ph1097073
identifiant Bibliothèque nationale d'Espagne: XX555814
identifiant J9U de la Bibliothèque nationale d'Israël: 987007283988205171
Modifier les données de l’infoboîte sur Wikidata

Sous-catégories

Cette catégorie comprend 14 sous-catégories, dont les 14 ci-dessous.

Pages dans la catégorie « Boundary stones »

Cette catégorie comprend seulement la page ci-dessous.

Média dans la catégorie « Boundary stones »

Cette catégorie comprend 408 fichiers, dont les 200 ci-dessous.

(page précédente) (page suivante)(page précédente) (page suivante)