Przejdź do zawartości

あんなに: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja oczekująca na przejrzenie]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: あんな
Vorun (dyskusja | edycje)
→‎あんなに (język japoński): Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/japoński
 
Linia 13: Linia 13:
: (1.1) {{nieodm}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) あんなに[[驚く|驚いた]][[の]][[は]][[初めて]][[です]]。 → [[po|Po]] [[raz]] [[pierwszy]] '''[[tak]]''' [[się]] [[przestraszyć|przestraszyłem]].
: (1.1) [[あんなに]][[驚く|驚いた]][[の]][[は]][[初めて]][[です]]。 → [[po|Po]] [[raz]] [[pierwszy]] '''[[tak]]''' [[się]] [[przestraszyć|przestraszyłem]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Aktualna wersja na dzień 23:31, 13 sie 2024

Podobna pisownia Podobna pisownia: あんな

あんなに (język japoński)

[edytuj]
transliteracja:
(1.1) annani
czytania:
(1.1) あんなに
wymowa:
(1.1) IPA[anːani]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tak, w ten sposób, do tego stopnia
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) あんなに驚いた初めてです。 → Po raz pierwszy tak się przestraszyłem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
(1.1) こんなに, そんなに, どんなに
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Wskazuje stan rzeczy lub stopień zjawiska oddalonego zarówno od mówiącego, jak i od jego rozmówcy.
źródła: