162 books
—
80 voters
“Врагът напада отвътре. През ония ъгълчета, които си напоила, населила с най-топлата си магия. Те са местата, през които се стига до тебе. Врагът би бил много глупав да се засили и да се хласне в крепостни зидове от по девет стъпки. Не – той ще удари там точно, през мекото, топлото, податливото.
Врагът няма нужда да удря. Ти си тази, която ще го удари. Ще удряш и удряш, докато пръстите ти се разкървавят. Докато отвсякъде текне кръв. От пръстите ти. От устните ти – особено тая, долната. Вътре в очите ти.
Врагът обожава ударите ти. Той съществува, за да те гледа как кървиш. Той съществува, когато кървиш.
Врагът е там, когато нощем се свиваш на кравайче, търсейки още от себе си… но няма никой. Под тия бинтове, в тия изсветлели очи… няма никой.
Протягаш ръцете си. Протягаш нишките си, през всичките седем пространства, до самия Предел на Силите… И няма никой.
Как така, мислиш си, няма никой? А пък врагът е там?”
― Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна
Врагът няма нужда да удря. Ти си тази, която ще го удари. Ще удряш и удряш, докато пръстите ти се разкървавят. Докато отвсякъде текне кръв. От пръстите ти. От устните ти – особено тая, долната. Вътре в очите ти.
Врагът обожава ударите ти. Той съществува, за да те гледа как кървиш. Той съществува, когато кървиш.
Врагът е там, когато нощем се свиваш на кравайче, търсейки още от себе си… но няма никой. Под тия бинтове, в тия изсветлели очи… няма никой.
Протягаш ръцете си. Протягаш нишките си, през всичките седем пространства, до самия Предел на Силите… И няма никой.
Как така, мислиш си, няма никой? А пък врагът е там?”
― Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна
“Пийте си кафето, какво сте зяпнали, не само вие сте била влюбена.”
― The Door
― The Door
“Нищо не ми идваше наум, аз само върху листа хартия знам какво да правя, в реалния живот трудно намирам правилните думи.”
― The Door
― The Door
“…обичта е отговорност, всъщност опасна и рискова страст.”
― The Door
― The Door
“The weight of the world
is love.
Under the burden
of solitude,
under the burden
of dissatisfaction
the weight,
the weight we carry
is love.
Who can deny?
In dreams
it touches
the body,
in thought
constructs
a miracle,
in imagination
anguishes
till born
in human—
looks out of the heart
burning with purity—
for the burden of life
is love,
but we carry the weight
wearily,
and so must rest
in the arms of love
at last,
must rest in the arms
of love.
No rest
without love,
no sleep
without dreams
of love—
be mad or chill
obsessed with angels
or machines,
the final wish
is love
—cannot be bitter,
cannot deny,
cannot withhold
if denied:
the weight is too heavy
—must give
for no return
as thought
is given
in solitude
in all the excellence
of its excess.
The warm bodies
shine together
in the darkness,
the hand moves
to the center
of the flesh,
the skin trembles
in happiness
and the soul comes
joyful to the eye—
yes, yes,
that's what
I wanted,
I always wanted,
I always wanted,
to return
to the body
where I was born.”
― Howl and Other Poems
is love.
Under the burden
of solitude,
under the burden
of dissatisfaction
the weight,
the weight we carry
is love.
Who can deny?
In dreams
it touches
the body,
in thought
constructs
a miracle,
in imagination
anguishes
till born
in human—
looks out of the heart
burning with purity—
for the burden of life
is love,
but we carry the weight
wearily,
and so must rest
in the arms of love
at last,
must rest in the arms
of love.
No rest
without love,
no sleep
without dreams
of love—
be mad or chill
obsessed with angels
or machines,
the final wish
is love
—cannot be bitter,
cannot deny,
cannot withhold
if denied:
the weight is too heavy
—must give
for no return
as thought
is given
in solitude
in all the excellence
of its excess.
The warm bodies
shine together
in the darkness,
the hand moves
to the center
of the flesh,
the skin trembles
in happiness
and the soul comes
joyful to the eye—
yes, yes,
that's what
I wanted,
I always wanted,
I always wanted,
to return
to the body
where I was born.”
― Howl and Other Poems
Bulgaria reads
— 4874 members
— last activity 12 hours, 2 min ago
Група за дискутиране на книги на български език.
Група за дискутиране на книги на български език.
Requests & Reviewers
— 434 members
— last activity Aug 03, 2024 03:33AM
This is a group aimed at assisting reviewers and authors find each other. Review requests are always welcome! This group is 18+ due to the potential ...more
This is a group aimed at assisting reviewers and authors find each other. Review requests are always welcome! This group is 18+ due to the potential ...more
Diana’s 2023 Year in Books
Take a look at Diana’s Year in Books. The good, the bad, the long, the short—it’s all here.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Diana
Lists liked by Diana