膁
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข膁 (รากคังซีที่ 130, 肉+10, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月廿X金 (BTXC), การประกอบ ⿰月兼(GJK) หรือ ⿰⺼兼(TV))
- (Cant.) 小膁, loins, side of body
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 990 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 29749
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1443 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2105 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8181
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
膁 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: siàn
- เวด-ไจลส์: hsien4
- เยล: syàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shiann
- พัลลาดีอุส: сянь (sjanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɛn⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: yán
- เวด-ไจลส์: yen2
- เยล: yán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yan
- พัลลาดีอุส: янь (janʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɛn³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄧㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: ciǎn
- เวด-ไจลส์: chʻien3
- เยล: chyǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chean
- พัลลาดีอุส: цянь (cjanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jim2
- Yale: yím
- Cantonese Pinyin: jim2
- Guangdong Romanization: yim2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiːm³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)