Innocent Erendira and Other Stories Quotes
20,274 ratings, 3.89 average rating, 1,311 reviews
Innocent Erendira and Other Stories Quotes
Showing 1-16 of 16
“عبثاً سيحاول النهوض، الصياح بصوته المتخاذل ،أن يلطم داخل التابوت المظلم الضيق لكي يعرفوا أنه لا يزال حياً وآنهم بسبيلهم لدفنه وهو على قيد الحياة. سيكون ذلك بلاطائل ، فحتى هنالك لن تستجيب أعضاؤه لذلك النداء العاجل الأخير من جهازه العصبي.”
― ايرينديرا البريئة
― ايرينديرا البريئة
“حبي لكِ أعمق من أن أذهب معكِ إلى الفراش”
― إيرينديرا البريئة
― إيرينديرا البريئة
“She returned many years later. So much time had passed that the smell of musk in the room had blended in with the smell of the dust, with the dry and tiny breath of the insects. I was alone in the house, sitting in the corner, waiting. And I had learned to make out the sound of rotting wood, the flutter of the air becoming old in the closed bedrooms. That was when she came.”
― Innocent Erendira and Other Stories
― Innocent Erendira and Other Stories
“هذه الحياة السيئة تحيلك إلى وحش كاسر”
― إيرينديرا البريئة
― إيرينديرا البريئة
“Eréndira se rió por primera vez en mucho tiempo.
-Lo que más me gusta de ti -dijo- es la seriedad con que inventas los disparates.”
― Innocent Erendira and Other Stories
-Lo que más me gusta de ti -dijo- es la seriedad con que inventas los disparates.”
― Innocent Erendira and Other Stories
“The woman stayed on her stool, silent, concentrating, watching the man's movements with an air of declining sadness. Watching him as a lamp about to go out might have looked at a man.”
― Innocent Erendira and Other Stories
― Innocent Erendira and Other Stories
“قد غدا الآن غارقًا في استسلامه للاحتضار إلى حد أنه قد يموت من جراء الاستسلام”
― إيرينديرا البريئة
― إيرينديرا البريئة
“لقد اعتصرها الموت دافعًا بها الى الحياة”
― إيرينديرا البريئة
― إيرينديرا البريئة
“لم يكن على الإطلاق ما يبرر الخوف، إنه كان خوفًا فريدًا من نوعه، دونما سبب، خوفًا لا لشيء إلا .......”
― إيرينديرا البريئة
― إيرينديرا البريئة
“كان في تابوت معدًا للدفن، ورغمًا عن ذلك كان يعلم أنه ليس ميتًا وأنه إذا حاول النهوض فسيكون بوسعه القيام بذلك في يسر على الأقل روحيًا، لكن الأمر لم يكن جديرًا بهذا العناء.”
― إيرينديرا البريئة
― إيرينديرا البريئة
“Sus recuerdos eran tan antiguos, que no existían discos suficientemente viejos para removerlos.”
― La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada
― La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada
“- De todos modos el amor es tan importante como la comida - dijo la abuela.
- Pero no alimenta.”
― La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada
- Pero no alimenta.”
― La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada
“Señor, Señor, devuélveme mi antigua inocencia
para gozar su amor otra vez desde el principio.”
― La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada
para gozar su amor otra vez desde el principio.”
― La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada
“Deliró varias horas, a grandes voces, y con una pasión obstinada. Pero Ulises no la oyó, porque Eréndira lo había querido tanto, y con tanta verdad, que lo volvió a querer por la mitad de su precio mientras la abuela deliraba, y lo siguió queriendo sin dinero hasta el amanecer.”
― Innocent Erendira and Other Stories
― Innocent Erendira and Other Stories
“- ¿Para dónde vas?
- Para donde me lleve el viento - dijo el fotógrafo, y se fue - El mundo es grande.
La abuela suspiró.
- No tanto como tú crees, desmerecido.”
― La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada
- Para donde me lleve el viento - dijo el fotógrafo, y se fue - El mundo es grande.
La abuela suspiró.
- No tanto como tú crees, desmerecido.”
― La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada
“—A mi edad —dijo la mujer— se tiene tanto tiempo para pensar, que uno termina por volverse adivino.”
― La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada
― La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada