CBC Television: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Recupero di 2 fonte/i e segnalazione di 0 link interrotto/i. #IABot (v1.5.1)
Riga 22: Riga 22:
Alle 6:00 del 9 ottobre [[2006]], il canale è passato ad una programmazione di 24 ore, diventando uno degli ultimi canali in [[lingua inglese]] principali a farlo. In precedenza, la maggior parte dei canali di proprietà della CBC interrompevano le trasmissioni nelle ore del mattino (tipicamente dall'1:00 alle 6:00). Invece delle televendite trasmesse dalla maggior parte dei canali privati, o del simulcast di [[CBC News Network|CBC Newsworld]], CBC utilizza la notte per trasmettere repliche di notiziari, programmi, film ed altre trasmissioni dell'archivio della CBC.<ref>[http://jam.canoe.ca/Television/2006/10/05/1963028-cp.html]</ref> Tuttavia, il corrispettivo [[lingua francese|francese]], [[Télévision de Radio-Canada]], continua ad interrompere le trasmissioni ogni notte.
Alle 6:00 del 9 ottobre [[2006]], il canale è passato ad una programmazione di 24 ore, diventando uno degli ultimi canali in [[lingua inglese]] principali a farlo. In precedenza, la maggior parte dei canali di proprietà della CBC interrompevano le trasmissioni nelle ore del mattino (tipicamente dall'1:00 alle 6:00). Invece delle televendite trasmesse dalla maggior parte dei canali privati, o del simulcast di [[CBC News Network|CBC Newsworld]], CBC utilizza la notte per trasmettere repliche di notiziari, programmi, film ed altre trasmissioni dell'archivio della CBC.<ref>[http://jam.canoe.ca/Television/2006/10/05/1963028-cp.html]</ref> Tuttavia, il corrispettivo [[lingua francese|francese]], [[Télévision de Radio-Canada]], continua ad interrompere le trasmissioni ogni notte.


Benché storicamente vi siano state delle differenze di programmazioni regionale, col tempo questa differenziazione si è ridotta a circa trenta-sessanta minuti giornalieri, normalmente legati alla trasmissioni dei notiziari locali.<ref>[http://www.friends.ca/News/Friends_News/archives/articles06200508.asp June 20, 2005 - CBC bets on drama, Global pushes comedy by Sean Davidson]</ref>
Benché storicamente vi siano state delle differenze di programmazioni regionale, col tempo questa differenziazione si è ridotta a circa trenta-sessanta minuti giornalieri, normalmente legati alla trasmissioni dei notiziari locali.<ref>[http://www.friends.ca/News/Friends_News/archives/articles06200508.asp June 20, 2005 - CBC bets on drama, Global pushes comedy by Sean Davidson] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080209215350/http://www.friends.ca/News/Friends_News/archives/articles06200508.asp |data=febbraio 9, 2008 }}</ref>


Sino alla fine di metà [[anni 1990|anni novanta]], il network trasmetteva un gran numero di programmi di provenienza [[statunitense]] al fianco della principale programmazione [[canada|canadese]], in diretta concorrenza con le emittenti private canadesi come [[CTV Television Network|CTV]] e [[Global Television Network|Global]]. In seguito, la programmazione si è ristretta alle sole trasmissioni canadesi, ad una manciata di programmi [[Regno Unito|britannici]] ed a qualche [[film]]. Dal momento di questo cambiamento, la CBC ha avuto a volte difficoltà a mantenere gli stessi ascolti di quelli raggiunti prima del [[1995]]. Soltanto negli ultimi anni, alcune serie di successo come ''[[Little Mosque on the Prairie]]'' e ''[[The Border (serie televisiva)|The Border]]'' hanno aiutato a risollevare gli ascolti del canale come non accadeva da circa dieci anni.<ref>[http://www.channelcanada.com/Article2135.html CBC Television Announces Returning Shows for 2008-2009], Channel Canada, March 8, 2008.</ref>
Sino alla fine di metà [[anni 1990|anni novanta]], il network trasmetteva un gran numero di programmi di provenienza [[statunitense]] al fianco della principale programmazione [[canada|canadese]], in diretta concorrenza con le emittenti private canadesi come [[CTV Television Network|CTV]] e [[Global Television Network|Global]]. In seguito, la programmazione si è ristretta alle sole trasmissioni canadesi, ad una manciata di programmi [[Regno Unito|britannici]] ed a qualche [[film]]. Dal momento di questo cambiamento, la CBC ha avuto a volte difficoltà a mantenere gli stessi ascolti di quelli raggiunti prima del [[1995]]. Soltanto negli ultimi anni, alcune serie di successo come ''[[Little Mosque on the Prairie]]'' e ''[[The Border (serie televisiva)|The Border]]'' hanno aiutato a risollevare gli ascolti del canale come non accadeva da circa dieci anni.<ref>[http://www.channelcanada.com/Article2135.html CBC Television Announces Returning Shows for 2008-2009], Channel Canada, March 8, 2008.</ref>


Nel [[2002]], la CBC Television e [[CBC News Network|CBC Newsworld]] sono diventati i primi canali televisivi in Canada ad applicare [[sottotitoli]] all'intera programmazione dei due canali. Su entrambi i canali, soltanto gli spot pubblicitari non utilizzano sottotitoli. Tutti i programmi, i trailer, i promo le anteprima sono sottotitolate. L'esigenza è nata in seguito ad una denuncia dell'avvocato Henry Vlug, portavoce dei diritti dei [[sordomuti]]<ref name=autogenerato1>[http://www.caj.ca/mediamag/winter2001/lastword.html You are being redirected<!-- Titolo generato automaticamente -->]</ref><ref name=autogenerato1 /> che è stata risolta nel [[2002]].<ref>[http://www.chrc-ccdp.ca/media_room/news_releases-en.asp?id=247&content_type=2 Canadian Human Rights Commission :: Home :: Resources :: News Room]</ref>
Nel [[2002]], la CBC Television e [[CBC News Network|CBC Newsworld]] sono diventati i primi canali televisivi in Canada ad applicare [[sottotitoli]] all'intera programmazione dei due canali. Su entrambi i canali, soltanto gli spot pubblicitari non utilizzano sottotitoli. Tutti i programmi, i trailer, i promo le anteprima sono sottotitolate. L'esigenza è nata in seguito ad una denuncia dell'avvocato Henry Vlug, portavoce dei diritti dei [[sordomuti]]<ref name=autogenerato1>[http://www.caj.ca/mediamag/winter2001/lastword.html You are being redirected<!-- Titolo generato automaticamente -->]</ref><ref name=autogenerato1 /> che è stata risolta nel [[2002]].<ref>[http://www.chrc-ccdp.ca/media_room/news_releases-en.asp?id=247&content_type=2 Canadian Human Rights Commission :: Home :: Resources :: News Room] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060105042938/http://www.chrc-ccdp.ca/media_room/news_releases-en.asp?id=247&content_type=2 |data=5 gennaio 2006 }}</ref>


== Note ==
== Note ==

Versione delle 08:37, 9 set 2017

CBC Television
PaeseBandiera del Canada Canada
LinguaInglese
Tipogeneralista
Data di lancio6 settembre 1952
EditoreCanadian Broadcasting Corporation
Sitowww.cbc.ca

CBC Television è la principale rete televisiva pubblica canadese di proprietà della Canadian Broadcasting Corporation.

Overview

CBC Television offre una programmazione di 24 ore di notizie, sport, intrattenimento e programmi per bambini, nella maggior parte dei casi la stessa programmazione alla stessa ora locale a livello nazionale, fatta eccezione per la Newfoundland Standard Time Zone, dove la programmazione avviene con trenta minuti di ritardo

Alle 6:00 del 9 ottobre 2006, il canale è passato ad una programmazione di 24 ore, diventando uno degli ultimi canali in lingua inglese principali a farlo. In precedenza, la maggior parte dei canali di proprietà della CBC interrompevano le trasmissioni nelle ore del mattino (tipicamente dall'1:00 alle 6:00). Invece delle televendite trasmesse dalla maggior parte dei canali privati, o del simulcast di CBC Newsworld, CBC utilizza la notte per trasmettere repliche di notiziari, programmi, film ed altre trasmissioni dell'archivio della CBC.[1] Tuttavia, il corrispettivo francese, Télévision de Radio-Canada, continua ad interrompere le trasmissioni ogni notte.

Benché storicamente vi siano state delle differenze di programmazioni regionale, col tempo questa differenziazione si è ridotta a circa trenta-sessanta minuti giornalieri, normalmente legati alla trasmissioni dei notiziari locali.[2]

Sino alla fine di metà anni novanta, il network trasmetteva un gran numero di programmi di provenienza statunitense al fianco della principale programmazione canadese, in diretta concorrenza con le emittenti private canadesi come CTV e Global. In seguito, la programmazione si è ristretta alle sole trasmissioni canadesi, ad una manciata di programmi britannici ed a qualche film. Dal momento di questo cambiamento, la CBC ha avuto a volte difficoltà a mantenere gli stessi ascolti di quelli raggiunti prima del 1995. Soltanto negli ultimi anni, alcune serie di successo come Little Mosque on the Prairie e The Border hanno aiutato a risollevare gli ascolti del canale come non accadeva da circa dieci anni.[3]

Nel 2002, la CBC Television e CBC Newsworld sono diventati i primi canali televisivi in Canada ad applicare sottotitoli all'intera programmazione dei due canali. Su entrambi i canali, soltanto gli spot pubblicitari non utilizzano sottotitoli. Tutti i programmi, i trailer, i promo le anteprima sono sottotitolate. L'esigenza è nata in seguito ad una denuncia dell'avvocato Henry Vlug, portavoce dei diritti dei sordomuti[4][4] che è stata risolta nel 2002.[5]

Note

Collegamenti esterni

Controllo di autoritàVIAF (EN150024709 · ISNI (EN0000 0001 0080 2837 · LCCN (ENn85158736
  Portale Televisione: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di Televisione